Translation of "Carbon rubber" in German
The
carbon
blacks
of
the
invention
can
be
used
as
reinforcing
carbon
black
in
rubber
mixtures.
Der
erfindungsgemäße
Ruß
kann
als
Verstärkerruß
in
Kautschukmischungen
verwendet
werden.
EuroPat v2
Carbon
wear
resistance,
the
addition
of
carbon
in
rubber,
will
enhance
wear-resistant
belt.
Carbon-Verschleißfestigkeit,
die
Zugabe
von
Kohlenstoff
in
Gummi,
wird
verschleißfeste
Gürtel
verbessern.
ParaCrawl v7.1
A
corresponding
carbon-black-filled
rubber
is
used
as
reference
example
a).
Als
Referenzbeispiel
a)
wird
ein
entsprechender
rußgefüllter
Kautschuk
verwendet.
EuroPat v2
All
examples
work
with
carbon
black-filled
rubber
mixtures.
Sämtliche
Beispiele
arbeiten
mit
ruß-gefüllten
Kautschukmischungen.
EuroPat v2
You
have
questions
about
Anaconda
-
Full
Carbon
Rubber
Grabber
42?
Du
hast
Fragen
zum
Artikel
Anaconda
-
Full
Carbon
Rubber
Grabber
42?
ParaCrawl v7.1
Oxide
or
silicate
fillers,
carbon
blacks
or
rubber
gels
are
particularly
suitable
as
fillers.
Als
Füllstoffe
eignen
sich
vor
allem
oxidische
oder
silikatische
Füllstoffe,
Ruße
oder
Kautschukgele.
EuroPat v2
It
is
best
fitted
for
a
wide
range
of
applications
including
carbon
prepregs,
resins,
rubber,
and
fabrics.
Er
eignet
sich
für
eine
Vielzahl
von
Anwendungen
wie
Carbon-Prepregs,
Harz,
Gummi
und
Gewebe.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
questionnaire
for
the
GOC
included
specific
questionnaires
for
those
producers
of
natural
rubber,
synthetic
rubber,
carbon
black
and
nylon
cord
which,
according
to
the
complaint,
provided
inputs
at
less
than
adequate
remuneration
to
the
sampled
companies,
i.e.
Sinopec,
Sinopec
Baling
Co.,
Chemchina,
Shandong
Haohua,
Jiangxi
Blackcat
Carbon
Black
Co.,
Ltd,
Hangzhou
Zhongce
Qingquan
Industrial
Co.,
Ltd
and
Suqian
Junma
Tyre
Cord
Company
Limited.
Darüber
hinaus
enthielt
der
Fragebogen
für
die
chinesische
Regierung
spezifische
Fragebögen
für
die
Hersteller
von
Naturkautschuk,
synthetischem
Kautschuk,
Ruß
und
Nylonschnur,
die
den
Stichprobenunternehmen,
d. h.
Sinopec,
Sinopec
Baling
Co.,
ChemChina,
Shandong
Haohua,
Jiangxi
Blackcat
Carbon
Black
Co.,
Ltd,
Hangzhou
Zhongce
Qingquan
Industrial
Co.,
Ltd
und
Suqian
Junma
Tyre
Cord
Company
Limited,
laut
dem
Antrag
Vorleistungen
zu
einem
geringeren
als
dem
angemessenen
Entgelt
lieferten.
DGT v2019
As
mixtures
of
fillers,
there
can
be
mentioned
silica/kaolin
or
silica/glass
fibers/asbestos
as
well
as
blends
of
the
silicate
reinforcing
fillers
with
the
known
rubber
carbon
blacks,
e.g.,
silica/ISAF-black
or
silica/glass
fiber
cord/HAF
black.
Als
Füllstoffmischungen
können
genannt
werden
Kieselsäure/Kaolin
oder
Kieselsäure/Glasfasern/Asbest
sowie
Verschnitte
der
silikathaltigen
Verstärkerfüllstoffe
mit
den
bekannten
Gummiruße,
z.B.
Kieselsäure/ISAF-Ruß
oder
Kieselsäure/Glasfaserkord/HAF-Ruß.
EuroPat v2
Rubber
mixtures
according
to
claim
1,
characterised
in
that
they
contain
0.5
to
10
parts
by
weight
of
distillation
residue
from
industrial
trimethylolpropane
production,
10
to
100
parts
by
weight
of
oxide
or
silicate
filler
and
2
to
50
parts
by
weight
of
carbon
black
or
rubber
gel,
based
on
100
parts
by
weight
of
rubbers
used
in
each
case,
in
addition
to
at
least
one
rubber.
Kautschukmischungen
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sie
neben
mindestens
einem
Kautschuk
0,5
bis
10
Gew.-Teilen
an
Destillationsrückstand
der
technischen
Trimethylolpropanherstellung,
10
bis
100
Gew.-Teilen
an
oxidischem
oder
silikatischem
Füllstoff
und
2
bis
50
Gew.-Teilen
an
Ruß
oder
Kautschukgel,
jeweils
bezogen
auf
100
Gew.-Teile
an
eingesetzten
Kautschuken,
enthalten.
EuroPat v2
Fillers
such
as
carbon
blacks
or
rubber
gels
can
also
be
added
to
the
rubber
solution
in
quantities
of
up
to
100
parts
by
weight
per
100
parts
of
rubber.
Auch
Füllstoffe
wie
Russe
oder
Kautschukgele
können
in
Mengen
bis
100
Gew.
Teile
pro
100
Teile
Kautschuk
der
Kautschuklösung
zugesetzt
werden.
EuroPat v2
Due
to
the
so-called
“Weissenberg
effect”
as
a
law
of
physics,
dirt
in
the
form
of
fine
particles
of
the
worked
material
i.e.,
in
the
form
of
fine
particles
of
rubber,
carbon
black
and
other
fillers,
will
migrate
through
this
gap
36
to
the
journal
15,
and
from
there
outwards
through
an
annular
gap
37
in
the
shape
of
a
cylindrical
ring
which
is
also
conditioned
by
construction,
operation
and
manufacturing
requirements.
Durch
diesen
Spalt
36
wandert
-
physikalisch
unvermeidbar
aufgrund
des
sogenannten
"Weißenberg-Effekts"
-
Schmutz
in
Form
feiner
Partikel
des
zu
bearbeitenden
Materials,
also
in
Form
feiner
Partikel
von
Gummi,
Ruß
und
sonstigen
Füllstoffen,
zum
Wellenzapfen
15
und
dort
durch
einen
ebenfalls
konstruktions-,
betriebs-
und
fertigungsbedingt
notwendigen
zylinderringförmigen
Ringspalt
37
zwischen
der
Stirnwand
2
und
dem
Wellenzapfen
15
nach
außen.
EuroPat v2