Translation of "Cannot be overestimated" in German

Viewed rationally, the economic importance of the services cannot be overestimated.
Nüchtern betrachtet, ist die ökonomische Bedeutung der Dienstleistungen nicht zu überschätzen.
Europarl v8

This is European progress that cannot be overestimated.
Das ist ein gar nicht hoch genug einzuschätzender Fortschritt Europas.
Europarl v8

The impact and dimensions of Stuttgart 21 cannot be overestimated.
Die Dimension von Stuttgart 21 lässt sich gar nicht hoch genug ansetzen.
WMT-News v2019

The importance of this mechanism for Soviet-type economies cannot be overestimated.
Für Wirtschaftsordnungen sowjetischer Art kann die Bedeutung dieses Mechanismus nicht überschätzt werden.
EUbookshop v2

The importance of this issue cannot be overestimated because it touches upon one of the most volatile social issues in all our countries, namely racism.
Ein Vetorecht über die Zusammensetzung der NATO können wir auch Rußland nicht einräumen.
EUbookshop v2

Its importance cannot be overestimated.
Die Bedeutung dieses Abkommens kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.
OpenSubtitles v2018

The value of health cannot be overestimated.
Der Wert der Gesundheit kann nicht überschätzt werden.
Tatoeba v2021-03-10

The importance of producers for documentary films cannot be overestimated.
Die Bedeutung der Produzent.innen für Dokumentarfilme kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden.
ParaCrawl v7.1

This is a fundamentally new concept that cannot be overestimated.
Dies ist ein fundamental neuartiges Konzept das man nicht überschätzen kann.
ParaCrawl v7.1

The significance of this development cannot be overestimated.
Die Bedeutung dieses Vorgangs kann gar nicht überschätzt werden.
ParaCrawl v7.1

The political importance of the Marshall Plan cannot be overestimated.
Die politische Bedeutung des Marshallplans darf nicht unterschätzt werden.
ParaCrawl v7.1

The beauty of group porn cannot be overestimated.
Die Schönheit von Gruppenpornos darf man nicht unterschätzen.
ParaCrawl v7.1

The importance of daily communication through prayer cannot be overestimated.
Die Bedeutung der täglichen Kommunikation durch das Gebet darf nicht unterschätzt werden.
ParaCrawl v7.1

The idea of cohesion is therefore one whose significance cannot be overestimated.
Die Bedeutung der Idee der Kohäsion kann daher gar nicht hoch genug eingeschätzt werden.
Europarl v8

The importance of the European Central Bank simply cannot be overestimated.
Der Wert der Europäischen Zentralbank kann in der Bedeutung gar nicht hoch genug eingeschätzt werden.
Europarl v8

In view of global warming and the expected consequences, this is a problem that cannot be overestimated.
Angesichts der Klimaerwärmung und der damit zu erwartenden Folgen ist diese Problematik nicht hoch genug einzuschätzen.
Europarl v8

The importance of broadening international participation in efforts to tackle climate change cannot be overestimated.
Die Bedeutung einer breiteren internationalen Beteiligung bei der Bekämpfung der Klimaänderung kann nicht überschätzt werden.
TildeMODEL v2018

Fourthly, the issue of the independence of national regulators cannot be overestimated.
Viertens kann der Aspekt der Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden nicht hoch genug eingeschätzt werden.
Europarl v8

The national and international significance of the documenta exhibitions cannot be overestimated.
Die nationale und internationale Bedeutung der Kunstschau könne gar nicht hoch genug eingeschätzt werden.
ParaCrawl v7.1