Translation of "Business behaviour" in German

This means that the key factors shaping business behaviour will be different.
Das bedeutet, daß künftig andere Schlüsselfaktoren das Geschäftsgebaren prägen.
EUbookshop v2

Brendan is an expert on eCommerce business, consumer behaviour, and technology trends in the digital engagement space.
Brendan ist Experte für E-Commerce, Verbraucherverhalten und Technologietrends im digitalen Handel.
ParaCrawl v7.1

The possible business behaviour of the non-cooperating US party mentioned under recital 10 was also examined.
Das mögliche Geschäftsgebaren der unter Erwägungsgrund 10 genannten nicht mitarbeitenden US-Partei wurde ebenfalls untersucht.
DGT v2019

The use of the SCHAAF brand name is a poor business behaviour of Mr. Saeki.
Die Verwendung des Namens SCHAAF ist ein nicht zu akzeptierendes Verhalten von Herrn Saeki.
ParaCrawl v7.1

A better understanding of business behaviour and likely responses to policy is also urged.
Ein besseres Verständnis der Verhaltensstrategien der Unternehmen sowie deren wahrscheinliche Reaktion auf Umweltpolitiken ist dringend notwendig.
ParaCrawl v7.1

In contrast to an internal market like the EU, there are few rules that regulate business behaviour on international markets.
Auf internationalen Märkten gibt es, anders als auf einem Binnenmarkt wie dem der EU, nur wenige Vorschriften, die das Verhalten der Unternehmen regeln.
TildeMODEL v2018

Because CSR is fundamentally about voluntary business behaviour, an approach involving additional obligations and administrative requirements for businesses risks being counter-productive and would be contrary to the principles of better regulation.
Da es bei CSR (Corporate Social Responsibility - Soziale Verantwortung der Unternehmen) im Wesentlichen um ein freiwilliges Tätig­werden der Unternehmen geht, könnte sich ein Konzept, das zusätzliche Verpflich­tungen und administrative Anforderungen an die Unternehmen beinhaltet, als kontraproduktiv erweisen, und es würde den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung entgegenlaufen.
TildeMODEL v2018

The Round Table notes the importance of trade and investment in EU and Chinese economic growth, and believes, better understanding of each other's business practices, business culture, consumer behaviour and social dialogue is essential in fostering economic relations.
Das Diskussionsforum verweist auf die Bedeutung von Handel und Investitionen für das Wirtschaftswachstum in der EU und in China und ist der Auffassung, dass ein besseres gegenseitiges Verständnis in puncto Geschäftspraktiken, Unternehmenskultur, Verbraucherverhalten und sozialer Dialog für die Stärkung der Wirtschaftsbeziehungen unverzichtbar ist.
TildeMODEL v2018

The Round Table notes the importance of trade and investment in EU and Chinese economic growth, and believes that better understanding of each other's business practices, business culture, consumer behaviour and social dialogue is essential in fostering economic relations.
Das Diskussionsforum verweist auf die Bedeutung von Handel und Investitionen für das Wirtschaftswachstum in der EU und in China und ist der Auffassung, dass ein besseres gegenseitiges Verständnis in puncto Geschäftspraktiken, Unternehmenskultur, Verbraucher­verhalten und sozialer Dialog für die Stärkung der Wirtschaftsbeziehungen unverzichtbar ist.
TildeMODEL v2018

On the grounds that business behaviour depends on highly complex evaluations, described in part by the ECB (labour supply and demand structure, incomplete integration of the financial and product market), the Committee believes that the current situation is compounded by insufficient activity in public investment and thus in internal demand, although it is aware that it is too early to make a definitive judgement.
Der Ausschuß ist davon überzeugt, daß die Haltung der Unter­nehmer von sehr komplexen Bewertungen abhängt, wie sie teilweise auch von der EZB angeführt werden (Struktur von Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt, unvollkommener Finanz- und Warenbinnenmarkt usw.), und hält die unzureichende Dynamik der öffentlichen Investitionen und daher auch der Binnennachfrage für eine der Ursachen der derzeitigen Lage, ist sich jedoch bewußt, daß es noch zu früh ist, um eine endgültige Bewertung abzugeben.
TildeMODEL v2018

On the grounds that business behaviour depends on highly complex evaluations, described in part by the ECB (labour supply and demand structure, incomplete integration of the financial and product market, and fierce international competition owing to market globalisation), the Committee believes that the current situation is compounded by insufficient activity in internal demand and, not least, in public investment, although it is aware that it is too early to make a definitive judgement.
Der Ausschuß ist davon überzeugt, daß die Haltung der Unter­nehmer von sehr komplexen Bewertungen abhängt, wie sie teilweise auch von der EZB angeführt werden (Struktur von Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt, unvollkommener Finanz- und Warenbinnenmarkt, starker internationaler Wettbewerbsdruck im Zuge der Globalisierung der Märkte), und hält die unzureichende Dynamik der Binnennachfrage sowie u.a. der öffentlichen Investitionen für eine der Ursachen der derzeitigen Lage, ist sich jedoch bewußt, daß es noch zu früh ist, um eine endgültige Bewertung abzugeben.
TildeMODEL v2018

On the grounds that business behaviour depends on highly complex evaluations, described in part by the ECB (labour supply and demand structure, incomplete integration of the financial and product market, and fierce international competition owing to market globalisation), the Committee believes that the current situation is compounded by insufficient activity in public investment and thus in internal demand, although it is aware that it is too early to make a definitive judgement.
Der Ausschuß ist davon überzeugt, daß die Haltung der Unter­nehmer von sehr komplexen Bewertungen abhängt, wie sie teilweise auch von der EZB angeführt werden (Struktur von Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt, unvollkommener Finanz- und Warenbinnenmarkt, starker internationaler Wettbewerbsdruck im Zuge der Globalisierung der Märkte), und hält die unzureichende Dynamik der öffentlichen Investitionen und daher auch der Binnennachfrage für eine der Ursachen der derzeitigen Lage, ist sich jedoch bewußt, daß es noch zu früh ist, um eine endgültige Bewertung abzugeben.
TildeMODEL v2018

Because CSR is fundamentally about voluntary business behaviour, an approach involving additional obligations and administrative requirements for business risks being counter-productive and would be contrary to the principles of better regulation.
Da es bei CSR im Wesentlichen um ein freiwilliges Tätigwerden der Unternehmen geht, könnte sich ein Konzept, das zusätzliche Verpflichtungen und administrative Anforderungen an die Unternehmen beinhaltet, als kontraproduktiv erweisen und würde den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung entgegenlaufen.
TildeMODEL v2018

This includes voluntarily integrating social and environmental concerns in their business operations and in their interaction with stakeholders, recognising that responsible business behaviour can support business success.
Dazu gehört eine freiwillige Einbindung gesellschaftlicher und umweltbezogener Anliegen in die Geschäftstätigkeit und in die Beziehungen zu den Stakeholder-Gruppen, was zeigt, dass sich die Unternehmen darüber im Klaren sind, dass ein verantwortungsvolles Geschäftsgebaren den Unternehmenserfolg unterstützen kann.
TildeMODEL v2018

A major problem the MAI negotiations have again raised is the failure to establish a link between investment on the one hand and core labour and other standards of business behaviour on the other.
Ein wichtiges Problem, das die Verhandlungen über das multilaterale Investitions­übereinkommen erneut aufgeworfen haben, ist das Fehlen eines Junktims zwischen Investitionen einerseits und Mindest­normen in bezug auf die Arbeitsbedingungen sowie weitere Standards für das Geschäftsgebaren andererseits.
TildeMODEL v2018

By renewing efforts to promote CSR now, the Commission aims to create conditions favourable to sustainable growth, responsible business behaviour and durable employment generation in the medium and long term.
Die Kommission erneuert ihre Anstrengungen zur CSR-Förderung jetzt, um auf mittlere und lang Sicht günstige Bedingungen für nachhaltiges Wachstum, verantwortungsvolles unternehmerisches Verhalten und die Entstehung dauerhafter Arbeitsplätze zu schaffen.
TildeMODEL v2018

While the technological means are increasingly in place, business and consumer behaviour lags far behind, restrained respectively by internal market obstacles and a lack of confidence in cross-border shopping.
Die technologischen Voraussetzungen sind zwar zunehmend vorhanden, das Verhalten von Unternehmen und Verbrauchern hinkt jedoch noch weit hinterher, bedingt durch Hindernisse auf dem Binnenmarkt und fehlendes Vertrauen in grenzüberschreitende Käufe.
TildeMODEL v2018

In this case, it must be pointed out that a comparison with the prices of each exporting producer to other third countries, as mentioned in recital (28), was considered more appropriate to determine the price-setting behaviour of a particular exporting producer, than a comparison with the prices of other Indian exporting producers or the Community industry, since it provided a better insight into the individual exporting producer's business behaviour.
Im vorliegenden Fall wurde ein Vergleich mit den Preisen der einzelnen ausführenden Hersteller in andere Drittländer (vgl. Randnummer 28) für die Ermittlung des Preisbildungsverhaltens einzelner ausführender Hersteller als geeigneter angesehen als ein Vergleich mit den Preisen anderer indischer ausführender Hersteller oder des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, da dies einen größeren Einblick in das Geschäftsgebaren der einzelnen ausführenden Hersteller ermöglichte.
DGT v2019