Translation of "By market" in German

This would prevent a technological lock-in being applied by market players.
Das würde eine technologische Beschränkung durch Marktteilnehmer verhindern.
Europarl v8

One proposal is to create the Single Market by means of a type approval system.
Der eine Vorschlag ist, den Binnenmarkt durch ein Typengenehmigungsverfahren herzustellen.
Europarl v8

Apart from its own errors, Greece was hard hit by market speculation.
Abgesehen von seinen eigenen Fehlern wurde Griechenland stark von den Marktspekulationen getroffen.
Europarl v8

Women should not be over-protected beings shunned by the labour market.
Frauen sollten keine überbehüteten Wesen sein, die vom Arbeitsmarkt gemieden werden.
Europarl v8

Production is currently well absorbed by the internal market and exports.
Die Produktion wird momentan vom Binnenmarkt und dem Export gut absorbiert.
Europarl v8

They introduce selective immigration governed by market requirements.
Sie führen eine selektive Immigration ein, die von Marktbedürfnissen gesteuert wird.
Europarl v8

This was confirmed by the second market test.
Dies wurde durch den Markttest bestätigt.
DGT v2019

Such institutions cannot be replaced by any market-oriented organisation.
Solche Institutionen dürfen nicht durch irgendwelche marktorientierte Organisationen ersetzt werden.
Europarl v8

Up to 15 % of the market for cigarettes in some Member States is supplied by the black market.
In einigen Mitgliedstaaten wird bis zu 15 % des Zigarettenmarktes vom Schwarzmarkt beliefert.
Europarl v8

Inflation is actually stimulated by derivative financial market products.
Der Inflation wird durch derivative Finanzmarktprodukte tatsächlich Vorschub geleistet.
Europarl v8

However, we will not be able to make progress with the internal market by means of economic governance.
Aber wir werden den Binnenmarkt nicht voranbringen, indem wir eine Wirtschaftslenkung propagieren.
Europarl v8

This has broadly been confirmed by the Commission’s market investigation.
Diese Auffassung wurde durch den Markttest weitgehend bestätigt.
DGT v2019

EC sales volumes have fallen by 20 % and market share by 21 %.
Die EG-Verkaufsmengen fielen um 20 % und der Marktanteil um 21 %.
DGT v2019

Sales in volume have decreased by 6 % and market shares diminished by 2 percentage points.
Die Verkaufsmengen gingen um 6 % und die Marktanteile um 2 Prozentpunkte zurück.
DGT v2019

Of course, adequate due diligence by other market players is also essential.
Wichtig ist natürlich auch, dass die anderen Marktbeteiligten ihrer Sorgfaltspflicht nachkommen.
Europarl v8

In order to complete the transatlantic market by 2015 there will need to be political will.
Um den transatlantischen Markt 2015 zu vollenden, ist politischer Wille erforderlich.
Europarl v8

Regulators should steer away from intervening in decisions taken by market players.
Die Aufsichtsbehörden sollten davon Abstand nehmen, in die Entscheidungen der Marktteilnehmer einzugreifen.
Europarl v8

The foreign exchange rate is determined by the market, and the European Central Bank decides interest rates.
Den Wechselkurs bestimmt der Markt, und die Zinssätze bestimmt die Europäische Zentralbank.
Europarl v8

The Soviet planned economy has only partly been replaced by a normal market economy.
Die sowjetische Planwirtschaft ist nur teilweise durch eine normale Marktwirtschaft ersetzt worden.
Europarl v8

However, this will be regulated by the market.
Das wird der Markt schon regeln.
Europarl v8

The domination of any market by one country causes concern and is undesirable.
Die Dominanz eines Landes auf einem Markt ist bedenklich und nicht wünschenswert.
Europarl v8