Translation of "Cap reform" in German

The upcoming CAP reform will have to take into account many issues, including climate change.
Die bevorstehende GAP-Reform wird viele Themen berücksichtigen müssen, einschließlich des Klimawandels.
Europarl v8

That is what CAP reform should be about.
Darum sollte es bei der Reform der GAP gehen.
Europarl v8

Hence, what we must achieve with CAP reform is a level playing field for all Europe's farmers.
Folglich müssen wir mit der GAP-Reform gleiche Bedingungen für alle europäischen Landwirte schaffen.
Europarl v8

The CAP reform was a large and important step in that direction.
Die Reform der GAP war ein großer und wichtiger Schritt in diese Richtung.
Europarl v8

We want to see CAP reform being discussed.
Wir wünschen, dass die GAP-Reform diskutiert wird.
Europarl v8

Since the beginning of the Doha round, the EU has undergone substantial CAP reform.
Seit Beginn der Doha-Runde hat die EU eine grundlegende Reform der GAP durchgeführt.
Europarl v8

Lastly I turn to CAP reform.
Zum Schluss komme ich zur Reform der GAP.
Europarl v8

You will need to consider whether the current CAP reform goes far enough.
Sie werden darüber nachdenken müssen, ob die laufende GAP-Reform weit genug geht.
Europarl v8

The CAP reform gives farmers incentives to respond to the growing demand.
Die GAP-Reform setzt Anreize für die Landwirte, der wachsenden Nachfrage nachzukommen.
Europarl v8

In addition, a special aid for energy crops was introduced by the 2003 CAP reform.
Außerdem wurde 2003 im Rahmen der GAP-Reform eine Sonderbeihilfe für Energiepflanzen eingeführt.
TildeMODEL v2018

The EESC calls for an adequate CAP reform.
Der EWSA fordert eine angemessene Reform der GAP.
TildeMODEL v2018

The Committee should soon start talks about the CAP reform post-2020.
Der Ausschuss sollte bald die Gespräche über die GAP-Reform nach 2020 aufnehmen.
TildeMODEL v2018

The Committee will shortly examine the proposals for CAP reform.
Der Ausschuß wird in Kürze die Vorschläge zur GAP-Reform prüfen.
TildeMODEL v2018

These have revealed a broad consensus about the direction of further CAP reform.
Dabei zeigte sich, dass der weitere Kurs der GAP-Reform breite Zustimmung findet.
TildeMODEL v2018

NAT Section has launched an Action Plan to accompany CAP reform.
Die Fachgruppe NAT hat mit der Umsetzung eines begleitenden Aktionsplans zur GAP-Reform begonnen.
TildeMODEL v2018

The CAP reform has not halted this trend.
Die GAP-Reform konnte diesen Prozeß nicht aufhalten.
TildeMODEL v2018

The Commission has started its work preparing the next CAP reform.
Die Kommission hat bereits begonnen, die nächste GAP-Reform vorzubereiten.
TildeMODEL v2018

One of the core objectives, and one of the key requirements, of the CAP reform is the reduction of the administrative burden.
Eine der wichtigsten Zielsetzungen und Vorgaben der GAP-Reform ist die Verringerung des Verwaltungsaufwands.
DGT v2019

The second pillar of agricultural policy must accompany the CAP reform in rural areas.
Die zweite Säule der Agrarpolitik muss die GAP-Reform in den ländlichen Gebieten flankieren.
TildeMODEL v2018

And this brings me onto my next point, CAP reform.
Und damit möchte ich zum nächsten Punkt kommen, der Reform der GAP.
TildeMODEL v2018

Thus the fundamental objectives of CAP reform are met by:
Die grundlegenden Ziele der GAP-Reform werden wie folgt erreicht:
TildeMODEL v2018