Translation of "Can assess" in German
No
national
parliaments
can
assess
what
is
to
happen
next
year.
Kein
nationales
Parlament
kann
abschätzen,
was
im
nächsten
Jahr
geschehen
soll.
Europarl v8
We
can
then
assess
what
we
can
vote
on.
Wir
können
dann
ermessen,
worüber
wir
abstimmen
können.
Europarl v8
This
requires
businesses
that
can
assess
social
reality.
Dazu
braucht
es
Unternehmen,
die
die
gesellschaftliche
Realität
einschätzen
können.
Europarl v8
Can
you
assess
the
patients
over
there?
Könnten
Sie
die
Patienten
da
einschätzen?
OpenSubtitles v2018
We
can
assess
your
progress
at
the
next
progress
meeting.
Wir
können
eure
Fortschritte
dann
im
nächsten
Elterngespräch
beurteilen.
OpenSubtitles v2018
Until
my
team
and
I
can
assess
all
known
associates
of
the
Dorseys.
Bis
mein
Team
und
ich
alle
bekannten
Verbindungen
der
Dorseys
beurteilt
haben.
OpenSubtitles v2018
So
until
we
can
assess
his
state
of
mind...
Bis
wir
seinen
Geisteszustand
einschätzen
können...
OpenSubtitles v2018
You
can
assess
their
potential
threats
all
you
want.
Deren
Risikopotential
können
Sie
so
viel
Sie
wollen
bewerten.
OpenSubtitles v2018
Once
located,
we
can
assess
the
strength
of
the
Alliance
and
determine
our
next
step.
Einmal
lokalisiert,
können
wir
ihre
Stärke
einschätzen
und
unseren
nächsten
Schritt
planen.
OpenSubtitles v2018
Teachers
know
how
to
test
their
students
and
also
can
assess
themselves.
Lehrer
konnten
sich
als
vermeintliche
Schüler
anmelden
und
sich
selbst
bewerten.
WikiMatrix v1
Thus
the
surgeon
can
better
assess
the
case
and
establish
a
more
accurate
diagnostic.
So
kann
der
Chirurg
den
Fall
besser
beurteilen
und
eine
genauere
Diagnose
stellen.
WikiMatrix v1
How
can
we
assess
the
quality
of
its
teaching
and
research?
Wie
läßt
sich
die
"Effizienz"
ihrer
Lehre
und
Forschung
einschätzen?
EUbookshop v2
Well,
the
master
of
camouflage
can
go
and
assess
the
situation.
Tja,
der
Meister
der
Tarnung
könnte
reingehen
und
die
Situation
einschätzen.
OpenSubtitles v2018
So
that
you
can
assess
your
current
suppliers.
So
dass
Sie
Ihren
aktuellen
Lieferanten
zu
bewerten.
ParaCrawl v7.1
For
one
can
hardly
assess
the
worth
of
experience
when
it
comes
to
practicing
consultancy.
Denn
was
Erfahrung
in
der
Beratungspraxis
wert
ist,
kann
man
kaum
bemessen.
ParaCrawl v7.1