Translation of "Business statement" in German

On 8 November the Commission adopted a communication on the impact of Community legislation on businesses, especially smaller ones5(small business impact statement).
Die Kommission hat am 8. November (6) eine Mitteilung über die Auswirkungen der vorgeschlagenen Rechts­ und Verwaltungsvorschriften auf die Unternehmen, be­sonders die KMU, verabschiedet.
EUbookshop v2

According to legal regulations in Austria the storage takes place especially for 7 years according to § 132 paragraph 1 BAO (accounting records, receipts / invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), for 22 years in connection with real estate and for 10 years in the case of documents relating to electronically supplied services, telecommunications, broadcasting and television services provided to non-entrepreneurs in EU Member States and for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 Jahre gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

But the last profit contribution from the business statement, too, is a valid and yet not easily calculated basis.
Aber auch der letzte Deckungsbeitrag aus der betriebswirtschaftlichen Abrechnung ist eine zwar valide und trotzdem nicht leicht zu bewertendde Basis.
ParaCrawl v7.1

Pursuant to Austrian legal requirements, the retention period amounts in particular to seven years, pursuant to section 132 (1) of the Austrian Federal Tax Procedure Code (BAO) (bookkeeping records, vouchers/invoices, accounts, vouchers, business records, statement of income and expense, etc.).
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 J gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.).
ParaCrawl v7.1

Since the conference participants were composed of managers and business people, one wonders if the executive board of a business answered the question of how profit could be made in a business with the statement “I don't know” would have evoked such enthusiasm.
Nachdem sich die Tagungsteilnehmer aus Managern und Unternehmern zusammensetzten, muss man sich fragen, ob da der Vorstand eines Unternehmens, der auf die Frage wie man in einem Unternehmen Gewinn machen könne, mit der Aussage antwortet: „Ich weiß es nicht”, eine ähnliche Begeisterung hervorgerufen hätte.
ParaCrawl v7.1

In accordance with legal requirements in Austria, storage is carried out in particular for 7 years in accordance with B§ 132 (1) BAO (accounting documents, receipts/invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), for 22 years in connection with real estate and for 10 years for documents in connection with electronically provided services, telecommunications, radio and television services which are provided to non-entrepreneurs in EU member states and for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 J gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jaahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

According to legal regulations in Austria the storage takes place especially for 7 years according to § 132 paragraph 1 BAO (accounting documents, receipts / invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), for 22 years in connection with real estate and for 10 years in the case of documents relating to electronically supplied services, telecommunications, broadcasting and television services provided to non-entrepreneurs in EU Member States and for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere fÃ1?4r 7 Jahre gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), fÃ1?4r 22 Jahre im Zusammenhang mit GrundstÃ1?4cken und fÃ1?4r 10 Jahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und fÃ1?4r die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

According to legal regulations in Austria the storage takes place especially for 7 years according to § 132 paragraph 1 BAO (Bundesabgabenordnung - Austrian Federal Fiscal Code) (accounting documents, receipts / invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), for 22 years in connection with real estate and for 10 years in the case of documents relating to electronically supplied services, telecommunications, broadcasting and television services provided to non-entrepreneurs in EU Member States and for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 J gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jaahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

Third piece of information: But the last profit contribution from the business statement, too, is a valid and yet not easily calculated basis.
Dritter Hinweis: Aber auch der letzte Deckungsbeitrag aus der betriebswirtschaftlichen Abrechnung ist eine zwar valide und trotzdem nicht leicht zu bewertendde Basis.
ParaCrawl v7.1

According to legal requirements in Austria, the storage takes place in particular for 7 years according to § 132 paragraph 1 BAO (accounting documents, receipts / invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), for 22 years in connection with real estate and for 10 years for documents related to electronically supplied services, telecommunications, broadcasting and television services provided to non-EU companies in EU Member States for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 J gemä ß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

Since the conference participants were composed of managers and business people, one wonders if the executive board of a business answered the question of how profit could be made in a business with the statement "I don't know" would have evoked such enthusiasm.
Nachdem sich die Tagungsteilnehmer aus Managern und Unternehmern zusammensetzten, muss man sich fragen, ob da der Vorstand eines Unternehmens, der auf die Frage wie man in einem Unternehmen Gewinn machen könne, mit der Aussage antwortet: "Ich weiß es nicht", eine ähnliche Begeisterung hervorgerufen hätte.
ParaCrawl v7.1

While these design concepts will give any logo a cutting-edge feel, the most important thing is that it is consistent with the business, its mission statement and its products and/or services.
Während diese Designkonzepte jedem Logo ein innovatives Aussehen verleihen, ist das Wichtigste, dass es mit dem Unternehmen, seinem Leitbild und seinen Produkten und/oder Dienstleistungen übereinstimmt.
ParaCrawl v7.1

According to legal regulations in Austria the storage takes place especially for 7 years according to § 132 paragraph 1 Federal Fiscal Code (BAO) (accounting documents, receipts / invoices, accounts, business papers, statement of income and expenses, etc.), for 22 years in connection with real estate and for 10 years in the case of documents relating to electronically supplied services, telecommunications, broadcasting and television services provided to non-entrepreneurs in EU Member States and for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 J gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

According to legal regulations in Austria relevant data is stored specifically for 7 years according to § 132 paragraph 1 BAO (accounting documents, receipts / invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), for 22 years in connection with real estate and for 10 years in the case of documents related to electronically supplied services, telecommunications, broadcasting and television services provided to non-EU companies in EU Member States to which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is applied.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 J gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

According to legal regulations in Austria some data must be stored for 7 years according to § 132 paragraph 1 BAO (accounting documents, receipts / invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), or for 22 years if in connection with real estate and for 10 years in the case of documents relating to electronically supplied services, telecommunications, broadcasting and television services provided to non-entrepreneurs in EU Member States and for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 J gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1