Translation of "Cap reform" in German
The
upcoming
CAP
reform
will
have
to
take
into
account
many
issues,
including
climate
change.
Die
bevorstehende
GAP-Reform
wird
viele
Themen
berücksichtigen
müssen,
einschließlich
des
Klimawandels.
Europarl v8
That
is
what
CAP
reform
should
be
about.
Darum
sollte
es
bei
der
Reform
der
GAP
gehen.
Europarl v8
Hence,
what
we
must
achieve
with
CAP
reform
is
a
level
playing
field
for
all
Europe's
farmers.
Folglich
müssen
wir
mit
der
GAP-Reform
gleiche
Bedingungen
für
alle
europäischen
Landwirte
schaffen.
Europarl v8
The
CAP
reform
was
a
large
and
important
step
in
that
direction.
Die
Reform
der
GAP
war
ein
großer
und
wichtiger
Schritt
in
diese
Richtung.
Europarl v8
We
want
to
see
CAP
reform
being
discussed.
Wir
wünschen,
dass
die
GAP-Reform
diskutiert
wird.
Europarl v8
Since
the
beginning
of
the
Doha
round,
the
EU
has
undergone
substantial
CAP
reform.
Seit
Beginn
der
Doha-Runde
hat
die
EU
eine
grundlegende
Reform
der
GAP
durchgeführt.
Europarl v8
Lastly
I
turn
to
CAP
reform.
Zum
Schluss
komme
ich
zur
Reform
der
GAP.
Europarl v8
You
will
need
to
consider
whether
the
current
CAP
reform
goes
far
enough.
Sie
werden
darüber
nachdenken
müssen,
ob
die
laufende
GAP-Reform
weit
genug
geht.
Europarl v8
The
CAP
reform
gives
farmers
incentives
to
respond
to
the
growing
demand.
Die
GAP-Reform
setzt
Anreize
für
die
Landwirte,
der
wachsenden
Nachfrage
nachzukommen.
Europarl v8
In
addition,
a
special
aid
for
energy
crops
was
introduced
by
the
2003
CAP
reform.
Außerdem
wurde
2003
im
Rahmen
der
GAP-Reform
eine
Sonderbeihilfe
für
Energiepflanzen
eingeführt.
TildeMODEL v2018
The
EESC
calls
for
an
adequate
CAP
reform.
Der
EWSA
fordert
eine
angemessene
Reform
der
GAP.
TildeMODEL v2018
The
Committee
should
soon
start
talks
about
the
CAP
reform
post-2020.
Der
Ausschuss
sollte
bald
die
Gespräche
über
die
GAP-Reform
nach
2020
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
will
shortly
examine
the
proposals
for
CAP
reform.
Der
Ausschuß
wird
in
Kürze
die
Vorschläge
zur
GAP-Reform
prüfen.
TildeMODEL v2018
These
have
revealed
a
broad
consensus
about
the
direction
of
further
CAP
reform.
Dabei
zeigte
sich,
dass
der
weitere
Kurs
der
GAP-Reform
breite
Zustimmung
findet.
TildeMODEL v2018
NAT
Section
has
launched
an
Action
Plan
to
accompany
CAP
reform.
Die
Fachgruppe
NAT
hat
mit
der
Umsetzung
eines
begleitenden
Aktionsplans
zur
GAP-Reform
begonnen.
TildeMODEL v2018
The
CAP
reform
has
not
halted
this
trend.
Die
GAP-Reform
konnte
diesen
Prozeß
nicht
aufhalten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
started
its
work
preparing
the
next
CAP
reform.
Die
Kommission
hat
bereits
begonnen,
die
nächste
GAP-Reform
vorzubereiten.
TildeMODEL v2018
One
of
the
core
objectives,
and
one
of
the
key
requirements,
of
the
CAP
reform
is
the
reduction
of
the
administrative
burden.
Eine
der
wichtigsten
Zielsetzungen
und
Vorgaben
der
GAP-Reform
ist
die
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands.
DGT v2019
The
second
pillar
of
agricultural
policy
must
accompany
the
CAP
reform
in
rural
areas.
Die
zweite
Säule
der
Agrarpolitik
muss
die
GAP-Reform
in
den
ländlichen
Gebieten
flankieren.
TildeMODEL v2018
And
this
brings
me
onto
my
next
point,
CAP
reform.
Und
damit
möchte
ich
zum
nächsten
Punkt
kommen,
der
Reform
der
GAP.
TildeMODEL v2018
Thus
the
fundamental
objectives
of
CAP
reform
are
met
by:
Die
grundlegenden
Ziele
der
GAP-Reform
werden
wie
folgt
erreicht:
TildeMODEL v2018