Translation of "Business dispute" in German
You
think
this
was
some
kind
of
business
dispute?
Sie
glauben,
dass
war
eine
Art
geschäftliche
Auseinandersetzung?
OpenSubtitles v2018
Jason
got
involved
in
a
business
dispute
of
mine.
Jason
wurde
in
einen
geschäftlichen
Streit
von
mir
verwickelt.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Green,
we're
told
you
and
Yardley
were
in
a
business
dispute.
Mr
Green,
uns
wurde
gesagt,
dass
Sie
und
Yardley
geschäftliche
Probleme
hatten.
OpenSubtitles v2018
The
first
comprises
the
enormous
differences
in
the
legal
environment
which
regulates
ways
of
doing
business,
dispute
resolution
or
the
enforcement
of
obligations,
and
these
differences
prevent
a
broader
opening
up
of
cross-border
business
through
the
jurisdictions
of
the
Member
States.
Dies
sind
zunächst
die
enormen
Unterschiede
im
rechtlichen
Umfeld,
das
den
Handel,
die
Streitbeilegung
und
die
Durchsetzung
von
Forderungen
regelt
und
diese
Unterschiede
verhindern
eine
breiter
angelegte
Öffnung
des
grenzüberschreitenden
Handels
durch
die
Rechtsordnungen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Activities
are
very
varied
and
can
involve
simplifying
business
registration
requirements
(For
example,
it
takes
144
days
and
17
procedures
to
register
a
business
in
Venezuela10),
to
reforming
business
dispute
resolution
systems,
or
tax
regimes.
Die
entsprechenden
Aktivitäten
sind
sehr
vielfältig
und
umfassen
etwa
die
Vereinfachung
der
Anforderungen
für
die
Registrierung
eines
Unternehmens
(so
benötigt
man
für
die
Anmeldung
eines
Unternehmens
in
Äquatorialguinea
144
Tage
und
muss
17
behördliche
Schritte
durchlaufen10),
die
Reform
der
Systeme
zur
Streitbeilegung
zwischen
Unternehmen
oder
die
steuerlichen
Regelungen.
TildeMODEL v2018
Conclusion
of
the
Convention
on
Choice-of-Court
Agreements
under
the
Hague
Conference
on
Private
International
Law
in
2005
presented
an
opportunity
for
creating
a
worldwide
judicial
alternative
for
business-to-business
dispute
resolutions
in
cases
where
the
parties
concluded
a
choice-of-court
agreement.
Mit
dem
2005
im
Rahmen
der
Haager
Konferenz
für
Internationales
Privatrecht
geschlossenen
Übereinkommen
über
Gerichtsstandsvereinbarungen
bot
sich
die
Gelegenheit,
in
Fällen,
in
denen
die
Parteien
eine
Gerichtsstandsvereinbarung
getroffen
haben,
die
Möglichkeit
der
gerichtlichen
Streitbeilegung
zwischen
Unternehmen
auf
internationaler
Ebene
zu
regeln.
TildeMODEL v2018
During
the
workshop,
the
participants
learned
more
about
reducing
risks
in
business,
effective
dispute
resolution
and
debt
collection
in
different
jurisdictions,
particularly
in
Germany.
Während
des
Workshops
erfuhren
die
Teilnehmer
mehr
über
die
Risikominderung
in
Geschäften,
eine
effektive
Streitbeilegung
und
Inkasso
in
verschiedenen
Rechtsordnungen,
insbesondere
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
The
managing
partner
at
“Arzinger
and
Partners”
Sergey
Mashonsky
presented
a
report
“Activity
of
International
Arbitration
Court
at
the
Belarusian
Chamber
of
Trade
and
Industry”
and
Alexander
Korsak,
a
partner,
shared
with
his
thoughts
on
“Contractual
work
and
pre-trial
business
dispute
resolution.
Sergey
Mashonsky,
Managing
Partner
der
Kanzlei
Arzinger
&
Partner,
hielt
einen
Vortrag
zum
Thema
„Tätigkeit
des
Internationalen
Schiedsgerichts
bei
der
Belarussischen
Handels-
und
Industriekammer“,
Partner
Alexander
Korsak
referierte
zum
Thema
„Vertragsarbeit
und
außergerichtliche
Beilegung
von
Wirtschaftsstreitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
On
April
23,
2013
the
international
informative
seminar
“Practical
aspects
of
business
dispute
resolution”
was
held
under
the
auspices
of
the
Supreme
Economic
Court
and
Representative
of
German
economy
in
the
Republic
of
Belarus.
Am
23.
April
2013
fand
das
internationale
Informationsseminar
„Praktische
Aspekte
der
Beilegung
von
Wirtschaftsstreitigkeiten“
statt,
das
vom
Obersten
Wirtschaftsgericht
und
der
Repräsentanz
der
Deutschen
Wirtschaft
in
Belarus
organisiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
Why
did
one
of
the
leaders
of
the
region
-
the
favorite
Governor
Alexander
Tkachev
-
does
not
require
law
enforcement
agencies
to
identify
those
responsible
for
beatings
of
innocent
workers
butter,
and
lobbying
the
interests
of
one
of
the
subjects
of
business
dispute?
Warum
hat
man
von
den
Führern
der
Region
-
die
Lieblings-Gouverneur
Alexander
Tkachev
-
ist
es
nicht
erforderlich,
den
Strafverfolgungsbehörden,
um
die
Verantwortlichen
für
die
Schläge
unschuldiger
Arbeitnehmer
Butter
und
Lobbyarbeit
die
Interessen
eines
der
Themen
der
Wirtschaft
Streit?
ParaCrawl v7.1
Although
arbitration
has
played
a
significant
role
in
business
dispute
resolution
for
the
past
half
century,
corporate
counsel
have
become
far
less
enthused
by
arbitration
and
mediation
than
they
were
in
1997,
when
Cornell
initially
conducted
a
survey
of
Fortune
1,000
corporate
counsel.
Obwohl
Schlichtung
hat
im
letzten
halben
Jahrhundert
eine
bedeutende
Rolle
in
der
Wirtschaft
Streitschlichtung
gespielt,
Justitiar
hat
weit
weniger
begeistert
von
Schiedsverfahren
und
Mediation
wurde,
als
sie
waren
in
1997,
wenn
Cornell
durchgeführt
zunächst
eine
Umfrage
der
Fortune
1,000
Corporate
Counsel.
ParaCrawl v7.1
A
business
dispute
between
Sammy-Jane
and
Sundance
leads
both
women
to
agree
that
they
will
settle
matters
by
means
of
a
wrestling
match.
Danach
führt
ein
Streit
über
geschäftliche
Angelegenheiten
zwischen
Sammy-Jane
und
Sundance
dazu,
daß
beide
Frauen
sich
entschließen,
ihre
Meinungsverschiedenheit
mit
einem
Kampf
zu
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
A
European
Union-funded
project
on
electronic
mediation
tools
will
soon
be
bought
to
fruition
with
the
launch
of
E-Arbitration-T,
a
new
online
platform
for
business
dispute
resolution.
Ein
von
der
Europäischen
Union
finanziertes
Projekt
zur
Entwicklung
von
elektronischen
Tools
zur
Streitbeilegung
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
Sein
Ergebnis,
E-Arbitration-T,
ist
eine
neuartige
Online-Plattform
zur
Beilegung
von
geschäftlichen
Streitfällen.
EUbookshop v2
The
legal
venue
for
business
disputes
shall
be
Tübingen.
Gerichtsstand
für
Streitigkeiten
mit
Kaufleuten
ist
Tübingen.
CCAligned v1
They
are
appropriate
to
be
used
for
nearly
all
international
business
disputes.
Sie
eignen
sich
für
fast
alle
internationalen
Geschäft
Streitigkeiten
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Business
Disputes:
7
Ways
You
Can
Reduce
the
Risks
?
Business-Streitigkeiten:
7
Möglichkeiten,
wie
Sie
die
Risiken
verringern
?
ParaCrawl v7.1
Business
Disputes:
7
Ways
You
Can
Reduce
the
Risks
-
Lex
Artifex
LLP.
Business-Streitigkeiten:
7
Möglichkeiten,
wie
Sie
die
Risiken
verringern
-
Lex
Artifex
LLP.
ParaCrawl v7.1
The
place
of
jurisdiction
for
all
business
disputes
occurring
between
the
parties
of
the
contractual
relationship
is
Stuttgart/Germany.
Gerichtsstand
für
sämtliche
sich
zwischen
den
Parteien
aus
dem
Vertragsverhältnis
ergebenden
Streitigkeiten
ist
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
This
measure
will
complement
the
Commission’s
legislative
proposal
on
Alternative
Dispute
Resolution
for
consumers
with
a
mechanism
adapted
to
business-to-business
disputes.
Diese
Maßnahme
ergänzt
den
Legislativvorschlag
der
Kommission
zur
alternativen
Streitbeilegung
für
Verbraucher
mit
einem
Mechanismus
für
Streitigkeiten
zwischen
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
Effective
mediation
and
other
alternative
dispute
resolution
methods
broaden
the
possibilities
for
citizens
and
businesses
to
have
disputes
solved
and
contribute
to
a
culture
of
peaceful
resolution
of
disputes.
Effektive
Mediations-
und
andere
Verfahren
der
alternativen
Streitbeilegung
bieten
den
Bürgern
und
Unternehmen
mehr
Möglichkeiten
zur
Beilegung
von
Streitigkeiten
und
tragen
zu
einer
Kultur
der
einvernehmlichen
Streitbeilegung
bei.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
these
figures
is
to
better
reflect
the
functioning
of
justice
systems
in
concrete
types
of
business-related
disputes,
even
if
the
narrow
scenarios
used
for
obtaining
the
data
mean
that
conclusions
must
be
drawn
with
some
care.
Mit
diesen
Zahlen
soll
die
Funktionsweise
der
Justizsysteme
bei
konkreten
Arten
von
unternehmensbezogenen
Streitigkeiten
besser
berücksichtigt
werden,
auch
wenn
Schlussfolgerungen
aufgrund
der
eng
gefassten
Szenarien
für
die
Erhebung
der
Daten
mit
etwas
Vorsicht
zu
ziehen
sind.
TildeMODEL v2018