Translation of "Carbon storage" in German

Will you rule out nuclear power and carbon capture and storage from projects qualifying for assistance?
Werden Sie die Kernkraft und Kohlenstoffbindung und -speicherung aus förderungsberechtigten Projekten verbieten?
Europarl v8

Also, carbon capture and storage do not make coal power low carbon.
Außerdem machen Kohlenstoffbindung- und Speicherung aus Kohlestrom keine kohlenstoffarme Energie.
Europarl v8

I am sorry Mr Hegyi is opposed to carbon capture and storage.
Ich bedauere, dass Herr Hegyi Kohlenstoffbindung und -speicherung ablehnt.
Europarl v8

I also note with interest the proposed directive on carbon capture and storage.
Mit Interesse nehme ich die vorgeschlagene Richtlinie über Kohlenstoffbindung und -speicherung zur Kenntnis.
Europarl v8

Can coal-fired power plants be made safe through carbon capture and storage (CCS)?
Lassen sich Kohlekraftwerke durch Kohlenstoffabscheidung und -speicherung (CCS) sicher machen?
News-Commentary v14

At the same time the EU plans to build carbon capture and storage infrastructure.
Allerdings plant die EU auf der anderen Seite, CO2-Speicher einzurichten.
TildeMODEL v2018

At the same time, however, the EU plans to build carbon capture and storage infrastructure.
Allerdings plant die EU auf der anderen Seite, CO2-Speicher einzurichten.
TildeMODEL v2018

At the same time, the EU plans to build carbon capture and storage infrastructure.
Allerdings plant die EU auf der anderen Seite, CO2-Speicher einzurichten.
TildeMODEL v2018

Carbon capture and storage is another important area.
Ein weiterer wichtiger Bereich ist die Kohlenstoffbindung und -speicherung.
TildeMODEL v2018

This measure also serves to increase the carbon particle storage capacity.
Durch diese Maßnahme wird ebenfalls die Rußpartikelspeicherkapazität erhöht.
EuroPat v2

In addition, an enlarged channel surface area gives an increase in the carbon particle storage capacity.
Darüber hinaus wird durch eine vergrößerte Kanaloberfläche eine Erhöhung der Rußpartikelspeicherkapazität erzielt.
EuroPat v2