Translation of "Capital injections" in German

On the other hand, the capital injections and grants are recorded on the balance sheet.
Die Kapitalerhöhungen und die Zuschüsse werden dagegen in der Bilanz der Sender verbucht.
DGT v2019

The State therefore had to intervene through investment grants and capital injections.
Der Staat habe daher mit Investitionszuschüssen und Kapitalerhöhungen eingreifen müssen.
DGT v2019

The French authorities also granted three capital injections to France 2.
Die französischen Behörden haben France 2 darüber hinaus insgesamt drei Kapitalerhöhungen gewährt.
DGT v2019

In addition, the capital injections are intended to be temporary.
Darüber hinaus sind die Kapitalzuführungen als befristete Maßnahme gedacht.
DGT v2019

The notified scheme consists of capital injections made by the Fund with resources from the national budget.
Die angemeldete Regelung besteht aus Kapitalzuführungen durch den Fonds aus Mitteln des Staatshaushalts.
DGT v2019

Maximum limits for increases in core capital ratios through capital injections from the Fund are foreseen as follows:
Folgende Höchstgrenzen sind für Erhöhungen der Kernkapitalquoten über Kapitalzuführungen aus dem Fonds geplant:
DGT v2019