Translation of "Rock on" in German

The EU is a rock of stability on this continent.
Die EU ist auf diesem Kontinent ein Felsen in der Brandung.
Europarl v8

The oldest rock on Earth is only 3.6 billion.
Der älteste Stein auf der Erde ist nur 3,6 Milliarden.
TED2013 v1.1

The band presented their full-energy hard rock on Saturday.
Voller Agilität präsentiert die Band am Samstag ihren Hardrock.
WMT-News v2019

Try opening it from the outside, and a couple of tons of rock comes down on you.
Versucht man, sie von außen zu öffnen, kommen Felsen runter.
OpenSubtitles v2018

Yon's a lonely rock to die on.
Dort ist ein Fels zum Sterben.
OpenSubtitles v2018

That is the rock on which Essex's ship will founder.
Das ist der Fels, an dem Essex' Schiff scheitern wird.
OpenSubtitles v2018

You, Peter, are the rock on which I will build my church.
Du bist Petrus, und auf diesen Felsen werde ich meine Kirche bauen.
OpenSubtitles v2018

And wake tomorrow without that rock on our chests.
Und wir wachen ohne die quälende Ungewissheit auf.
OpenSubtitles v2018

Oh, come on, Rock, don't be like that!
Oh, komm schon, Rock, stell dich nicht so an!
OpenSubtitles v2018

It's smeared all over a rock up on Python Pass.
Das alles ist über einen Felsen am Python Pass verschmiert.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I have all the great rock bands on vinyl.
Ja, ich habe alle großen Rockbands auf Vinyl.
OpenSubtitles v2018

If that rock falls on you, you're dead!
Wenn der Stein auf dich fällt, bist du tot!
OpenSubtitles v2018

Let's go see Rock on Front Street!
Wir besuchen Rock in der Front Street!
OpenSubtitles v2018

I didn't even feel the rock on me.
Ich spürte den Stein auf meiner Schulter gar nicht.
OpenSubtitles v2018

Fred, I really thought we had Central Rock Rats on the island.
Fred, ich dachte wirklich, wir hatten Felsratten auf der Insel.
OpenSubtitles v2018

As a rock on the seashore, he standeth firm.
Er steht fest wie ein Fels in der Brandung.
OpenSubtitles v2018