Translation of "In the mid" in German

This will lead to more abundant fish stocks in the mid-term.
Das führt mittelfristig zu größeren Fischbeständen.
Europarl v8

Even in the mid-term perspective, it will not be possible to maintain membership in both organisations at the same time.
Selbst mittelfristig ist es unmöglich, eine gleichzeitige Mitgliedschaft in beiden Organisationen aufrechtzuerhalten.
Europarl v8

That is why we set up such a thorough process in the mid-term review.
Deswegen sind wir in der Halbzeitüberprüfung so gründlich vorgegangen.
Europarl v8

This communication will be a valuable instrument in the programme's mid-term assessment.
Diese Mitteilung wird ein wertvolles Instrument für die mittelfristige Bewertung des Programms darstellen.
Europarl v8

In other words, the mid-term review continues directly as part of Agenda 2000.
Mit anderen Worten wird die Halbzeitbewertung als Teil der Agenda 2000 unmittelbar fortgeführt.
Europarl v8

In the mid 1990s, an off-highway service centre was built nearby.
Mitte der 1990er Jahre wurde in ihrer Nähe ein Autohof gebaut.
Wikipedia v1.0