Translation of "Cannot be overestimated" in German
Viewed
rationally,
the
economic
importance
of
the
services
cannot
be
overestimated.
Nüchtern
betrachtet,
ist
die
ökonomische
Bedeutung
der
Dienstleistungen
nicht
zu
überschätzen.
Europarl v8
This
is
European
progress
that
cannot
be
overestimated.
Das
ist
ein
gar
nicht
hoch
genug
einzuschätzender
Fortschritt
Europas.
Europarl v8
The
impact
and
dimensions
of
Stuttgart
21
cannot
be
overestimated.
Die
Dimension
von
Stuttgart
21
lässt
sich
gar
nicht
hoch
genug
ansetzen.
WMT-News v2019
The
importance
of
this
mechanism
for
Soviet-type
economies
cannot
be
overestimated.
Für
Wirtschaftsordnungen
sowjetischer
Art
kann
die
Bedeutung
dieses
Mechanismus
nicht
überschätzt
werden.
EUbookshop v2
The
importance
of
this
issue
cannot
be
overestimated
because
it
touches
upon
one
of
the
most
volatile
social
issues
in
all
our
countries,
namely
racism.
Ein
Vetorecht
über
die
Zusammensetzung
der
NATO
können
wir
auch
Rußland
nicht
einräumen.
EUbookshop v2
Its
importance
cannot
be
overestimated.
Die
Bedeutung
dieses
Abkommens
kann
nicht
hoch
genug
eingeschätzt
werden.
OpenSubtitles v2018
The
value
of
health
cannot
be
overestimated.
Der
Wert
der
Gesundheit
kann
nicht
überschätzt
werden.
Tatoeba v2021-03-10
The
importance
of
producers
for
documentary
films
cannot
be
overestimated.
Die
Bedeutung
der
Produzent.innen
für
Dokumentarfilme
kann
gar
nicht
hoch
genug
eingeschätzt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
fundamentally
new
concept
that
cannot
be
overestimated.
Dies
ist
ein
fundamental
neuartiges
Konzept
das
man
nicht
überschätzen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
significance
of
this
development
cannot
be
overestimated.
Die
Bedeutung
dieses
Vorgangs
kann
gar
nicht
überschätzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
political
importance
of
the
Marshall
Plan
cannot
be
overestimated.
Die
politische
Bedeutung
des
Marshallplans
darf
nicht
unterschätzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
beauty
of
group
porn
cannot
be
overestimated.
Die
Schönheit
von
Gruppenpornos
darf
man
nicht
unterschätzen.
ParaCrawl v7.1
The
importance
of
daily
communication
through
prayer
cannot
be
overestimated.
Die
Bedeutung
der
täglichen
Kommunikation
durch
das
Gebet
darf
nicht
unterschätzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
idea
of
cohesion
is
therefore
one
whose
significance
cannot
be
overestimated.
Die
Bedeutung
der
Idee
der
Kohäsion
kann
daher
gar
nicht
hoch
genug
eingeschätzt
werden.
Europarl v8
The
importance
of
the
European
Central
Bank
simply
cannot
be
overestimated.
Der
Wert
der
Europäischen
Zentralbank
kann
in
der
Bedeutung
gar
nicht
hoch
genug
eingeschätzt
werden.
Europarl v8
In
view
of
global
warming
and
the
expected
consequences,
this
is
a
problem
that
cannot
be
overestimated.
Angesichts
der
Klimaerwärmung
und
der
damit
zu
erwartenden
Folgen
ist
diese
Problematik
nicht
hoch
genug
einzuschätzen.
Europarl v8
The
importance
of
broadening
international
participation
in
efforts
to
tackle
climate
change
cannot
be
overestimated.
Die
Bedeutung
einer
breiteren
internationalen
Beteiligung
bei
der
Bekämpfung
der
Klimaänderung
kann
nicht
überschätzt
werden.
TildeMODEL v2018
Fourthly,
the
issue
of
the
independence
of
national
regulators
cannot
be
overestimated.
Viertens
kann
der
Aspekt
der
Unabhängigkeit
der
nationalen
Regulierungsbehörden
nicht
hoch
genug
eingeschätzt
werden.
Europarl v8
The
national
and
international
significance
of
the
documenta
exhibitions
cannot
be
overestimated.
Die
nationale
und
internationale
Bedeutung
der
Kunstschau
könne
gar
nicht
hoch
genug
eingeschätzt
werden.
ParaCrawl v7.1