Translation of "Capacity peaks" in German
You
can
easily
add
capacity
during
peaks
and
emergencies.
Zu
Spitzenzeiten
oder
in
Notfällen
können
Sie
die
Kapazitäten
unkompliziert
erweitern.
ParaCrawl v7.1
Hepp:
"No,
we
can
also
use
it
to
absorb
capacity
peaks
from
the
other
production
areas.
Hepp:
"Nein,
wir
können
hier
auch
Kapazitätsspitzen
aus
den
anderen
Produktionsbereichen
abfedern.
ParaCrawl v7.1
Hepp:
„No,
we
can
also
use
it
to
absorb
capacity
peaks
from
the
other
production
areas.
Hepp:
„Nein,
wir
können
hier
auch
Kapazitätsspitzen
aus
den
anderen
Produktionsbereichen
abfedern.
ParaCrawl v7.1
We
help
you
with
capacity
bottlenecks,
capacity
peaks,
emergency
relocations,
outsourcing,
outsourcings,
manufacturing
takeovers,
production
takeovers,
takeover
parts,
supplier
insolvencies,
quality
issues,
price
increases,
extended
workbench
and
manufacturing
services.
Wir
helfen
Ihnen
bei
Kapazitätsengpässen,
Kapazitätsspitzen,
Notverlagerungen,
Outsourcing,
Fremdverlagerung,
Fertigungsübernahmen,
Produktionsübernahmen,
Übernahmeteilen,
Lieferanteninsolvenzen,
Qualitätsproblemen,
Preiserhöhungen,
Verlängerter
Werkbank
und
Fertigungsdienstleistung.
CCAligned v1
They
can
also
result
from
short-term
capacity
bottlenecks
through
peaks
loads
in
the
service
or
from
disturbances
in
the
area
of
telecommunications
systems
of
third
parties.
Sie
können
sich
auch
aus
kurzzeitigen
Kapazitätsengpässen
durch
Belastungsspitzen
der
Dienste
oder
aus
Störungen
im
Bereich
von
Telekommunikationsanlagen
Dritter
ergeben.
ParaCrawl v7.1
The
machine
isn't
operating
at
peak
capacity.
Die
Maschine
arbeitet
nicht
bei
voller
Kapazität.
OpenSubtitles v2018
Its
hydraulic
capacity
at
peak
times
was
up
to
1,000
litres
per
second.
Seine
hydraulische
Leistung
betrug
zu
Spitzenzeiten
bis
zu
1000
Liter
pro
Sekunde.
WikiMatrix v1
Why
are
there
always
so
many
capacity
bottlenecks
during
peak
periods?
Warum
kommt
es
in
den
Hauptverkehrszeiten
immer
wieder
zu
Kapazitätsengpässen?
ParaCrawl v7.1
In
May,
E.ON
completed
solar
parks
in
Neverin
near
Neubrandenburg
with
a
peak
capacity
of
2.1
megawatt.
Zuletzt
stellte
E.ON
Solarparks
in
Neverin
bei
Neubrandenburg
mit
einer
Leistung
von
2,1
Megawatt
fertig.
ParaCrawl v7.1
This
has
led
to
overcrowded
cycle
paths,
with
several
reaching
capacity
at
peak
times.
Dies
hat
zu
überfüllten
Radwegen
geführt,
wobei
zu
Spitzenzeiten
Kapazitäten
mehrfach
erreicht
wurden.
ParaCrawl v7.1
They
can
be
operated
in
double
traction
to
provide
high
levels
of
capacity
at
peak
times.
Sie
können
in
Doppeltraktion
betrieben
werden
um
in
Spitzenzeiten
höhere
Kapazitäten
anbieten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
parties
involved
have
to
learn
to
cover
peak
capacities
with
flexible
cooperation
without
having
to
maintain
unused
development
and
production
potential.
Die
Akteure
müssen
lernen,
in
flexibler
Kooperation
Kapazitätsspitzen
abzudecken
ohne
Entwicklungs-
und
Produktionspotenzial
unausgelastet
vorzuhalten.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
trusts
that
the
existence
of
overcapacity
is
easier
to
assess
by
analysing
the
actual
physical
figures
of
installed
capacity
and
peak
demand.
Nach
Ansicht
der
Kommission
ist
das
Vorhandensein
einer
Überkapazität
leichter
zu
ermitteln,
wenn
man
die
physischen
Werte
der
installierten
Kapazität
und
der
Spitzennachfrage
zugrunde
legt.
DGT v2019