Translation of "Business directories" in German
The
second
one
relates
to
business
directories.
Das
zweite
bezieht
sich
auf
Branchenverzeichnisse.
Europarl v8
This
is
why
misleading
business
directories
cause
harm
to
the
people
who
use
them.
Deshalb
schadet
irreführende
Werbung
durch
Adressbuchfirmen
den
Menschen,
die
diese
Adressbücher
verwenden.
Europarl v8
Registration
of
the
page
at
various
web
directories
and
business
directories
(if
not
already
done
so)
Anmeldung
der
Seite
bei
verschiedenen
Webkatalogen
und
Branchenverzeichnissen
(sofern
noch
nicht
geschehen)
CCAligned v1
Business
directories
are
offered
by
the
following
publishers:
Branchenverzeichnisse
werden
unter
anderem
von
folgenden
Verlagen
angeboten:
ParaCrawl v7.1
Publish
business
directories
(which
may
include
business
contact
information)
Veröffentlichen
von
Unternehmensverzeichnissen
(in
denen
möglicherweise
geschäftliche
Kontaktdaten
enthalten
sind)
ParaCrawl v7.1
You
will
find
their
contact
addresses
in
the
business
directories
and
local
telephone
books.
Kontaktadressen
hierfür
finden
Sie
in
Branchenverzeichnissen
und
örtlichen
Telefonbüchern.
ParaCrawl v7.1
The
misleading
practices
of
business
directories
are
causing
problems
for
numerous
companies.
Es
gibt
irreführende
Praktiken
von
Adressbuchfirmen
und
zahlreiche
Firmen
und
Unternehmen
werden
dadurch
vor
Probleme
gestellt.
Europarl v8
Supplementing
EU
legislation
with
specific
provisions
would
also
limit
the
appearance
of
misleading
business
directories.
Auch
die
Ergänzung
der
EU-Rechtsvorschriften
durch
spezifische
Bestimmungen
würde
das
Vorkommen
irreführender
Werbung
durch
Adressbuchfirmen
einschränken.
Europarl v8
We
will
publish
your
Web
site
URL
in
the
leading
search
engines
and
business
directories
in
your
target
markets.
Schließlich
veröffentlichen
wir
Ihr
Webseiten
URL
in
den
führenden
Suchmaschinen
und
Unternehmensverzeichnissen
Ihres
Zielmarktes.
ParaCrawl v7.1
The
European
Parliament
is
also
demanding
that
the
question
of
misleading
business
directories
be
included
in
a
review
of
that
directive.
Das
Europäische
Parlament
verlangt
auch,
dass
die
Frage
der
irreführenden
Geschäftspraktiken
von
Adressbuchfirmen
in
die
Prüfung
dieser
Richtlinie
mit
einbezogen
wird.
Europarl v8
In
the
resolution
which
has
been
adopted
today,
we
return,
too,
to
a
proposal
which
has
already
been
made
in
the
resolution
adopted
by
Parliament
in
2008
on
the
same
matter,
namely,
the
idea
of
creating
a
blacklist
of
dishonest
practices
employed
by
businesses
which
operate
business
directories.
In
der
heute
angenommenen
Entschließung
kehren
wir
zu
einem
Vorschlag
zurück,
der
bereits
in
der
2008
vom
Parlament
angenommenen
Entschließung
in
der
gleichen
Angelegenheit
gemacht
wurde,
nämlich
zu
dem
Vorschlag
einer
schwarzen
Liste,
in
der
die
irreführenden
Geschäftspraktiken
von
Adressbuchfirmen
verzeichnet
sind.
Europarl v8
In
order
to
stop
such
dishonest
activities
as
soon
as
possible,
the
Commission
must
compile
a
blacklist
of
misleading
practices
by
business
directories
and
adopt
relevant
legislation,
focusing,
in
particular,
on
the
provisions
of
the
directive
on
misleading
and
comparative
advertising
and
the
implementation
of
these.
Um
diese
unehrlichen
Aktivitäten
zu
stoppen,
muss
die
Kommission
so
rasch
wie
möglich
eine
schwarze
Liste
erstellen,
in
der
die
irreführenden
Geschäftspraktiken
von
Adressbuchfirmen
verzeichnet
sind
und
ein
einschlägige
Rechtsvorschriften
erlassen,
die
sich
insbesondere
auf
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
über
irreführende
und
vergleichende
Werbung
und
deren
Umsetzung
konzentriert.
Europarl v8
I
believe
that
vulnerable
small
businesses
and
professionals
need
to
be
protected
from
the
misleading
business
directories,
and
thus
the
EP
and
the
EU
as
a
whole
must
show
that
European
law
is
there
for
everyone
to
follow
and
respect.
Ich
glaube,
dass
gefährdete
kleine
Unternehmen
und
Berufsangehörige
vor
diesen
irreführenden
Geschäftspraktiken
der
Adressbuchfirmen
geschützt
werden
müssen,
und
dass
das
Europäische
Parlament
und
die
EU
insgesamt
zeigen
müssen,
dass
das
europäische
Recht
von
jedem
befolgt
und
geachtet
werden
muss.
Europarl v8
The
number
of
complaints
which
Parliament
has
received
concerning
misleading
business
directories
and
the
fact
that
they
are
often
cross-border
in
nature
demonstrate
that
there
is
a
need
to
improve
EU
regulations
in
this
area.
Die
Anzahl
der
Beschwerden,
die
beim
Parlament
hinsichtlich
irreführender
Geschäftspraktiken
eingegangen
sind,
und
die
Tatsache,
dass
sie
oft
grenzüberschreitender
Natur
sind,
zeigen,
dass
es
notwendig
ist,
die
EU-Vorschriften
in
diesem
Bereich
zu
verbessern.
Europarl v8
The
next
item
is
the
oral
question
to
the
Commission
by
Erminia
Mazzoni
and
Malcolm
Harbour,
on
behalf
of
the
Committee
on
the
Internal
Market
and
Consumer
Protection,
on
misleading
business
directories
(?-000087/2011
-
?7-0315/2011).
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
mündliche
Anfrage
an
die
Kommission
von
Frau
Erminia
Mazzoni
und
Herrn
Malcolm
Harbour
im
Namen
des
Ausschusses
für
Binnenmarkt
und
Verbraucherschutz
über
irreführende
Werbung
durch
Adressbuchfirmen
(?-000087/2011
-
?7-0315/2011).
Europarl v8