Translation of "By mid-september" in German
The
Company
is
currently
anticipating
receiving
assay
results
by
mid-September.
Das
Unternehmen
geht
davon
aus,
die
Untersuchungsergebnisse
bis
Mitte
September
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Formal
approval
from
Brussels
is
anticipated
by
mid-September
2016.
Die
förmliche
Genehmigung
aus
Brüssel
wird
bis
Mitte
September
2016
erwartet.
ParaCrawl v7.1
It
is
estimated
that
the
BFS
will
be
complete
by
mid
September
2017.
Es
wird
geschätzt,
dass
die
BMS
bis
Mitte
September
2017
abgeschlossen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
program
is
expected
to
be
completed
by
mid-September.
Das
Programm
soll
bis
Mitte
September
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Banks
are
required
by
law
to
have
implemented
the
PSD2
rules
by
mid-September
2019.
Bis
Mitte
September
2019
mussten
die
Banken
die
entsprechenden
Maßnahmen
umgesetzt
haben.
ParaCrawl v7.1
Participants
are
invited
to
submit
their
projects
by
mid-September.
Teilnehmer
können
ihre
Projekte
bis
Mitte
September
einreichen.
ParaCrawl v7.1
By
mid-September,
the
Estonian
Central
Bank
(Eesti
Pank)
had
signed
frontloading
agreements
with
10
banks.
Mitte
September
hatte
die
estnische
Zentralbank
(Eesti
Pank)
entsprechende
Vereinbarungen
mit
zehn
Banken
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
By
mid-September,
the
programming
of
the
training
of
bank
staff
was
prepared
and
the
training
about
to
start.
Mitte
September
waren
die
Schulungspläne
für
Bankmitarbeiter
aufgestellt
und
die
ersten
Veranstaltungen
standen
unmittelbar
bevor.
TildeMODEL v2018
The
fresh
grapes
are
carefully
harvested
by
hand
from
mid-September
to
early
October.
Die
frischen
Trauben
werden
ab
Mitte
September
bis
Anfang
Oktober
von
Hand
sorgsam
gelesen.
ParaCrawl v7.1
But
by
mid-September
everything
–
all
staff,
suppliers,
products
–
was
on
the
new
system.
Mitte
September
jedoch
waren
alle
–
Personal,
Lieferanten,
Produkte
–
bereits
im
System.
ParaCrawl v7.1
By
mid-September
the
two
best
sites
will
have
been
filtered
out
of
the
'top
five'.
Mitte
September
werden
dann
aus
diesen
"Top
Five"
die
beiden
besten
Landeplätze
herausgefiltert.
ParaCrawl v7.1
We
aim
to
collect
as
many
signatures
for
the
paper
as
possible
by
mid-September.
Ziel
ist
es,
das
Dokument
Mitte
September
mit
so
vielen
Unterschriften
wie
möglich
herauszubringen.
ParaCrawl v7.1
But
by
mid-September,
top
administration
officials
made
clear
that
they
wanted
the
conference
to
go
forward,
effectively
ending
any
consideration
of
penalties
for
El
Salvador.
Aber
bis
Mitte
September
machten
Spitzenbeamte
der
Regierung
deutlich,
dass
sie
die
Konferenz
fortsetzen
und
damit
die
Prüfung
von
Sanktionen
gegen
El
Salvador
effektiv
beenden
wollten.
WMT-News v2019
By
mid-September
1999
the
villages
were
recaptured
from
the
routed
militants,
and
they
were
pushed
back
into
Chechnya.
Bis
Mitte
September
wurden
die
Kämpfer
aus
den
besetzten
Dörfern
vertrieben
und
auf
dem
Weg
zurück
nach
Tschetschenien
aufgerieben.
Wikipedia v1.0
By
mid-September,
over
130
cases
were
in
the
system,
in
areas
such
as
health
and
safety
at
work,
social
security
and
free
movement
of
workers,
visa
issues,
free
movement
of
persons,
protection
of
personal
data,
public
procurement,
environmental
law,
free
movement
of
goods,
and
indirect
and
direct
taxation.
Bis
Mitte
September
waren
über
130
Fälle
in
diesem
System
in
Bearbeitung,
aus
Gebieten
wie
Gesundheit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz,
Sozialversicherung
und
Freizügigkeit
von
Arbeitnehmern,
Visumfragen,
freier
Personenverkehr,
Datenschutz,
öffentliches
Auftragwesen,
Umweltrecht,
freier
Warenverkehr
sowie
indirekte
und
direkte
Steuern.
TildeMODEL v2018
The
production
of
the
coins
has
begun
and
some
40
%
of
the
coins
had
been
minted
by
mid-September.
Die
Produktion
der
Münzen
ist
angelaufen
und
bis
Mitte
September
waren
rund
40
%
der
Münzen
fertiggestellt.
TildeMODEL v2018
This
reduction
in
credits
was
the
result
of
an
overall
weak
initial
performance
on
the
part
of
Member
States
and
in
particular
of
four
significant
beneficiaries
for
whom
the
total
value
of
payment
claims
was
less
than
30%
of
their
forecast
by
mid-September
2007.
Diese
Mittelkürzung
war
das
Ergebnis
einer
generell
schwachen
Inanspruchnahme
durch
die
Mitgliedstaaten,
und
zwar
vor
allem
durch
vier
bedeutende
begünstigte
Länder,
deren
Zahlungsanträge
Mitte
September
2007
um
insgesamt
30
%
niedriger
ausfielen
als
von
ihnen
erwartet
worden
war.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
took
note
of
the
Commission's
invitation
to
all
institutions
to
present
by
mid-September
an
updated
report
on
the
financial
programming
of
administration
expenditure
under
Heading
5
in
view
of
a
possible
more
formal
request
from
the
budget
authority.
Die
Budgetgruppe
nimmt
die
Aufforderung
der
Kommission
an
alle
Institutionen
zur
Kenntnis,
bis
Mitte
September
einen
aktualisierten
Bericht
zur
Finanzplanung
für
die
Verwaltungsausgaben
unter
Rubrik
5
vorzulegen,
um
einer
möglichen
offizielleren
Aufforderung
der
Haushaltsbehörde
nachkommen
zu
können.
TildeMODEL v2018
Mr
Fève
stressed
the
importance
of
contacting
all
the
people
concerned
so
that,
if
necessary,
a
decision
about
possibly
opening
the
conference
for
wider
participation
could
be
taken
by
mid-September.
Herr
FÈVE
betont,
dass
alle
betroffenen
Personen
kontaktiert
werden
müssten,
damit
ggf.
bis
Mitte
September
entschieden
werden
könne,
ob
die
Konferenz
für
weitere
Teilnehmer
geöffnet
werden
solle.
TildeMODEL v2018
National
progress
reports
are
expected
to
be
available
by
mid-September
and
the
Commission,
together
with
the
ENSREG,
will
prepare
a
report
on
the
tests
in
November.
Nationale
Sachstandsberichte
werden
voraussichtlich
Mitte
September
vorliegen,
und
die
Kommission
wird
zusammen
mit
der
ENSREG
im
November
einen
Bericht
über
die
Tests
ausarbeiten.
TildeMODEL v2018