Translation of "Canning" in German
The
Canning
River
is
a
major
tributary
of
the
Swan
River
in
south
western
Western
Australia.
Der
Canning
River
ist
ein
Fluss
im
Südwesten
des
australischen
Bundesstaates
Western
Australia.
Wikipedia v1.0
Cannery
Row,
at
the
time,
had
the
biggest
industrial
canning
operation
on
the
west
coast.
Damals
war
die
Cannery
Row
die
größte
industrielle
Konservenfabrik
an
der
Westküste.
TED2013 v1.1
Canning,
I
just
sent
you
the
GPS
coordinates
of
their
last
known
position.
Canning,
ich
habe
dir
gerade
die
GPS-Koordinaten
des
letzten
bekannten
Aufenthaltsortes
geschickt.
OpenSubtitles v2018
You're
currently
working
in
a
canning
factory.
Sie
arbeiten
derzeit
in
einer
Konservenfabrik.
OpenSubtitles v2018
Because
I'm
dying
in
that
canning
factory.
Weil
ich
eingehe
in
dieser
Konservenfabrik.
OpenSubtitles v2018
I
have
received
a
formal
job
offer
from
Louis
Canning.
Ich
habe
ein
offizielles
Stellenangebot
von
Louis
Canning
erhalten.
OpenSubtitles v2018
When
I
bought
it,
it
was
a
canning
factory.
Als
ich
sie
kaufte,
war
es
eine
Konservenfabrik.
OpenSubtitles v2018
I'm
Louis
Canning,
Your
Honor.
Ich
bin
Louis
Canning,
Euer
Ehren.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Canning
thinks
he's
caught
us
off
guard.
Mr.
Canning
denkt,
dass
er
uns
überrascht
hat.
OpenSubtitles v2018
Kalinda
thinks
he'll
meet
with
Canning
after
court.
Kalinda
denkt,
dass
er
sich
nach
der
Verhandlung
mit
Canning
treffen
wird.
OpenSubtitles v2018
So
you're
working
for
Louis
Canning
now?
Sie
arbeiten
jetzt
also
für
Louis
Canning?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Canning,
are
you
with
us?
Mr.
Canning,
sind
Sie
noch
da?
OpenSubtitles v2018
Canning
said
he
had
a
buyer.
Canning
hat
gesagt,
er
hätte
einen
Käufer.
OpenSubtitles v2018
Your
Honor,
Mr.
Canning
is
trying,
yet
again,
to
taint
this
jury.
Euer
Ehren,
Mr.
Canning
versucht
schon
wieder,
die
Geschworenen
zu
beeinflussen.
OpenSubtitles v2018
Is
there
anything
else,
Mr.
Canning?
Gibt
es
sonst
noch
etwas,
Mr.
Canning?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Canning,
that's
not
going
to
happen,
not
here.
Mr.
Canning,
das
wird
nicht
passieren,
nicht
hier.
OpenSubtitles v2018