Translation of "By touching" in German

Perhaps someday, we'll feel the minerals in a rock just by touching it.
Vielleicht spüren wir einmal durch bloße Berührung die Mineralien in einem Stein.
TED2020 v1

By touching them, the needle guard may be activated too early.
Wenn Sie diese berühren, könnte der Nadelschutz zu früh aktiviert werden.
ELRC_2682 v1

By touching them, the syringe guard may be activated too early.
Wenn Sie diese berühren, könnte der Spritzenschutz zu früh aktiviert werden.
TildeMODEL v2018

He turned it on just by touching it.
Er hat es durch Berührung aktiviert.
OpenSubtitles v2018

Or read a man's past and future by touching him?
Oder lesen die Vergangenheit und Zukunft eines Mannes, indem sie ihn berühren?
OpenSubtitles v2018

It spreads by touching doors, desks...
Es verbreitet sich, wenn man Türen berührt, Schreibtische...
OpenSubtitles v2018

He humiliated me by touching me.
Er hat mich durch seine Berührung gedemütigt.
OpenSubtitles v2018

Sometimes they speak to us by touching our hearts.
Manchmal sprechen sie mit uns, indem sie unsere Herzen berühren.
OpenSubtitles v2018

Each challenger may be selected by touching his shield with a lance.
Jeder Herausforderer kann durch berühren des Schilds mit der Lanze gewählt werden.
OpenSubtitles v2018

What if we're transmitting something ourselves by touching it or something?
Was wäre, wenn wir selbst etwas übertragen, durch Berührung oder so?
OpenSubtitles v2018

Just by touching this, see, we can make signs,
Also durch bloßes Berühren können wir Zeichen machen.
OpenSubtitles v2018

At the same time, this measure prevents burns caused by accidentally touching the overheated heating spindle.
Gleichzeitig werden durch diese Maßnahme Verbrennungen durch versehentliches Berühren des überhitzten Heizdornes vermieden.
EuroPat v2

The first display screen view is generated by touching these symbols.
Durch die Berührung dieser Symbole wird die erste Bildschirmansicht generiert.
EuroPat v2

In addition, short circuits can occur which are caused by coil areas touching the glow tube.
Darüber hinaus können Kurzschlüsse auftreten, die durch am Glührohr anliegende Wendelbereiche entstehen.
EuroPat v2

Full display is then activated again by touching the terminal.
Durch Berühren des Endgeräts wird dann die vollständige Anzeige wieder ausgelöst.
EuroPat v2

By touching the touch switch, the drawer moves in or out.
Durch Berührung des Tastschalters fährt die Schublade ein bzw. aus.
EuroPat v2

That dude just killed that guy by touching him.
Der Typ hat den Kerl umgebracht, indem er ihn berührt hat.
OpenSubtitles v2018