Translation of "Car industry" in German
State
subsidies
to
rescue
the
car
industry
are
not
the
solution.
Staatliche
Subventionen
für
die
Rettung
der
Automobilindustrie
sind
nicht
die
Lösung.
Europarl v8
The
car
industry
is
one
of
the
industries
that
has
been
hardest
hit.
Die
Automobilindustrie
ist
eine
der
am
schwersten
betroffenen
Branchen.
Europarl v8
In
the
car
industry,
the
opportunities
to
compete
internationally
lie
in
developing
advanced
technology.
Bei
der
Automobilindustrie
liegen
internationale
Wettbewerbschancen
in
der
Entwicklung
von
Zukunftstechnologie.
Europarl v8
After
all,
the
German
car
industry
doesn't
pull
the
German
government's
strings.
Die
deutsche
Regierung
ist
doch
keine
Marionette
der
deutschen
Automobilindustrie.
Europarl v8
For
the
car
industry,
it
is
essential
to
know
exactly
what
is
going
to
happen
and
when.
Die
Automobilindustrie
muß
unbedingt
wissen,
was
genau
wann
geschieht.
Europarl v8
The
crisis
in
the
car
industry
is
not
a
purely
economic
crisis.
Die
Krise
der
Automobilindustrie
ist
keine
reine
Wirtschaftskrise.
Europarl v8
So
we
have
a
European
Economic
Recovery
Plan
of
which
the
car
industry
is
a
part.
Wir
haben
also
ein
Europäisches
Konjunkturprogramm,
das
die
Automobilindustrie
umfasst.
Europarl v8
Throughout
the
world
the
car
industry
is
under
pressure.
Die
Automobilindustrie
steht
weltweit
unter
Druck.
Europarl v8
As
far
as
the
car
industry
is
concerned,
we
have
established
excellent
cooperation
among
the
different
parties.
Und
wir
haben,
was
die
Automobilindustrie
angeht,
eine
hervorragende
Zusammenarbeit
entwickelt.
Europarl v8
The
car
industry
does
not
seem
to
credit
its
customers
with
much
common
sense.
Die
Autoindustrie
scheint
ihren
Kunden
diese
Art
von
gesundem
Menschenverstand
nicht
zuzutrauen.
Europarl v8
Mr
President,
on
this
occasion
it
is
the
car
industry
and
Renault
which
are
concerned.
Herr
Präsident,
in
diesem
Fall
sind
die
Automobilindustrie
und
Renault
betroffen.
Europarl v8
It
has
also
been
approved
by
all
the
Member
States
and
the
car
industry.
Er
wurde
übrigens
von
sämtlichen
Mitgliedstaaten
und
von
der
Autoindustrie
gutgeheißen.
Europarl v8
It
will
give
a
boost
to
the
car
industry
at
what
is
a
very
difficult
time.
Er
wird
der
Autoindustrie
in
dieser
schwierigen
Zeit
Auftrieb
geben.
Europarl v8
We
do
not
say
this
about
the
steel
industry
or
the
car
industry.
Wir
sagen
das
nicht
bei
der
Stahl-
oder
Automobilindustrie.
Europarl v8
The
car
industry
is
another
growing
problem.
Die
Autoindustrie
ist
ein
anderes
immer
akuter
werdendes
Problem.
Europarl v8
The
Romanian
car
industry
has
also
been
severely
affected
by
the
crisis.
Die
rumänische
Automobilindustrie
ist
ebenfalls
schwer
von
der
Krise
betroffen.
Europarl v8
We
are
therefore
helping
a
competitive
car
industry.
Damit
verhelfen
wir
der
Autoindustrie
zu
mehr
Wettbewerbsfähigkeit.
Europarl v8
We
all
know
that
the
car
industry
is
having
some
serious
financial
problems.
Wir
alle
wissen,
dass
sich
die
Automobilindustrie
in
ernsthaften
finanziellen
Schwierigkeiten
befindet.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
joint
motion
for
a
resolution
on
the
future
of
the
car
industry.
Ich
habe
für
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
zur
Zukunft
der
Automobilindustrie
gestimmt.
Europarl v8
These
limits
would
kill
off
a
large
part
of
the
European
car
industry.
Diese
Grenzwerte
würden
große
Teile
der
europäischen
Autoindustrie
gefährden.
Europarl v8
The
car
industry
too
is
still
full
of
obstacles
to
trade.
Auch
die
Autoindustrie
ist
immer
noch
voller
Handelshindernisse.
Europarl v8
The
car
industry
will
follow
our
political
trend.
Die
Autoindustrie
wird
unserem
politischen
Trend
folgen.
Europarl v8
That
is
why
the
United
Kingdom
car
industry
is
doing
relatively
well.
Deshalb
geht
es
der
Autoindustrie
im
Vereinigten
Königreich
auch
relativ
gut.
Europarl v8