Translation of "More busy" in German
We're
keeping
the
Germans
busy,
more
and
more
of
us
every
day.
Wir
halten
die
Deutschen
auf
Trab
und
bekommen
Tag
für
Tag
mehr
Anhänger.
OpenSubtitles v2018
He's
been
a
lot
more
busy
since
I
started
looking
like
a
tub.
Und
noch
mehr,
seitdem
ich
aussehe
wie
eine
Tonne.
OpenSubtitles v2018
Therefore
we
would
be
busy
more
than
enough.
Damit
hätten
wir
auch
schon
mehr
als
genug
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Mum
gets
more
and
more
busy
and
it's
harder
and
harder
for
her.
Mama
ist
mehr
und
mehr
beschäftigt
und
es
wird
immer
härter
für
sie.
ParaCrawl v7.1
I
hear
no
more
the
busy
beat
of
time,
Nicht
mehr
höre
ich
den
eifrigen
Schlag
der
Zeit.
CCAligned v1
Thus,
one
is
much
more
busy
with
sightseeings
as
somewhere
else.
Man
ist
also
vielmehr
mit
Schauen
beschäftigt
als
anderswo.
ParaCrawl v7.1
The
more
people
you
know,
the
more
credible
your
busy
schedule
will
be.
Je
mehr
Menschen
du
kennst,
desto
glaubwürdig
ist
ein
voller
Terminkalender.
ParaCrawl v7.1
My
dear,
your
life
becomes
more
busy
every
day.
Meine
Liebe,
deine
Arbeit
wird
täglich
mehr.
ParaCrawl v7.1
With
the
time,
life
becomes
more
busy
and
no
space
to
enjoy
the
quiet
.
Mit
der
Zeit
wird
das
Leben
voll
und
kein
Platz
mehr
die
Ruhe
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
Some
states
are
quite
empty,
but
countries
are
a
bit
more
busy.
Einige
Bundesstaaten
sind
ziemlich
leer,
doch
auf
Länderebene
gibt
es
wesentlich
mehr
Leute.
ParaCrawl v7.1
And
in
a
way
we
are
more
busy
with
the
people
who
are
busy
with
that
question.
Und
in
gewisser
Weise
beschäftigen
uns
mehr
die
Leute,
die
sich
mit
dieser
Frage
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
another
package
of
reports
to
keep
EU
committees
busy,
more
pollution
into
a
sea
of
unnecessary
regulations.
Herr
Präsident,
ein
weiteres
Paket
mit
Berichten,
um
die
EU-Ausschüsse
zu
beschäftigen,
mehr
Verordnungen
in
einer
ganzen
Reihe
überflüssiger
Verordnungen.
Europarl v8