Translation of "Capital injections" in German
On
the
other
hand,
the
capital
injections
and
grants
are
recorded
on
the
balance
sheet.
Die
Kapitalerhöhungen
und
die
Zuschüsse
werden
dagegen
in
der
Bilanz
der
Sender
verbucht.
DGT v2019
The
State
therefore
had
to
intervene
through
investment
grants
and
capital
injections.
Der
Staat
habe
daher
mit
Investitionszuschüssen
und
Kapitalerhöhungen
eingreifen
müssen.
DGT v2019
The
French
authorities
also
granted
three
capital
injections
to
France
2.
Die
französischen
Behörden
haben
France
2
darüber
hinaus
insgesamt
drei
Kapitalerhöhungen
gewährt.
DGT v2019
In
addition,
the
capital
injections
are
intended
to
be
temporary.
Darüber
hinaus
sind
die
Kapitalzuführungen
als
befristete
Maßnahme
gedacht.
DGT v2019
The
notified
scheme
consists
of
capital
injections
made
by
the
Fund
with
resources
from
the
national
budget.
Die
angemeldete
Regelung
besteht
aus
Kapitalzuführungen
durch
den
Fonds
aus
Mitteln
des
Staatshaushalts.
DGT v2019
Maximum
limits
for
increases
in
core
capital
ratios
through
capital
injections
from
the
Fund
are
foreseen
as
follows:
Folgende
Höchstgrenzen
sind
für
Erhöhungen
der
Kernkapitalquoten
über
Kapitalzuführungen
aus
dem
Fonds
geplant:
DGT v2019