Translation of "Can be dropped" in German

As it is exactly in line with those decisions it can be dropped.
Da er diesen Beschlüssen genau entspricht, kann er fallen gelassen werden.
EUbookshop v2

Many narrow-ranging but costly activities can be dropped.
Auf viele kleintei­lige aber aufwendige Aktivitäten kann ver­zichtet werden.
EUbookshop v2

The step of determining the position of the metal part can then optionally be dropped.
Der Schritt der Feststellung der Position des metallischen Teiles kann dann ggf. entfallen.
EuroPat v2

Thus one of the two transformation layers can be dropped.
Dadurch kann eine der beiden Transformationsschichten eingespart werden.
EuroPat v2

Due to its good capacity for being printed, product information in form of supplements can be dropped.
Aufgrund ihrer guten Bedruckbarkeit können Produktinformationen in Form von Beilagen entfallen.
EuroPat v2

I suppose that the word 'possibly' can now be dropped.
Ich nehme an, das Wort „gegebenenfalls" entfällt.
EUbookshop v2

Restrictions on investment and land purchases can be dropped.
Beschränkungen hinsichtlich Investitionen und Grundkäufe können fallen gelassen werden.
News-Commentary v14

Anchor can be dropped at a depth of 6 to 8 metres.
Geankert wird bei einer Tiefe von 6 bis 8 Meter.
ParaCrawl v7.1

Visitors can be dropped off and picked up again at the entrance to Batavia Yard.
Die Besucher können beim Eingang der Batavia-Werft aussteigen und wieder abgeholt werden.
ParaCrawl v7.1

Like blocks, pages from the page tree can also be dropped into a content area.
Wie Blöcke können Seiten von der Seitenbaumstruktur auch in einem Inhaltsbereich abgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Only one file at a time can be dropped.
Es kann immer nur eine Datei hinzugefügt werden.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, the program can be dropped onto your computer using bundled downloads.
Alternativ kann das Programm auf Ihren Computer gebündelten Downloads verwenden gelöscht werden.
ParaCrawl v7.1

Anchor can be dropped at a depth of 6-8 metres.
Geankert wird auf einer Tiefe von 6-8 Metern.
ParaCrawl v7.1

For example the microphone 12 and/or the light-sensitive sensor 14 can be dropped.
Beispielsweise kann das Mikrofon 12 und/oder der lichtempfindliche Sensor 14 entfallen.
EuroPat v2

Additional measures for the reduction of manufacturing tolerances can be dropped.
Zusätzliche Maßnahmen zur Reduzierung der Produktionstoleranzen können entfallen.
EuroPat v2

Daily fee EUR 9, - (can be dropped into the archery cash box at the ski lift).
Tagesgebühr EUR 9,- (kann in die Bogenkassa beim Skilift eingeworfen werden).
CCAligned v1

Work pieces adhering to the conveyor belt can thus be precisely dropped off.
Am Fördergurt anhaftende Werkstücke können somit zielgenau abgeworfen werden.
EuroPat v2

Anchor can be dropped at a depth of about 8 metres.
Geankert wird bei einer Tiefe von ca. 8 Metern.
ParaCrawl v7.1