Translation of "Capital contribution reserve" in German
As
at
31
December
2017,
the
capital
contribution
reserve
came
to
CHF
724
million.
Per
31.
Dezember
2017
betrug
die
Reserve
aus
Kapitaleinlagen
CHF
724
Millionen.
ParaCrawl v7.1
A
distribution
of
CHF
6.50
per
share
will
be
made
from
the
capital
contribution
reserve.
Die
Ausschüttung
aus
den
Reserven
aus
Kapitaleinlagen
beträgt
CHF
6.50
je
Aktie.
ParaCrawl v7.1
The
distribution
out
of
the
capital
contribution
reserve
is
made
without
deduction
of
Swiss
federal
withholding
tax.
Die
Ausschüttung
aus
den
Reserven
aus
Kapitalanlagen
erfolgt
ohne
Abzug
der
eidgenössischen
Verrechnungssteuer.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
capital
contribution
reserve
increased
by
CHF
488
million
with
the
conversion
of
the
convertible
bond.
Zum
anderen
stieg
die
Reserve
aus
Kapitaleinlagen
durch
die
Wandlung
der
Wandelanleihe
um
CHF
488
Millionen.
ParaCrawl v7.1
At
the
Annual
General
Meeting
on
19Â
AprilÂ
2012,
the
Board
of
Directors
will
propose
a
distribution
of
profit
from
the
capital
contribution
reserve
of
CHFÂ
4.50
per
share,
the
same
level
as
in
the
previous
year.
Der
Verwaltungsrat
wird
den
Aktionären
anlässlich
der
Generalversammlung
vom
19.
April
2012
eine
Gewinnausschüttung
aus
der
Kapitaleinlagereserve
von
CHF
4.50
je
Aktie
vorschlagen
–
in
gleicher
Höhe
wie
im
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
At
the
Annual
General
Meeting
in
April
2016,
shareholders
approved
a
withholding
tax-free
distribution
from
the
capital
contribution
reserve
of
CHF
8.50
per
share.
Die
Aktionäre
genehmigten
an
der
Generalversammlung
im
April
2016
eine
verrechnungssteuerfreie
Dividendenausschüttung
aus
der
Reserve
aus
Kapitaleinlagen
von
CHF
8.50
je
Aktie.
ParaCrawl v7.1
Following
the
distribution
of
CHFÂ
6.50
per
share,
the
capital
contribution
reserve
was
reduced
by
CHFÂ
207Â
million
during
the
year
under
review
from
CHFÂ
1070Â
million
to
CHFÂ
862Â
million
as
at
31Â
DecemberÂ
2015.
Die
Reserve
aus
Kapitaleinlagen
hat
im
Berichtsjahr
um
die
Gewinnausschüttung
von
CHF
6.50
je
Aktie
bzw.
CHF
207
Millionen
von
CHF
1070
Millionen
auf
CHF
862
Millionen
per
31.
Dezember
2015
abgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
capital
contribution
reserve
fell
by
CHF
11.00
per
share
or
CHF
356
million
due
to
the
distribution
of
profit
during
the
year
under
review.
Die
Reserve
aus
Kapitaleinlagen
hat
im
Berichtsjahr
zum
einen
um
die
Gewinnausschüttung
von
CHF
11.00
je
Aktie
bzw.
CHF
356
Millionen
abgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
distribution
of
CHF
4.50
per
share,
which
was
approved
by
the
General
Meeting
of
Shareholders
on
19
April
2012,
was
made
out
of
the
capital
contribution
reserve.
Die
von
der
Generalversammlung
am
19.
April
2012
beschlossene
Ausschüttung
von
CHF
4.50
pro
Aktie
erfolgte
aus
der
Reserve
aus
Kapitaleinlagen.
ParaCrawl v7.1
Following
the
distribution
of
CHF
8.50
per
share,
the
capital
contribution
reserve
was
reduced
by
CHF
271
million
during
the
year
under
review
from
CHF
862
million
to
CHF
591
million
as
at
31
December
2016.
Die
Reserve
aus
Kapitaleinlagen
hat
im
Berichtsjahr
um
die
Gewinnausschüttung
von
CHF
8.50
je
Aktie
bzw.
CHF
271
Millionen
von
CHF
862
Millionen
auf
CHF
591
Millionen
per
31.
Dezember
2016
abgenommen.
ParaCrawl v7.1
At
the
Annual
General
Meeting
on
23
April
2013,
the
Board
of
Directors
will
propose
a
distribution
from
the
capital
contribution
reserve
of
CHF
4.50
per
share,
the
same
level
as
in
the
previous
year.
Der
Verwaltungsrat
wird
den
Aktionären
anlässlich
der
Generalversammlung
vom
23.
April
2013
eine
Ausschüttung
aus
der
Reserve
für
Kapitaleinlagen
von
CHF
4.50
je
Aktie
vorschlagen
–
dies
entspricht
der
Auszahlung
im
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
The
payment
from
the
capital
contribution
reserve
of
a
dividend
of
CHF
12
per
share
will
take
place
on
May
7,
2012.
Die
Zahlung
der
verrechnungssteuerfreien
Dividende
aus
der
Kapitaleinlagereserve
von
CHF
12
pro
Aktie
wird
ab
7.
Mai
2012
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
In
2012,
a
distribution
to
shareholders
out
of
the
capital
contribution
reserve
of
CHF
144
million
(CHF
4.50
per
registered
share)
was
made.
Im
Jahr
2012
wurden
aus
der
Reserve
aus
Kapitaleinlagen
CHF
144
Millionen
an
die
Aktionäre
ausgeschüttet
(CHF
4.50
je
Namenaktie).
ParaCrawl v7.1
LEGAL
RESERVES
—
Legal
reserves
comprise
the
general
reserves
(plus
the
additional
paid-in
capital
in
excess
of
the
par
value,
net
of
transaction
costs),
the
reserve
for
treasury
shares
(equivalent
in
value
to
own
Swiss
Life
Holding
shares
held
by
the
Swiss
Life
Group)
and
the
new
capital
contribution
reserve
of
CHF
1533
million
established
on
1
January
2011.
Gesetzliche
Reserven
—
Die
gesetzlichen
Reserven
bestehen
aus
den
allgemeinen
Reserven
(zuzüglich
des
über
den
Nennwert
hinaus
einbezahlten
Kapitals
abzüglich
Transaktionskosten),
der
Reserve
für
eigene
Aktien
(Gegenwert
der
eigenen
SLH-Aktien
im
Besitz
der
Swiss
Life-Gruppe)
sowie
der
per
1.
Januar
2011
neu
gebildeten
Reserve
aus
Kapital
einlagen
von
CHF
1533
Millionen.
ParaCrawl v7.1
The
payment
of
a
dividend
of
CHF
16
per
share
from
the
capital
contribution
reserve
will
take
place
as
of
May
4,
2015.
Die
Zahlung
der
verrechnungssteuerfreien
Dividende
aus
der
Kapitaleinlagereserve
von
CHF
16
pro
Aktie
wird
ab
4.
Mai
2015
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Payment
of
the
tax-exempt
dividend
of
CHF
17
per
share
from
the
capital
contribution
reserve
will
take
place
as
of
May
6,
2016.
Die
Zahlung
der
verrechnungssteuerfreien
Dividende
aus
der
Kapitaleinlagereserve
von
CHF
17
pro
Aktie
wird
ab
6.
Mai
2016
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
distribution
is
proposed
to
be
made
from
the
capital
contribution
reserve
that
is
exempt
from
Swiss
withholding
tax.
Die
Ausschüttung
soll
aus
den
Reserven
aus
Kapitaleinlagen
geleistet
werden
und
wäre
somit
in
der
Schweiz
nicht
verrechnungssteuerpflichtig.
ParaCrawl v7.1
At
the
Annual
General
Meeting
on
19
April
2012,
the
Board
of
Directors
will
propose
a
distribution
of
profit
from
the
capital
contribution
reserve
of
CHF
4.50
per
share,
the
same
level
as
in
the
previous
year.
Der
Verwaltungsrat
wird
den
Aktionären
anlässlich
der
Generalversammlung
vom
19.
April
2012
eine
Gewinnausschüttung
aus
der
Kapitaleinlagereserve
von
CHF
4.50
je
Aktie
vorschlagen
–
in
gleicher
Höhe
wie
im
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
Legal
reserves
comprise
the
general
reserves
(plus
the
additional
paid-in
capital
in
excess
of
the
par
value,
net
of
transaction
costs),
the
reserve
for
treasury
shares
(equivalent
in
value
to
own
Swiss
Life
Holding
shares
held
by
the
Swiss
Life
Group)
and
the
capital
contribution
reserve
of
CHF
1246
million.
Die
gesetzlichen
Reserven
bestehen
aus
den
allgemeinen
Reserven
(zuzüglich
des
über
den
Nennwert
hinaus
einbezahlten
Kapitals
abzüglich
Transaktionskosten),
der
Reserve
für
eigene
Aktien
(Gegenwert
der
eigenen
SLH-Aktien
im
Besitz
der
Swiss
Life-Gruppe)
sowie
der
Reserve
aus
Kapitaleinlagen
von
CHF
1246
Millionen.
ParaCrawl v7.1
Swiss
Life
Holding's
profit
distribution
to
shareholders
in
the
period
under
review
came
to
CHF
271
million
or
CHF
8.50
per
share
and
was
made
out
of
the
capital
contribution
reserve.
Die
Gewinnausschüttung
der
Swiss
Life
Holding
an
die
Aktionäre
betrug
in
der
Berichtsperiode
CHF
271
Millionen
bzw.
CHF
8.50
je
Aktie
und
erfolgte
aus
der
Reserve
aus
Kapitaleinlagen.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
will
therefore
propose
to
the
Annual
General
Meeting
a
distribution
from
the
capital
contribution
reserve
of
CHF
4.50
per
share.
Der
Verwaltungsrat
schlägt
deshalb
der
General
versammlung
eine
Ausschüttung
aus
der
Kapitaleinlagereserve
von
CHF
4.50
je
Aktie
vor.
ParaCrawl v7.1
Following
the
distribution
of
CHF
4.50
per
share,
the
capital
contribution
reserve
was
reduced
by
CHF
144
million
during
the
year
under
review
from
CHF
1533
million
to
CHF
1389
million
as
at
31
December
2012.
Die
Reserve
aus
Kapitaleinlagen
hat
im
Berichtsjahr
um
die
Gewinnausschüttung
von
CHF
4.50
pro
Aktie
bzw.
CHF
144
Millionen
von
CHF
1533
Millionen
auf
CHF
1389
Millionen
per
31.
Dezember
2012
abgenommen.
ParaCrawl v7.1
SwissÂ
Life
Holding's
profit
distribution
to
shareholders
in
the
period
under
review
came
to
CHFÂ
207Â
million
or
CHFÂ
6.50
per
share
and
was
made
out
of
the
capital
contribution
reserve.
Die
Gewinnausschüttung
der
Swiss
Life
Holding
an
die
Aktionäre
betrug
in
der
Berichtsperiode
CHF
207
Millionen
bzw.
CHF
6.50
je
Aktie
und
erfolgte
aus
der
Kapitaleinlagereserve.
ParaCrawl v7.1
The
distributions
of
CHF
5.50
and
CHF
6.50
per
share
decided
by
the
General
Meetings
of
23
April
2014
and
27
April
2015
were
made
out
of
the
capital
contribution
reserve.
Die
von
den
Generalversammlungen
vom
23.
April
2014
und
27.
April
2015
beschlossenen
Ausschüttungen
von
CHF
5.50
und
CHF
6.50
pro
Aktie
erfolgten
aus
der
Reserve
aus
Kapitaleinlagen.
ParaCrawl v7.1
The
payment
from
the
capital
contribution
reserve
of
a
dividend
of
CHF
14
per
share
will
take
place
as
of
May
5,
2014.
Die
Zahlung
der
verrechnungssteuerfreien
Dividende
aus
der
Kapitaleinlagereserve
von
CHF
14
pro
Aktie
wird
ab
5.
Mai
2014
erfolgen.
ParaCrawl v7.1