Translation of "Cannot be seen" in German

These cannot be seen as a consolation.
Das kann sicher nicht als Trost angesehen werden.
Europarl v8

Employment policy cannot be seen in isolation, as separate from economic policy.
Die Beschäftigungspolitik ist nicht von der Wirtschaftspolitik zu trennen.
Europarl v8

Economic and monetary union cannot be seen as opposed to the creation of jobs.
Wirtschafts- und Währungsunion und Schaffung von Arbeitsplätzen stellen keinen Widerspruch dar.
Europarl v8

You say these changes cannot yet be seen in the final result?
Sie sagen, diese sind am Ende noch nicht sichtbar?
Europarl v8

Both are communicating vessels and cannot be seen separately from one another.
Beides sind kommunizierende Röhren und können nicht losgelöst voneinander betrachtet werden.
Europarl v8

After all, democratisation and prosperity cannot be seen in isolation from one another.
Demokratisierung und Wohlstand sind letztendlich nicht voneinander zu trennen.
Europarl v8

The development of short sea shipping cannot be seen as a strategic regional planning choice.
Die Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs kann nur als strategische Entscheidung zur Territorialentwicklung gesehen werden.
Europarl v8

The problem is so huge that it cannot be seen.
Das Problem ist so groß, dass es gar nicht mehr wahrnehmbar ist.
Europarl v8

Iraq cannot be seen in isolation from other equally sensitive cases.
Der Irak kann nicht isoliert von in gleichem Umfang brisanten Fällen betrachtet werden.
Europarl v8

A successful long-term strategy cannot be seen as a succession of short-term fixes.
Man kann eine Abfolge kurzfristiger Übergangslösungen nicht als erfolgreiche langfristige Strategie ansehen.
News-Commentary v14

This star cannot be seen by the naked eye.
Dieser Stern ist mit bloßem Auge nicht sichtbar.
Tatoeba v2021-03-10

Atoms cannot be seen with your own eye.
Atome kann man nicht mit bloßem Auge sehen.
Tatoeba v2021-03-10

Sixmo implants are not radiopaque and cannot be seen by X-ray or CT scan.
Sixmo-Implantate sind röntgennegativ und können weder bei einer Röntgen- noch CT-Untersuchung entdeckt werden.
ELRC_2682 v1

But stimulus cannot be seen as a universal remedy.
Aber Finanzspritzen dürfen nicht als Universalkur betrachtet werden.
News-Commentary v14

These two standpoints cannot be seen in isolation.
Beide Gesichtspunkte lassen sich voneinander nicht trennen.
TildeMODEL v2018

Life sciences and biotechnology cannot be seen in a vacuum.
Biowissenschaften und Biotechnologie können nicht isoliert betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

Mr Hansen argued that communication cannot be seen as an end goal.
Herr Hansen argumentiert, dass Kommunikation nicht als Endziel betrachtet werden könne.
TildeMODEL v2018

The realisation of a 30% target cannot be seen in isolation.
Die Umsetzung eines Ziels von 30 % ist keine Einzelmaßnahme.
TildeMODEL v2018

The fourth dimension cannot be seen or felt.
Die vierte Dimension kann man weder sehen noch fühlen.
OpenSubtitles v2018

Any oversimplification in this field cannot be seen as a step forward for environmental protection.
Jegliche Verharmlosung auf diesem Gebiet kann nicht als Fortschritt im Umweltschutzbereich betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

Any oversimplification in this field cannot be seen as a step forward for environmental protection."
Jegliche Verharmlosung auf diesem Gebiet kann nicht als Fortschritt im Umweltschutzbereich betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

The reinforcement of maritime transport safety cannot be seen in isolation.
Die Erhöhung der Sicherheit des Seeverkehrs kann nicht isoliert behandelt werden.
TildeMODEL v2018

Civilian casualties cannot be seen as an unfortunate byproduct of conflict.
Zivile Opfer dürfen nicht als Nebenprodukt eines Konfliktes gesehen werden.
OpenSubtitles v2018