Translation of "Business dispute" in German

You think this was some kind of business dispute?
Sie glauben, dass war eine Art geschäftliche Auseinandersetzung?
OpenSubtitles v2018

Jason got involved in a business dispute of mine.
Jason wurde in einen geschäftlichen Streit von mir verwickelt.
OpenSubtitles v2018

Mr. Green, we're told you and Yardley were in a business dispute.
Mr Green, uns wurde gesagt, dass Sie und Yardley geschäftliche Probleme hatten.
OpenSubtitles v2018

The first comprises the enormous differences in the legal environment which regulates ways of doing business, dispute resolution or the enforcement of obligations, and these differences prevent a broader opening up of cross-border business through the jurisdictions of the Member States.
Dies sind zunächst die enormen Unterschiede im rechtlichen Umfeld, das den Handel, die Streitbeilegung und die Durchsetzung von Forderungen regelt und diese Unterschiede verhindern eine breiter angelegte Öffnung des grenzüberschreitenden Handels durch die Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Activities are very varied and can involve simplifying business registration requirements (For example, it takes 144 days and 17 procedures to register a business in Venezuela10), to reforming business dispute resolution systems, or tax regimes.
Die entsprechenden Aktivitäten sind sehr vielfältig und umfassen etwa die Vereinfachung der Anforderungen für die Registrierung eines Unternehmens (so benötigt man für die Anmeldung eines Unternehmens in Äquatorialguinea 144 Tage und muss 17 behördliche Schritte durchlaufen10), die Reform der Systeme zur Streitbeilegung zwischen Unternehmen oder die steuerlichen Regelungen.
TildeMODEL v2018

Conclusion of the Convention on Choice-of-Court Agreements under the Hague Conference on Private International Law in 2005 presented an opportunity for creating a worldwide judicial alternative for business-to-business dispute resolutions in cases where the parties concluded a choice-of-court agreement.
Mit dem 2005 im Rahmen der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht geschlossenen Übereinkommen über Gerichtsstandsvereinbarungen bot sich die Gelegenheit, in Fällen, in denen die Parteien eine Gerichtsstandsvereinbarung getroffen haben, die Möglichkeit der gerichtlichen Streitbeilegung zwischen Unternehmen auf internationaler Ebene zu regeln.
TildeMODEL v2018

During the workshop, the participants learned more about reducing risks in business, effective dispute resolution and debt collection in different jurisdictions, particularly in Germany.
Während des Workshops erfuhren die Teilnehmer mehr über die Risikominderung in Geschäften, eine effektive Streitbeilegung und Inkasso in verschiedenen Rechtsordnungen, insbesondere in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The managing partner at “Arzinger and Partners” Sergey Mashonsky presented a report “Activity of International Arbitration Court at the Belarusian Chamber of Trade and Industry” and Alexander Korsak, a partner, shared with his thoughts on “Contractual work and pre-trial business dispute resolution.
Sergey Mashonsky, Managing Partner der Kanzlei Arzinger & Partner, hielt einen Vortrag zum Thema „Tätigkeit des Internationalen Schiedsgerichts bei der Belarussischen Handels- und Industriekammer“, Partner Alexander Korsak referierte zum Thema „Vertragsarbeit und außergerichtliche Beilegung von Wirtschaftsstreitigkeiten.
ParaCrawl v7.1

On April 23, 2013 the international informative seminar “Practical aspects of business dispute resolution” was held under the auspices of the Supreme Economic Court and Representative of German economy in the Republic of Belarus.
Am 23. April 2013 fand das internationale Informationsseminar „Praktische Aspekte der Beilegung von Wirtschaftsstreitigkeiten“ statt, das vom Obersten Wirtschaftsgericht und der Repräsentanz der Deutschen Wirtschaft in Belarus organisiert wurde.
ParaCrawl v7.1

Why did one of the leaders of the region - the favorite Governor Alexander Tkachev - does not require law enforcement agencies to identify those responsible for beatings of innocent workers butter, and lobbying the interests of one of the subjects of business dispute?
Warum hat man von den Führern der Region - die Lieblings-Gouverneur Alexander Tkachev - ist es nicht erforderlich, den Strafverfolgungsbehörden, um die Verantwortlichen für die Schläge unschuldiger Arbeitnehmer Butter und Lobbyarbeit die Interessen eines der Themen der Wirtschaft Streit?
ParaCrawl v7.1

Although arbitration has played a significant role in business dispute resolution for the past half century, corporate counsel have become far less enthused by arbitration and mediation than they were in 1997, when Cornell initially conducted a survey of Fortune 1,000 corporate counsel.
Obwohl Schlichtung hat im letzten halben Jahrhundert eine bedeutende Rolle in der Wirtschaft Streitschlichtung gespielt, Justitiar hat weit weniger begeistert von Schiedsverfahren und Mediation wurde, als sie waren in 1997, wenn Cornell durchgeführt zunächst eine Umfrage der Fortune 1,000 Corporate Counsel.
ParaCrawl v7.1

A business dispute between Sammy-Jane and Sundance leads both women to agree that they will settle matters by means of a wrestling match.
Danach führt ein Streit über geschäftliche Angelegenheiten zwischen Sammy-Jane und Sundance dazu, daß beide Frauen sich entschließen, ihre Meinungsverschiedenheit mit einem Kampf zu entscheiden.
ParaCrawl v7.1

A European Union-funded project on electronic mediation tools will soon be bought to fruition with the launch of E-Arbitration-T, a new online platform for business dispute resolution.
Ein von der Europäischen Union finanziertes Projekt zur Entwicklung von elektronischen Tools zur Streitbeilegung steht kurz vor dem Abschluss. Sein Ergebnis, E-Arbitration-T, ist eine neuartige Online-Plattform zur Beilegung von geschäftlichen Streitfällen.
EUbookshop v2

The legal venue for business disputes shall be Tübingen.
Gerichtsstand für Streitigkeiten mit Kaufleuten ist Tübingen.
CCAligned v1

They are appropriate to be used for nearly all international business disputes.
Sie eignen sich für fast alle internationalen Geschäft Streitigkeiten verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Business Disputes: 7 Ways You Can Reduce the Risks ?
Business-Streitigkeiten: 7 Möglichkeiten, wie Sie die Risiken verringern ?
ParaCrawl v7.1

Business Disputes: 7 Ways You Can Reduce the Risks - Lex Artifex LLP.
Business-Streitigkeiten: 7 Möglichkeiten, wie Sie die Risiken verringern - Lex Artifex LLP.
ParaCrawl v7.1

The place of jurisdiction for all business disputes occurring between the parties of the contractual relationship is Stuttgart/Germany.
Gerichtsstand für sämtliche sich zwischen den Parteien aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Streitigkeiten ist Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

This measure will complement the Commission’s legislative proposal on Alternative Dispute Resolution for consumers with a mechanism adapted to business-to-business disputes.
Diese Maßnahme ergänzt den Legislativvorschlag der Kommission zur alternativen Streitbeilegung für Verbraucher mit einem Mechanismus für Streitigkeiten zwischen Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Effective mediation and other alternative dispute resolution methods broaden the possibilities for citizens and businesses to have disputes solved and contribute to a culture of peaceful resolution of disputes.
Effektive Mediations- und andere Verfahren der alternativen Streitbeilegung bieten den Bürgern und Unternehmen mehr Möglichkeiten zur Beilegung von Streitigkeiten und tragen zu einer Kultur der einvernehmlichen Streitbeilegung bei.
TildeMODEL v2018

The aim of these figures is to better reflect the functioning of justice systems in concrete types of business-related disputes, even if the narrow scenarios used for obtaining the data mean that conclusions must be drawn with some care.
Mit diesen Zahlen soll die Funktionsweise der Justizsysteme bei konkreten Arten von unternehmensbezogenen Streitigkeiten besser berücksichtigt werden, auch wenn Schlussfolgerungen aufgrund der eng gefassten Szenarien für die Erhebung der Daten mit etwas Vorsicht zu ziehen sind.
TildeMODEL v2018