Translation of "Can be separated" in German

This can, therefore, be separated from the normal rental.
Dies kann daher von der üblichen Miete getrennt werden.
DGT v2019

This is the distance at which the individual stars belonging to a cluster can be separated away by the galaxy.
Dies ist die Entfernung, bei der einzelne Sterne dem Kugelsternhaufen entkommen können.
Wikipedia v1.0

In this case, the male and female can be separated.
In diesem Fall müssen die Tiere unbedingt getrennt werden.
Wikipedia v1.0

It can also be separated into focal or diffuse.
Auch Sharp-Slow-Waves können in Komplexen auftreten.
Wikipedia v1.0

The proteins can thus be separated from the substrate solution quite easily by filtration.
Das Protein läßt sich dadurch durch einfaches Filtrieren von der behandelten Substratlösung abtrennen.
EuroPat v2

The adhesive film crystallises rapidly and can readily be separated from the polyethylene film.
Der Klebefilm kristallisiert rasch und lässt sich gut von der Polyäthylenfolie trennen.
EuroPat v2

The cis- and trans-isomers can, if required, be separated, for example by fractional crystallization or by column chromatography.
Gegebenenfalls können die cis-trans-Isomeren beispielsweise durch fraktionierte Kristallisation oder durch Säulenchromatographie getrennt werden.
EuroPat v2

Native laminin can be separated from the extract containing laminin by means of salt precipitation of accompanying proteins.
Aus dem lamininhaltigen Extrakt lässt sich natives Laminin durch Salzfällung von Begleitproteinen trennen.
EuroPat v2

If desired, the catalyst can be separated in a conventional manner.
Gewünschtenfalls kann der Katalysator in konventioneller Weise vom Reaktionsprodukt abgetrennt werden.
EuroPat v2

As is known, bonds produced with pressure-sensitive adhesives can be separated and joined together again several times.
Mit Haftklebstoffen hergestellte Bindungen lassen sich bekanntlich mehrmals lösen und wieder zusammenfügen.
EuroPat v2

The two amines can easily be separated from one another by distillation.
Die beiden Amine können durch Destillation leicht voneinander getrennt werden.
EuroPat v2

After hardening, the parts can only be separated again by free-cutting machining.
Nach dem Aushärten können die Teile nur durch spanabhebende Bearbeitung wieder getrennt werden.
EuroPat v2

The different isomeric mixtures can be separated by known methods into the individual isomers.
Die verschiedenen Isomerengemische können nach bekannten Methoden in die einzelnen Isomeren aufgetrennt werden.
EuroPat v2

The different isomer mixtures can be separated into the individual isomers by known methods.
Die verschiedenen Isomerengemische können nach bekannten Methoden in die einzelnen Isomeren aufgetrennt werden.
EuroPat v2

Traces of the isomers can be separated off with the aid of the process.
Mit Hilfe des Verfahrens können Spuren der Isomeren abgetrennt werden.
EuroPat v2

Then the product can be separated in the form of a hot liquid.
Dann kann das Produkt in Form einer heissen Flüssigkeit abgeschieden werden.
EuroPat v2

Mixtures of stereoisomers obtainable according to the invention can be separated into the components in a conventional manner.
Erfindungsgemäss erhältliche Stereoisomerengemische können in üblicher Weise in die Komponenten aufgetrennt werden.
EuroPat v2

The three methylbenzotrifluorides can be separated by distillation through a column.
Die drei Meth y lbenzotrifluoride können durch Destillation über eine Kolonne getrennt werden.
EuroPat v2

The mixture can be separated by distillation through a column.
Das Gemisch läßt sich durch Destillation über eine Kolonne auftrennen.
EuroPat v2

After 3 hours, an aqueous layer can be separated off at the bottom.
Nach 3 Stunden kann man unten eine wäßrige Schicht abtrennen.
EuroPat v2

The supercoat layer can be separated from the second component after processing.
Die Deckschicht kann nach der Verarbeitung von der zweiten Komponente abgetrennt werden.
EuroPat v2

If desired, the cis-trans isomers can be separated, for example by fractional crystallization or by column chromatography.
Gegebenenfalls können die cis-trans-Isomeren beispielsweise durch fraktionierte Kristallisation oder durch Säulenchromatographie getrennt werden.
EuroPat v2

This isomeric mixture can be separated by liquid chromatography as described hereinbefore.
Diese Mischung kann wie weiter oben beschrieben mittels Flüssigkeits-Chromatographie aufgetrennt werden.
EuroPat v2

These reaction products can be separated from the gas stream according to processes which are in themselves known.
Diese Umsetzungsprodukte können aus dem Gasstrom nach an sich bekannten Verfahren getrennt werden.
EuroPat v2