Translation of "By avoiding" in German
Uniform
rules
reduce
costs
by
avoiding
the
need
for
a
variety
of
authorisations
and
permissions.
Der
einheitliche
Standard
führt
zu
Kostensenkungen
durch
Vermeidung
von
mehrfachen
Genehmigungen
und
Zulassungen.
Europarl v8
Many
millions
of
euros
can
be
saved
by
avoiding
double
accounting.
Viele
Millionen
Euro
lassen
sich
durch
die
Vermeidung
einer
doppelten
Berichterstattung
einsparen.
Europarl v8
It
cures
this
allergy
by
avoiding
it.
Es
heilt
diese
Allergie,
indem
sie
sie
vermeidet.
TED2020 v1
By
avoiding
pollution
the
need
for
expensive
wastewater
treatment
is
reduced.
Das
Vermeiden
von
Verschmutzung
vermindert
die
Notwendigkeit
teurer
Abwasseraufbereitung.
TildeMODEL v2018
I
thought
I
was
doing
my
duty
by
avoiding
the
worst.
Ich
glaubte,
meine
Pflicht
zu
tun,
indem
ich
Schlimmstes
verhinderte.
OpenSubtitles v2018
So
you're
not
helping
him
by
avoiding
a
confrontation.
Sie
tun
ihm
keinen
Gefallen
damit,
dass
Sie
eine
Konfrontation
vermeiden.
OpenSubtitles v2018
Wars
aren't
won
by
avoiding
battles.
Kriege
werden
nicht
durch
das
Vermeiden
von
Schlachten
gewonnen.
OpenSubtitles v2018
Your
professional
opinion
is
I
can't
stop
history
just
by
avoiding
it?
Sie
meinen,
die
Geschichte
lässt
sich
durch
Weggucken
nicht
aufhalten?
OpenSubtitles v2018
By
avoiding
a
brake
means,
friction
losses
and
tolerance
dependence
are
also
avoided.
Durch
die
Vermeidung
einer
Bremseinrichtung
werden
Reibungsverluste
und
Toleranzabhängigkeit
vermieden.
EuroPat v2
By
avoiding
gliding
processing
techniques,
damage
to
the
extrudate
surface
is
prevented.
Durch
die
Vermeidung
von
Gleitvorgängen
werden
Beschädigungen
der
Extrudatoberfläche
vermieden.
EuroPat v2
Similarly,
improvements
in
comfort
are
brought
about
by
avoiding
or
reducing
compressor
switching-on
processes.
Ebenso
werden
Komfortverbesserungen
durch
Vermeidung
bzw.
Reduzierung
von
Kompressor-Einschaltvorgängen
erzielt.
EuroPat v2
By
avoiding
local
overheating,
secondary
reactions
are
substantially
suppressed
and
catalyst
deactivation
is
substantially
avoided.
Durch
Vermeidung
örtlicher
Überhitzungen
werden
Nebenreaktionen
deutlich
zurückgedrängt
und
eine
Katalysatordesaktivierung
weitgehend
vermieden.
EuroPat v2
Production
becomes
obviously
easier
and
less
expensive
by
avoiding
additional
injection
moulds.
Durch
das
Vermeiden
zusätzlicher
Spritzwerkzeuge
wird
die
Herstellung
ersichtlich
einfacher
und
preiswerter.
EuroPat v2
By
avoiding
unopposed
out-flow
of
the
air-conditioned
fluid
a
savings
in
energy
costs
is
achieved.
Durch
die
Vermeidung
des
ungehinderten
Abströmens
des
klimatisierten
Fluids
ist
eine
Energiekosteneinsparung
resultierend.
EuroPat v2
An
extremely
high
reliability
of
testing
is
achieved
by
avoiding
ohmic
contacts.
Durch
das
Vermeiden
von
ohm'schen
Kontakten
wird
dabei
eine
sehr
hohe
Zuverlässigkeit
erreicht.
EuroPat v2