Translation of "Can take place" in German

This can take place by modifying Regulation No 295/91.
Dies kann über eine Anpassung der Verordnung 295/91 erfolgen.
Europarl v8

We hope that the visit by President Peres can take place soon.
Wir hoffen, dass der Besuch von Staatspräsident Peres bald nachgeholt werden kann.
Europarl v8

The final vote can clearly not take place before the annex has been voted on.
Die Schlußabstimmung konnte natürlich nicht vor der Abstimmung über die Anlage vorgenommen werden.
Europarl v8

Sustainable land use can take the place of much environmental, social and regional policy.
Nachhaltige Landbewirtschaftung kann ein Gutteil an Umwelt-, Sozial und Regionalpolitik ersetzen.
Europarl v8

Our meetings can henceforth take place in Strasbourg on Thursdays only.
Unsere Sitzungen dürfen nur noch donnerstags in Straßburg stattfinden.
Europarl v8

This can only take place jointly and in a global framework.
Dies kann nur gemeinsam und in globaler Perspektive geschehen.
Europarl v8

In that way, the integration of new technology can take place as early as at the development stage of new applications.
Damit kann eine diesbezügliche Integration bereits während der Entwicklung neuer Anwendungen erfolgen.
Europarl v8

This amendment should be supported so that these discussions can take place.
Der genannte Änderungsantrag sollte unterstützt werden, damit diese Diskussionen stattfinden können.
Europarl v8

This can take place at an appropriate time.
Dies kann zu geeigneter Zeit geschehen.
Europarl v8

Katyn, which demonstrated that liberation and destruction can take place at the same time.
Katyn, das zeigte, dass Befreiung und Zerstörung gleichzeitig erfolgen können.
Europarl v8

I hope the human rights dialogue can take place in public.
Meine Hoffnung ist, dass der Menschenrechtsdialog öffentlich geführt werden kann.
Europarl v8

However, the battle against social dumping can only take place on the basis of legal mobility.
Der Kampf gegen Sozialdumping kann aber nur bei legaler Freizügigkeit stattfinden.
Europarl v8

And there is no doubt that fast catch up can take place.
Und es gibt keinen Zweifel, dass ein schnelles Aufholen stattfinden kann.
TED2013 v1.1

Daniel is dressed up just in time back to boarding school and the concert can take place.
Gerade rechtzeitig kommt Daniel verkleidet ins Internat zurück und das Konzert kann stattfinden.
Wikipedia v1.0

Therefore, germination can take place only by means of infection with a root fungus (mycorrhiza).
Eine Keimung kann nur mit Hilfe eines speziellen Wurzelpilzes (Mykorrhiza) erfolgen.
Wikipedia v1.0

As by definition no placing on the market can take place, this notification obligation would be left for the Member States.
Da per definitionem das Inverkehrbringen untersagt ist, obliegt diese Meldungspflicht den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Before actual trading can take place, the allowances have to be allocated.
Bevor der Handel als solcher stattfinden kann, müssen die Emissionsanteile zuwiesen werden.
TildeMODEL v2018

Full enforcement can only take place after the judgement has acquired the authority of a final decision.
Eine Entscheidung ist erst dann uneingeschränkt vollstreckbar, wenn sie rechtskräftig geworden ist.
TildeMODEL v2018

EU adoption of harmonised standards can then take place where the need has become clear.
Gegebenenfalls kann die EU dann zu einem späteren Zeitpunkt harmonisierte Normen erlassen.
TildeMODEL v2018

Where appropriate, part of the ante-mortem inspection can take place on the farm.
Gegebenenfalls kann die Schlachttieruntersuchung im Haltungsbetrieb durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

These transfers can only take place without monetary compensation.
Diese Übertragungen können nur ohne finanziellen Ausgleich erfolgen.
TildeMODEL v2018