Translation of "By market" in German
This
would
prevent
a
technological
lock-in
being
applied
by
market
players.
Das
würde
eine
technologische
Beschränkung
durch
Marktteilnehmer
verhindern.
Europarl v8
One
proposal
is
to
create
the
Single
Market
by
means
of
a
type
approval
system.
Der
eine
Vorschlag
ist,
den
Binnenmarkt
durch
ein
Typengenehmigungsverfahren
herzustellen.
Europarl v8
Apart
from
its
own
errors,
Greece
was
hard
hit
by
market
speculation.
Abgesehen
von
seinen
eigenen
Fehlern
wurde
Griechenland
stark
von
den
Marktspekulationen
getroffen.
Europarl v8
Women
should
not
be
over-protected
beings
shunned
by
the
labour
market.
Frauen
sollten
keine
überbehüteten
Wesen
sein,
die
vom
Arbeitsmarkt
gemieden
werden.
Europarl v8
Production
is
currently
well
absorbed
by
the
internal
market
and
exports.
Die
Produktion
wird
momentan
vom
Binnenmarkt
und
dem
Export
gut
absorbiert.
Europarl v8
They
introduce
selective
immigration
governed
by
market
requirements.
Sie
führen
eine
selektive
Immigration
ein,
die
von
Marktbedürfnissen
gesteuert
wird.
Europarl v8
This
was
confirmed
by
the
second
market
test.
Dies
wurde
durch
den
Markttest
bestätigt.
DGT v2019
Such
institutions
cannot
be
replaced
by
any
market-oriented
organisation.
Solche
Institutionen
dürfen
nicht
durch
irgendwelche
marktorientierte
Organisationen
ersetzt
werden.
Europarl v8
Up
to
15
%
of
the
market
for
cigarettes
in
some
Member
States
is
supplied
by
the
black
market.
In
einigen
Mitgliedstaaten
wird
bis
zu
15
%
des
Zigarettenmarktes
vom
Schwarzmarkt
beliefert.
Europarl v8
Inflation
is
actually
stimulated
by
derivative
financial
market
products.
Der
Inflation
wird
durch
derivative
Finanzmarktprodukte
tatsächlich
Vorschub
geleistet.
Europarl v8
However,
we
will
not
be
able
to
make
progress
with
the
internal
market
by
means
of
economic
governance.
Aber
wir
werden
den
Binnenmarkt
nicht
voranbringen,
indem
wir
eine
Wirtschaftslenkung
propagieren.
Europarl v8
This
has
broadly
been
confirmed
by
the
Commission’s
market
investigation.
Diese
Auffassung
wurde
durch
den
Markttest
weitgehend
bestätigt.
DGT v2019
EC
sales
volumes
have
fallen
by
20
%
and
market
share
by
21
%.
Die
EG-Verkaufsmengen
fielen
um
20
%
und
der
Marktanteil
um
21
%.
DGT v2019
Sales
in
volume
have
decreased
by
6
%
and
market
shares
diminished
by
2
percentage
points.
Die
Verkaufsmengen
gingen
um
6
%
und
die
Marktanteile
um
2
Prozentpunkte
zurück.
DGT v2019
Of
course,
adequate
due
diligence
by
other
market
players
is
also
essential.
Wichtig
ist
natürlich
auch,
dass
die
anderen
Marktbeteiligten
ihrer
Sorgfaltspflicht
nachkommen.
Europarl v8
In
order
to
complete
the
transatlantic
market
by
2015
there
will
need
to
be
political
will.
Um
den
transatlantischen
Markt
2015
zu
vollenden,
ist
politischer
Wille
erforderlich.
Europarl v8
Regulators
should
steer
away
from
intervening
in
decisions
taken
by
market
players.
Die
Aufsichtsbehörden
sollten
davon
Abstand
nehmen,
in
die
Entscheidungen
der
Marktteilnehmer
einzugreifen.
Europarl v8
The
foreign
exchange
rate
is
determined
by
the
market,
and
the
European
Central
Bank
decides
interest
rates.
Den
Wechselkurs
bestimmt
der
Markt,
und
die
Zinssätze
bestimmt
die
Europäische
Zentralbank.
Europarl v8
The
Soviet
planned
economy
has
only
partly
been
replaced
by
a
normal
market
economy.
Die
sowjetische
Planwirtschaft
ist
nur
teilweise
durch
eine
normale
Marktwirtschaft
ersetzt
worden.
Europarl v8
However,
this
will
be
regulated
by
the
market.
Das
wird
der
Markt
schon
regeln.
Europarl v8
The
domination
of
any
market
by
one
country
causes
concern
and
is
undesirable.
Die
Dominanz
eines
Landes
auf
einem
Markt
ist
bedenklich
und
nicht
wünschenswert.
Europarl v8