Translation of "By the recommendation" in German
What
types
of
travel
are
covered
by
the
recommendation?
Für
welche
Arten
von
Reisen
gilt
die
Empfehlung?
ELRC_3382 v1
It
is
advisable
that
any
mediators
or
organisation
concerned
by
the
recommendation
respect
its
principles.
Alle
von
der
Empfehlung
betroffenen
Mediatoren
oder
Organisationen
sollten
diese
Grundsätze
einhalten.
TildeMODEL v2018
This
issue
is
more
often
regulated
in
law
than
other
maters
covered
by
the
Recommendation.
Diese
Frage
ist
häufiger
durch
gesetzliche
Bestimmungen
geregelt
als
andere
Bereiche
der
Empfehlung.
TildeMODEL v2018
It
seems
that
circuses
are
not
covered
by
the
Recommendation.
Offensichtlich
ist
die
Empfehlung
nicht
für
Zirkusse
bestimmt.
TildeMODEL v2018
A
key
factor
in
this
success
story
is
the
high
technological
innovation
offered
by
the
recommendation
system.
Ein
wesentlicher
Faktor
dieser
Erfolgsgeschichte
liegt
in
der
hohen
technologischen
Innovationsfähigkeit
dieses
Empfehlungssystems.
ParaCrawl v7.1
The
Joint
Committee
abided
by
the
recommendation
and
likewise
resigned.
Der
Hauptausschuss
kam
der
Empfehlung
nach
und
trat
ebenfalls
zurück.
ParaCrawl v7.1
I
did
many
sport
disciplines
under
the
sea
by
the
recommendation
of
the
mermaid.
Ich
habe
auf
Empfehlung
der
Meerjungfrau
viele
Sportarten
unter
dem
Meer
betrieben.
ParaCrawl v7.1
Since
2014,
the
online
portal
has
been
supplemented
by
the
digital
job
recommendation
program
Talentry.
Das
Online-Portal
wird
seit
Dezember
2014
ergänzt
durch
das
digitale
Job-Empfehlungsprogramm
Talentry.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
innovation
or
risk
capital
market,
as
pointed
out
by
the
Commission's
recommendation.
Es
gibt
keinen
Markt
für
Risiko-
und
Innovationskapital,
wie
die
Empfehlung
der
Kommission
hervorhebt.
Europarl v8
This
is
to
be
preceded
by
the
Commission's
final
recommendation
on
the
readiness
of
Bulgaria
and
Romania
for
accession.
Zuvor
muss
die
Kommission
eine
endgültige
Empfehlung
für
die
Beitrittsreife
Bulgariens
und
Rumäniens
abgeben.
TildeMODEL v2018
Take
your
chance
by
using
the
recommendation
code
in
your
application.
Ergreifen
Sie
Ihre
Chance,
indem
Sie
den
Empfehlungscode
hier
in
Ihre
Bewerbung
übertragen.
CCAligned v1
Objectivity
arises
by
the
motivated
recommendation
concerning
weighting
dependent
on
the
different
valuation
methods
and
the
aim
of
the
valuation.
Objektivität
entsteht
durch
die
motivierte
Empfehlung
der
Gewichtung
von
unterschiedliche
Bewertungsmethoden
und
vom
Ziel
der
Bewertung.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
Council
is
thinking
of
a
figure
of
EUR
120
billion,
while
Parliament
does
not
regard
the
expenditure
of
EUR
134
billion
as
being
realistic,
is
taking
into
account
national
governments'
problems
and
will
end
up
proposing
EUR
127
billion
if
the
vote
on
Thursday
is
guided
by
the
recommendation
from
the
Committee
on
Budgets.
Andererseits
geht
der
Rat
von
einem
Betrag
in
Höhe
von
120
Mrd.
EUR
aus,
während
das
Parlament
eine
Aufwendungshöhe
von
134
Mrd.
EUR
nicht
für
realistisch
hält
und
unter
Berücksichtigung
der
Schwierigkeiten
von
nationalen
Regierungen
einen
Vorschlag
von
127
Mrd.
EUR
einbringen
wird,
wenn
die
Abstimmung
am
Donnerstag
den
Empfehlungen
des
Haushaltsausschusses
folgt.
Europarl v8
This
will
bring
deep
analyses
of
the
main
opportunities
and
challenges,
and
it
will
be
followed
by
the
recommendation
to
the
European
Union
Member
States,
civil
society
and
sport
organisations.
Dies
wird
genaue
Analysen
der
Hauptmöglichkeiten
und
-herausforderungen
bringen
und
in
Empfehlungen
an
die
EU-Mitgliedstaaten,
die
EU-Zivilgesellschaft
und
die
EU-Sportorganisationen
resultieren.
Europarl v8
I
believe
that
within
the
scope
of
the
new
multi-annual
programme
on
behalf
of
SMEs,
there
is
great
potential
to
speed
up
the
assessment
procedure
envisaged
by
the
1995
recommendation
concerning
delayed
payments.
Eine
große
Chance
bietet
sich
uns
meines
Erachtens
im
Rahmen
des
neuen
Mehrjahresprogramms
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
das
die
Möglichkeit
der
Beschleunigung
des
in
der
Empfehlung
von
1995
im
Falle
von
Zahlungsrückständen
vorgesehenen
Evaluierungsverfahrens
prüft.
Europarl v8
National
rules
for
issuing
parking
cards
for
people
with
disabilities
and
the
parking
facilities
to
which
they
can
get
entitlement
are
not
covered
by
the
recommendation.
Einzelstaatliche
Regelungen
für
die
Ausgabe
von
Parkausweisen
an
behinderte
Menschen
sowie
die
damit
verbundenen
Parkerleichterungen
werden
durch
die
Empfehlung
nicht
berührt.
Europarl v8
I
must
limit
my
assessment
to
the
specific
case
of
Luxembourg,
because
I
know
the
interest
that
was
raised
by
this
initiative
and
by
the
recommendation
of
the
Council,
on
10
December
last.
Ich
muß
mein
Urteil
hier
auf
den
spezifischen
Fall
von
Luxemburg
beschränken,
weil
ich
weiß,
welche
Resonanz
diese
Initiative
und
diese
Empfehlung
des
Rats
vom
10.
Dezember
letzten
Jahres
dort
hatten.
Europarl v8
Mr
President,
the
Commission's
proposal
on
groundhandling
has,
not
surprisingly,
as
we
have
heard
this
afternoon,
proved
to
be
controversial
and
that
-
of
course
-
is
demonstrated
by
the
recommendation
of
the
Committee
on
Transport
and
Tourism
that
the
common
position
be
rejected
by
this
House.
Herr
Präsident,
der
Vorschlag
der
Kommission
über
die
Bodenabfertigungsdienste
hat
sich,
wie
wir
heute
nachmittag
gehört
haben,
zu
niemandes
Überraschung
als
umstritten
erwiesen,
was
allein
schon
aus
der
Empfehlung
des
Ausschusses
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
an
dieses
Haus
hervorgeht,
den
gemeinsamen
Standpunkt
abzulehnen.
Europarl v8
On
8
December
1998
the
Commission
published
an
initial
assessment,
revealing
that
banks
throughout
the
euro
zone
were
intending
to
abide
by
the
recommendation.
Am
8.
Dezember
1998
veröffentlichte
die
Kommission
eine
erste
Einschätzung,
aus
der
hervorging,
daß
die
Banken
der
gesamten
Euro-Zone
eine
Anwendung
der
Empfehlung
beabsichtigten.
Europarl v8
Concern
over
the
level
of
charges
would
rather
seem
to
indicate
the
opposite,
namely
that
the
banks
are
abiding
by
the
recommendation
on
transparency,
which
has
raised
awareness
about
the
level
of
charges
that
were
previously
completely
or
partly
hidden.
Die
Sorge
um
die
Gebührenhöhe
schien
allerdings
auf
das
Gegenteil
hinzuweisen,
daß
nämlich
die
Banken
die
Empfehlung
zur
Transparenz
befolgen,
was
dazu
führte,
daß
man
sich
der
Höhe
der
Gebühren,
die
vorher
ganz
oder
teilweise
verschleiert
war,
stärker
bewußt
ist.
Europarl v8