Translation of "In the mid" in German
This
will
lead
to
more
abundant
fish
stocks
in
the
mid-term.
Das
führt
mittelfristig
zu
größeren
Fischbeständen.
Europarl v8
Even
in
the
mid-term
perspective,
it
will
not
be
possible
to
maintain
membership
in
both
organisations
at
the
same
time.
Selbst
mittelfristig
ist
es
unmöglich,
eine
gleichzeitige
Mitgliedschaft
in
beiden
Organisationen
aufrechtzuerhalten.
Europarl v8
That
is
why
we
set
up
such
a
thorough
process
in
the
mid-term
review.
Deswegen
sind
wir
in
der
Halbzeitüberprüfung
so
gründlich
vorgegangen.
Europarl v8
This
communication
will
be
a
valuable
instrument
in
the
programme's
mid-term
assessment.
Diese
Mitteilung
wird
ein
wertvolles
Instrument
für
die
mittelfristige
Bewertung
des
Programms
darstellen.
Europarl v8
In
other
words,
the
mid-term
review
continues
directly
as
part
of
Agenda
2000.
Mit
anderen
Worten
wird
die
Halbzeitbewertung
als
Teil
der
Agenda
2000
unmittelbar
fortgeführt.
Europarl v8
In
the
mid
1990s,
an
off-highway
service
centre
was
built
nearby.
Mitte
der
1990er
Jahre
wurde
in
ihrer
Nähe
ein
Autohof
gebaut.
Wikipedia v1.0