Translation of "Cannot be seen" in German
These
cannot
be
seen
as
a
consolation.
Das
kann
sicher
nicht
als
Trost
angesehen
werden.
Europarl v8
Employment
policy
cannot
be
seen
in
isolation,
as
separate
from
economic
policy.
Die
Beschäftigungspolitik
ist
nicht
von
der
Wirtschaftspolitik
zu
trennen.
Europarl v8
Economic
and
monetary
union
cannot
be
seen
as
opposed
to
the
creation
of
jobs.
Wirtschafts-
und
Währungsunion
und
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
stellen
keinen
Widerspruch
dar.
Europarl v8
You
say
these
changes
cannot
yet
be
seen
in
the
final
result?
Sie
sagen,
diese
sind
am
Ende
noch
nicht
sichtbar?
Europarl v8
Both
are
communicating
vessels
and
cannot
be
seen
separately
from
one
another.
Beides
sind
kommunizierende
Röhren
und
können
nicht
losgelöst
voneinander
betrachtet
werden.
Europarl v8
After
all,
democratisation
and
prosperity
cannot
be
seen
in
isolation
from
one
another.
Demokratisierung
und
Wohlstand
sind
letztendlich
nicht
voneinander
zu
trennen.
Europarl v8
The
development
of
short
sea
shipping
cannot
be
seen
as
a
strategic
regional
planning
choice.
Die
Entwicklung
des
Kurzstreckenseeverkehrs
kann
nur
als
strategische
Entscheidung
zur
Territorialentwicklung
gesehen
werden.
Europarl v8
The
problem
is
so
huge
that
it
cannot
be
seen.
Das
Problem
ist
so
groß,
dass
es
gar
nicht
mehr
wahrnehmbar
ist.
Europarl v8
Iraq
cannot
be
seen
in
isolation
from
other
equally
sensitive
cases.
Der
Irak
kann
nicht
isoliert
von
in
gleichem
Umfang
brisanten
Fällen
betrachtet
werden.
Europarl v8
A
successful
long-term
strategy
cannot
be
seen
as
a
succession
of
short-term
fixes.
Man
kann
eine
Abfolge
kurzfristiger
Übergangslösungen
nicht
als
erfolgreiche
langfristige
Strategie
ansehen.
News-Commentary v14
This
star
cannot
be
seen
by
the
naked
eye.
Dieser
Stern
ist
mit
bloßem
Auge
nicht
sichtbar.
Tatoeba v2021-03-10
Atoms
cannot
be
seen
with
your
own
eye.
Atome
kann
man
nicht
mit
bloßem
Auge
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
Sixmo
implants
are
not
radiopaque
and
cannot
be
seen
by
X-ray
or
CT
scan.
Sixmo-Implantate
sind
röntgennegativ
und
können
weder
bei
einer
Röntgen-
noch
CT-Untersuchung
entdeckt
werden.
ELRC_2682 v1
But
stimulus
cannot
be
seen
as
a
universal
remedy.
Aber
Finanzspritzen
dürfen
nicht
als
Universalkur
betrachtet
werden.
News-Commentary v14
These
two
standpoints
cannot
be
seen
in
isolation.
Beide
Gesichtspunkte
lassen
sich
voneinander
nicht
trennen.
TildeMODEL v2018
Life
sciences
and
biotechnology
cannot
be
seen
in
a
vacuum.
Biowissenschaften
und
Biotechnologie
können
nicht
isoliert
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
Mr
Hansen
argued
that
communication
cannot
be
seen
as
an
end
goal.
Herr
Hansen
argumentiert,
dass
Kommunikation
nicht
als
Endziel
betrachtet
werden
könne.
TildeMODEL v2018
The
realisation
of
a
30%
target
cannot
be
seen
in
isolation.
Die
Umsetzung
eines
Ziels
von
30
%
ist
keine
Einzelmaßnahme.
TildeMODEL v2018
The
fourth
dimension
cannot
be
seen
or
felt.
Die
vierte
Dimension
kann
man
weder
sehen
noch
fühlen.
OpenSubtitles v2018
Any
oversimplification
in
this
field
cannot
be
seen
as
a
step
forward
for
environmental
protection.
Jegliche
Verharmlosung
auf
diesem
Gebiet
kann
nicht
als
Fortschritt
im
Umweltschutzbereich
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
Any
oversimplification
in
this
field
cannot
be
seen
as
a
step
forward
for
environmental
protection."
Jegliche
Verharmlosung
auf
diesem
Gebiet
kann
nicht
als
Fortschritt
im
Umweltschutzbereich
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
The
reinforcement
of
maritime
transport
safety
cannot
be
seen
in
isolation.
Die
Erhöhung
der
Sicherheit
des
Seeverkehrs
kann
nicht
isoliert
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
Civilian
casualties
cannot
be
seen
as
an
unfortunate
byproduct
of
conflict.
Zivile
Opfer
dürfen
nicht
als
Nebenprodukt
eines
Konfliktes
gesehen
werden.
OpenSubtitles v2018