Translation of "But yes" in German

Yes, but you are not getting one.
Ja, aber die erhalten Sie nicht.
Europarl v8

Yes, but surely Schengen is a system which has been set up independently from the Union?
Aber wurde Schengen etwa nicht als ein von der Union unabhängiges System errichtet?
Europarl v8

Yes, but I know of both good and bad examples.
Ja, aber ich kenne gute und auch schlechte Beispiele.
Europarl v8

A military embargo yes, but it should have been done sooner.
Ein Rüstungsembargo ist sinnvoll, aber es hätte schon viel früher erfolgen sollen.
Europarl v8

I would say yes, but what for?
Ich sage Ja, aber welche?
Europarl v8

Yes, but only if the aim is to foster Europe's competitiveness.
Ja, aber nur wenn das Ziel die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit Europas ist.
Europarl v8

We want peace - yes, but not at any cost.
Wir wollen Frieden - ja, aber nicht um jeden Preis.
Europarl v8

Austerity, yes, but not where the poorest people are concerned.
Strenge, ja, aber nicht, wenn die Ärmsten betroffen sind.
Europarl v8

But yes indeed, Mr Sjöstedt is referring to Mr Paul van Buitenen.
Aber eigentlich bezieht sich Herr Sjöstedt auf Herrn Paul van Buitenen.
Europarl v8

Some speakers have said 'yes, but we must have free movement'.
Einige Redner meinten: "Ja, aber wir brauchen Freizügigkeit”.
Europarl v8

Swine fever, yes, but as a cause of foot and mouth disease it is new to me.
Schweinepest ja, Maul- und Klauenseuche ist für mich neu.
Europarl v8

The answer is yes, but the form these take may vary considerably.
Die Antwortet lautet Ja, aber die Ausgestaltung kann höchst verschieden sein.
Europarl v8

Yes - but that presupposes that you have an air-conditioner in the first place.
Ja, das setzt allerdings eine Klimaanlage voraus.
WMT-News v2019

But yes there are some solutions.
Aber ja, es gibt ein paar Lösungen.
TED2013 v1.1

I didn't know where to begin, but I said yes.
Ich wußte nicht, wo ich beginnen sollte, aber ich sagte ja.
TED2013 v1.1

War is a crime, yes, but I did not start it.
Krieg ist ein Verbrechen, ja, aber ich habe ihn nicht begonnen.
TED2013 v1.1

But yes, sometimes I get run off the grounds by security.
Aber ja, manchmal vertreibt mich die Securities vom Gelände.
TED2020 v1

They said, "Yes, but it's summertime."
Darauf meinten sie: "Ja, aber es ist doch Sommer."
TED2020 v1