Translation of "Capping head" in German

The screw closures can then be further turned or screwed on by this angle by a further capping head.
Mittels eines weiteren Verschließkopfes können die Schraubverschlüsse dann um diesen Winkel weiter gedreht oder aufgeschraubt werden.
EuroPat v2

The container 100 can thereby be reliably supported against the torque applied to it by a capping head (not shown here) via the screw cap 2 during closing, with the result that no torsion of the container 100 during the capping process takes place, or it takes place only to a negligible extent.
Damit kann das von einem hier nicht gezeigten Verschließkopf über den Schraubverschluss 2 auf den Behälter 100 aufgebrachte Verschließdrehmoment zuverlässig abgestützt werden, so dass eine Verdrehung des Behälters 100 während des Verschließvorgangs nicht oder nur unwesentlich stattfindet.
EuroPat v2

Accordingly, the filled container rests on the torsion protection elements with its security ring, such that the entire weight of the filled container, together with any force that may be applied by the capping head in order to screw on the screw cap, is thereby borne exclusively by the torsion protection elements.
Entsprechend sitzt der befüllte Behälter mit seinem Sicherungsring auf den Verdrehsicherungselementen auf, derart, dass entsprechend das gesamte Gewicht des befüllten Behälters sowie ein eventuell von dem Verschließkopf aufgebrachte Kraft zum Aufschrauben des Schraubverschlusses ausschließlich von den Verdrehsicherungselementen abgetragen wird.
EuroPat v2

The capping head can additionally apply a force in the vertical direction to the screw cap 2 and the container 100, such that the screw cap 2 together with the warranty band 20 can be reliably applied and closed.
Weiterhin kann der Verschließkopf auch eine Kraft in vertikaler Richtung auf den Schraubverschluss 2 und den Behälter 100 so aufbringen, dass ein zuverlässiges Aufbringen und Verschließen des Schraubverschlusses 2 zusammen mit dem Garantieband 20 möglich wird.
EuroPat v2

These forces applied by the capping head to the filled container 100 are supported by means of the neck guide 3, so that the container 100 does not rotate in the neck guide 3 .
Diese von dem Verschließkopf auf die befüllten Behälter 100 aufgebrachten Kräfte werden über die Halsführung 3 abgestützt, so dass sich der Behälter 100 in der Halsführung 3 nicht dreht.
EuroPat v2

On the periphery of the rotor 4, distributed at uniform angular intervals around the rotor axis RA, capping positions 5 are formed, each of which has a screw head 6 with a corresponding drive 7, by means of which, during the capping, the screw head 6 which holds a screw cap 3 is rotated around an axis parallel to the rotor axis RA.
Am Umfang des Rotors 4 sind in gleichmäßigen Winkelabständen um die Rotorachse RA verteilt Verschließpositionen 5 gebildet, von denen jede einen Schraubkopf 6 mit zugehörigem Antrieb 7 aufweist, mit dem beim Verschließen der einen Schraubverschluss 3 aufweisende Schraubkopf 6 um eine Achse parallel zur Rotorachse RA gedreht wird.
EuroPat v2

The bottles don’t follow with the capping head, the turntable does not hurt the bottle, so the design protects the beautiful of the packaging material.
Die Flaschen folgen nicht mit dem Verschlusskopf, der Drehteller verletzt die Flasche nicht, so dass das Design die Schönheit des Verpackungsmaterials schützt.
ParaCrawl v7.1

He put a cap on his head.
Er setzte sich eine Kappe auf den Kopf.
Tatoeba v2021-03-10

Tom put a cap on his head.
Tom setzte sich eine Kappe auf den Kopf.
Tatoeba v2021-03-10

I'm looking for a knit cap for my head...
Ich suche nach einer Strickmütze, für meinen Kopf...
OpenSubtitles v2018

She pulled a cap over her head.
Sie hat sich eine Mütze über den Kopf gezogen.
OpenSubtitles v2018

Pelle receives a bow tie and a cap on the head.
Pelle erhält eine Fliege um den Hals und eine Kappe auf den Kopf.
Wikipedia v1.0

By means of the capping heads, the necessary capping torque is applied to each screw cap 2 .
Mittels der Verschließköpfe wird das notwendige Verschließdrehmoment auf den jeweiligen Schraubverschluss 2 aufgebracht.
EuroPat v2