Translation of "Can assess" in German

No national parliaments can assess what is to happen next year.
Kein nationales Parlament kann abschätzen, was im nächsten Jahr geschehen soll.
Europarl v8

We can then assess what we can vote on.
Wir können dann ermessen, worüber wir abstimmen können.
Europarl v8

This requires businesses that can assess social reality.
Dazu braucht es Unternehmen, die die gesellschaftliche Realität einschätzen können.
Europarl v8

Can you assess the patients over there?
Könnten Sie die Patienten da einschätzen?
OpenSubtitles v2018

We can assess your progress at the next progress meeting.
Wir können eure Fortschritte dann im nächsten Elterngespräch beurteilen.
OpenSubtitles v2018

Until my team and I can assess all known associates of the Dorseys.
Bis mein Team und ich alle bekannten Verbindungen der Dorseys beurteilt haben.
OpenSubtitles v2018

So until we can assess his state of mind...
Bis wir seinen Geisteszustand einschätzen können...
OpenSubtitles v2018

You can assess their potential threats all you want.
Deren Risikopotential können Sie so viel Sie wollen bewerten.
OpenSubtitles v2018

Once located, we can assess the strength of the Alliance and determine our next step.
Einmal lokalisiert, können wir ihre Stärke einschätzen und unseren nächsten Schritt planen.
OpenSubtitles v2018

Teachers know how to test their students and also can assess themselves.
Lehrer konnten sich als vermeintliche Schüler anmelden und sich selbst bewerten.
WikiMatrix v1

Thus the surgeon can better assess the case and establish a more accurate diagnostic.
So kann der Chirurg den Fall besser beurteilen und eine genauere Diagnose stellen.
WikiMatrix v1

How can we assess the quality of its teaching and research?
Wie läßt sich die "Effizienz" ihrer Lehre und Forschung einschätzen?
EUbookshop v2

Well, the master of camouflage can go and assess the situation.
Tja, der Meister der Tarnung könnte reingehen und die Situation einschätzen.
OpenSubtitles v2018

So that you can assess your current suppliers.
So dass Sie Ihren aktuellen Lieferanten zu bewerten.
ParaCrawl v7.1

For one can hardly assess the worth of experience when it comes to practicing consultancy.
Denn was Erfahrung in der Beratungspraxis wert ist, kann man kaum bemessen.
ParaCrawl v7.1