Translation of "Can be formulated" in German

The preferred policy option can be formulated as follows:
Die bevorzugte Option lässt sich wie folgt formulieren:
TildeMODEL v2018

In evaluating vertical restraints from a competition policy perspective, some general rules can be formulated.
Für die wettbewerbspolitische Bewertung vertikaler Beschränkungen lassen sich einige allgemeine Regeln aufstellen.
TildeMODEL v2018

The active substances of the formula I can be formulated for example as follows:
Die Wirkstoffe der Formel I können beispielsweise wie folgt formuliert werden:
EuroPat v2

The compounds of the formula I can be formulated for example as follows:
Die Verbindungen der Formel I können beispielsweise wie folgt formuliert werden:
EuroPat v2

A composition containing a compound of formula I can be formulated as follows:
Die Verbindungen der Formel I können wie folgt formuliert werden:
EuroPat v2

The active substances of the formula I of the present invention can be formulated for example as follows:
Die Wirkstoffe der Formel 1 vorliegender Erfindung können beispielsweise wie folgt formuliert werden:
EuroPat v2

They can accordingly be formulated to give a wide variety of compositions.
Sie können demnach zu verschiedenartigen Mitteln formuliert werden.
EuroPat v2

Models of this type can be formulated as single-sector or two-sector models.
Modelle dieser Art lassen sich als Ein­ oder Zweisek­torenmodelle formulieren.
EUbookshop v2

The coating composition according to the invention can be formulated for various purposes.
Die erfindungsgemäßen Überzugsmittel können für verschiedene Anwendungszwecke formuliert werden.
EuroPat v2

For example, excellent clear lacquers can be formulated without the addition of pigments.
Beispielsweise können ohne Zusatz von Pigmenten ausgezeichnete Klarlacke formuliert werden.
EuroPat v2

The coating compositions according to the invention can be formulated as self-drying coating compositions without the addition of crosslinking agents.
Die erfindungsgemäßen Überzugsmittel können ohne Zusatz von Vernetzungsmitteln als selbsttrocknende Überzugsmittel formuliert werden.
EuroPat v2

The active ingredients of the formula I can be formulated for example as follows:
Die Wirkstoffe der Formel I können beispielsweise wie folgt formuliert werden:
EuroPat v2

Also equations of motion can be formulated which connect acceleration and force.
Es können auch Bewegungsgleichungen formuliert werden, die Beschleunigung und Kraft miteinander verbinden.
WikiMatrix v1

The active material of formula (I) of the present invention for example can be formulated as follows:
Die Wirkstoffe der Formel I vorliegender Erfindung können beispielsweise wie folgt formuliert werden:
EuroPat v2

The coating agents according to the invention can be formulated as a 1K system or a 2K system.
Das erfindungsgemäße Überzugsmittel kann als 1K-System oder als 2K-System formuliert werden.
EuroPat v2

These detergent and cleaner formulations can be formulated in a customary manner.
Diese Wasch- und Reinigungsmittelformulierungen können in an sich üblicher Weise formuliert werden.
EuroPat v2

If desired, the drug of the invention can be formulated with physiologically acceptable auxiliaries and carriers.
Das erfindungsgemäße Arzneimittel kann gegebenenfalls mit physiologisch verträglichen Hilfs- und Trägerstoffen formuliert werden.
EuroPat v2

The coating media can be formulated with crosslinking agents in the usual manner.
Die Überzugsmittel können in üblicher Weise mit Vernetzungsmitteln formuliert werden.
EuroPat v2