Translation of "Cable marker" in German

The cable marker preferably extends in the closed position along a longitudinal extension.
Der Kabelmarker erstreckt sich in der Schließstellung vorzugsweise entlang einer Längserstreckungsrichtung.
EuroPat v2

The film hinge is therefore located at a narrow side of the cable marker.
Das Filmscharnier befindet sich somit an einer Schmalseite des Kabelmarkers.
EuroPat v2

The longitudinal extension of the cable marker and the longitudinal extension of the cable therefore extend parallel to one another.
Die Längserstreckungsrichtung des Kabelmarkers und die Längserstreckungsrichtung des Kabels verlaufen somit parallel zueinander.
EuroPat v2

Different materials can be considered in the process for producing the cable marker.
Unterschiedliche Werkstoffe kommen hierbei zur Herstellung des Kabelmarkers in Betracht.
EuroPat v2

In the closed position, the cable marker 1 can then, as shown schematically in FIG.
In der Schließstellung kann der Kabelmarker 1 dann, wie schematisch in Fig.
EuroPat v2

In the process, the cable marker is advantageously to be arranged with its longitudinal extension along a longitudinal extension of the cable.
Vorteilhafterweise ist der Kabelmarker hierbei mit seiner Längserstreckungsrichtung entlang einer Längserstreckungsrichtung des Kabels anzuordnen.
EuroPat v2

Please note that an Active USB Type C Cable with E-Marker Chip, like the Club3D CAC-1522, is recommended when making use of Power Delivery up to 100 Watt, to ensure a safe connection.
Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung von Power Delivery bis zu 100 Watt, ein aktives USB Type C Kabel mit E-Marker Chip wie das Club3D CAC-1522 empfohlen wird, um eine sichere Verbindung zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

When demoulding the cable marker 1, which has been produced by means of plastics injection moulding, out of an injection moulding tool, the ribbed structure, which provides irregularities on the inside 31 of the cover 3, serves to ensure that both the housing 2 and the cover 3 stick to an ejector side of a tool mould such that during the separation of two halves of the injection moulding tool from one another, tearing of the film hinge 4 is prevented as far as possible.
Die Rippenstruktur, die Unregelmäßigkeiten an der Innenseite 31 des Deckels 3 schafft, dient dazu, bei einem Entformen des mittels Kunststoffspritzgießen hergestellten Kabelmarkers 1 aus einem Spritzgießwerkzeug sicherzustellen, dass sowohl das Gehäuse 2 als auch der Deckel 3 an einer Auswerferseite einer Werkzeugform haften bleiben, so dass bei dem Entfernen zweier Werkzeughälften des Spritzgießwerkzeugs voneinander ein Abreißen des Filmscharniers 4 nach Möglichkeit verhindert ist.
EuroPat v2

On the outer side 30 the cover 3 has a recess 300, which extends transverse to the longitudinal extension L over the outer side 30 of the cover 3 and in the closed position of the cable marker comes to rest in the region of the openings 220 of the fastening lugs 22 of the housing 2 such that a cable tie 5 can easily be passed through the openings 220 without being hindered by the cover 3 .
An der Außenseite 30 weist der Deckel 3 eine Aussparung 300 auf, die sich quer zur Längserstreckungsrichtung L über die Außenseite 30 des Deckels 3 hinweg erstreckt und in der Schließstellung des Kabelmarkers 1 im Bereich der Öffnungen 220 der Befestigungslaschen 22 des Gehäuses 2 zu liegen kommt, so dass ein Kabelbinder 5 ohne weiteres durch die Öffnungen 220 hindurchgeführt werden kann, ohne dass dies durch den Deckel 3 behindert wird.
EuroPat v2

5A to 5B is essentially identical to the preceding embodiment described and differs from the preceding embodiment essentially in that two fastening lugs 22 each with an opening 220 are provided on the housing 2 on each side wall 211, 213 in order to thus allow a fixing of the cable marker 1 to an associated cable 6 using two cable ties 5 .
5A bis 5D ist im Wesentlichen identisch zu dem vorangehend geschilderten Ausführungsbeispiel und unterscheidet sich von dem vorangehenden Ausführungsbeispiel im Wesentlich dadurch, dass an dem Gehäuse 2 an jeder Seitenwandung 211, 213 jeweils zwei Befestigungslaschen 22 mit jeweils einer Öffnung 220 vorgesehen sind, um somit ein Befestigen des Kabelmarkers 1 an einem zugeordneten Kabel 6 über zwei Kabelbinder 5 zu ermöglichen.
EuroPat v2

Accordingly, two recesses 300 are provided on the outside 30 of the cover 3 and come to rest in the region of the openings 220 of the fastening lugs 22 in the closed position of the cable marker 1 and therefore allow the cable ties 5 to be passed through.
Entsprechend sind an dem Deckel 3 an der Außenseite 30 zwei Aussparungen 300 vorgesehen, die in der Schließstellung des Kabelmarkers 1 im Bereich der Öffnungen 220 der Befestigungslaschen 22 zu liegen kommen und somit ein Durchführen der Kabelbinder 5 ermöglichen.
EuroPat v2

The number of fastening lugs 22 can be made dependent on the dimensions of the cable marker 1 and its length along the longitudinal extension L.
Die Anzahl der Befestigungslaschen 22 kann von der Dimensionierung des Kabelmarkers 1 und seiner Länge entlang der Längserstreckungsrichtung L abhängig gemacht werden.
EuroPat v2

Or fixing devices in the manner of clip devices can be used, by means of which the cable marker 1 can be fixed by means of clips to a cable 6 .
Oder es können Befestigungseinrichtungen nach Art von Clipseinrichtungen verwendet werden, über die der Kabelmarker 1 clipsend an einem Kabel 6 festgelegt werden kann.
EuroPat v2

As a result of the special configuration of the cable marker, in particular with its film hinge, the use of relatively rigid plastics materials is also possible.
Durch die besondere Ausgestaltung des Kabelmarkers insbesondere mit seinem Filmscharnier wird auch die Verwendung vergleichsweise steifer Kunststoffmaterialien möglich.
EuroPat v2

Such a fixing device can, for example, be formed by one or more fastening lugs on the housing through which, for example, a cable tie can be passed in order to fix the cable marker to an associated cable by means of the cable tie.
Eine solche Befestigungseinrichtung kann beispielsweise durch eine oder mehrere Befestigungslaschen an dem Gehäuse gebildet sein, durch die hindurch beispielsweise ein Kabelbinder geführt werden kann, um über den Kabelbinder den Kabelmarker an einem zugeordneten Kabel festzulegen.
EuroPat v2

Such a fixing device can also, however, already implement a cable tie such that in such a case, a cable tie is integrated integrally into the cable marker and therefore direct fixing to a cable is possible.
Eine solche Befestigungseinrichtung kann jedoch auch bereits einen Kabelbinder verwirklichen, so dass in einem solchen Fall ein Kabelbinder einstückig in den Kabelmarker integriert ist und somit ein direktes Festlegen an einem Kabel möglich ist.
EuroPat v2