Translation of "Capital actions" in German
You
can
use
the
Leeuwarden
Cultural
Capital
of
Europe
Actions!
Sie
können
die
Leeuwarden
Kulturhauptstadt
Europas
Aktionen!
CCAligned v1
But
then,
in
the
eyes
of
the
capital
markets,
three
actions
in
particular
were
taken
that
strengthened
the
EU:
the
European
Stability
Pact,
the
European
Central
Bank's
clear
support
for
the
euro,
and
the
political
will
to
form
a
banking
union.
Doch
dann
haben
aus
Sicht
der
Kapitalmärkte
vor
allen
drei
Aktionen
die
EU
gestärkt:
der
Europäische
Stabilitätspakt,
das
klare
Bekenntnis
der
Europäischen
Zentralbank
zum
Euro
und
der
politische
Wille
für
eine
Bankenunion.
ParaCrawl v7.1
Why
do
we
need
the
risk
capital
action
plan?
Wozu
brauchen
wir
also
den
Risikokapital-Aktionsplan?
Europarl v8
The
CBS
shall
consist
of
the
Seed
Capital
Action
and
the
Partnership
Action.
Das
CBS
besteht
aus
der
Startkapitalaktion
und
der
Partnerschaftsaktion.
TildeMODEL v2018
For
the
Risk
Capital
Action
Plan
the
deadline
was
fixed
for
2003.
Für
den
Risikokapital-Aktionsplan
wurde
eine
Frist
bis
zum
Jahr
2003
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
European
Capitals
of
Culture
action
has
also
been
highly
challenging.
Die
Aktion
„Kulturhauptstadt
Europas“
war
auch
mit
großen
Herausforderungen
verbunden.
DGT v2019
Progress
has
been
made
in
the
implementation
of
the
Risk
Capital
Action
Plan
(see
Section
2.7).
Fortschritte
wurden
bei
der
Umsetzung
des
Risikokapital-Aktionsplans
erzielt
(vgl.
Abschnitt
2.7).
TildeMODEL v2018
The
Seed
Capital
Action
is
managed
on
a
trust
basis
by
the
European
Investment
Fund
(EIF).
Die
Startkapitalaktion
wird
treuhänderisch
durch
den
Europäischen
Investitionsfonds
(EIF)
verwaltet.
TildeMODEL v2018
Also,
the
Risk
Capital
Action
Plan
needs
to
be
implemented
vigorously.
Auch
der
Risikokapital-Aktionsplan
muss
mit
Nachdruck
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore
a
deadline
of
2003
was
set
even
for
the
Risk
Capital
Action
Plan.
Darüber
hinaus
wurde
für
den
Risikokapital-Aktionsplan
eine
Frist
bis
zum
Jahr
2003
festgelegt.
EUbookshop v2
The
Lisbon
Summit
of
1997
threw
down
the
gauntlet
of
the
risk
capital
action
plan
for
Europe
to
pick
up.
Die
Gipfel
von
Lissabon
1997
hat
den
Fehdehandschuh
des
Risikokapital-Aktionsplans
hingeworfen,
damit
Europa
ihn
aufnimmt.
Europarl v8