Translation of "Burning money" in German
It's
like
burning
money.
Da
kann
man
gleich
Geld
verbrennen.
OpenSubtitles v2018
To
give
a
man
willing
to
work
nothing
to
earn
his
livelihood
with,
is
worse
than
burning
money.
Einem
Abeitswilligen
keine
Arbeit
zu
geben,
ist
schlimmer
als
Geldscheine
zu
verbrennen.
ParaCrawl v7.1
If
it
does
not
do
what
it
is
supposed
to,
you’re
burning
money.
Wenn
es
nicht
tut,
was
es
soll,
ist
das
Geld
verbrennen.
ParaCrawl v7.1
He's
still
burning
-
like
the
money
about
which
he
sings.
Noch
brennt
er
–
wie
das
Geld,
über
das
er
singt.
ParaCrawl v7.1
That's
just
literally
burning
money.
Das
ist
buchstäblich
brennendes
Geld.
OpenSubtitles v2018
In
the
yard,
burning
money.
Er
verbrennt
Geld
im
Garten.
OpenSubtitles v2018
I
went
to
see
Leo
because
I
had
this
money
burning
a
$10,000
hole
in
my
pocket.
Ich
ging
zu
Leo,
weil
mir
seine
$10.000
in
der
Tasche
brannten.
OpenSubtitles v2018
Coulson's
burning
through
money.
Coulson
wirft
das
Geld
raus.
OpenSubtitles v2018
In
a
few
years,
cutting
down
trees
could
be
like
burning
money.
Schon
in
wenigen
Jahren
könnte
das
Fällen
von
Bäumen
gleichbedeutend
sein
mit
dem
Verbrennen
von
Geld.
ParaCrawl v7.1
It’s
like
burning
money.
Es
ist
wie
Geld
brennt.
ParaCrawl v7.1
Because
we're
burning
money.
Weil
wir
Geld
verbrennen.
OpenSubtitles v2018
Alternatively,
in
some
customs,
each
bank
note
may
be
folded
in
a
specific
way
before
being
tossed
into
the
fire
because
of
the
belief
that
burning
real
money
brings
bad
luck.
Alternativ
gibt
es
den
Brauch,
dass
jeder
Höllengeldschein
vor
der
Verwendung
in
einer
bestimmten
Weise
gefaltet
wird,
sofern
der
Opfernde
der
Annahme
ist,
dass
brennendes
Geld
ansonsten
Unglück
bringe.
WikiMatrix v1
Stockburger's
intervention
in
the
public
realm
raised
the
burning
question
what
money,
creation
of
value,
and
fair
distribution
of
wealth
mean
to
us.
Stockburgers
Intervention
im
öffentlichen
Raum
stellte
die
brennende
Frage,
was
uns
Geld,
Wertschöpfung
und
Verteilungsgerechtigkeit
bedeuten.
ParaCrawl v7.1
If
the
price
of
silver
is
permanently
below
the
cost
of
production,
the
production
will
be
paused
(otherwise,
one
is
burning
money!)
Sinkt
der
Preis
für
Silber
dauerhaft
unter
die
Produktionskosten,
wird
die
Produktion
eingestellt
(sonst
verbrennt
man
ja
Geld!)
ParaCrawl v7.1
Right
at
the
start
of
Entweder
und
Oder
the
accordion
whirs
around
a
radical
lustful
fantasy
about
burning
money
-
and
the
spawn
of
the
devil.
Die
Ziehharmonika
umschwirrt
gleich
zu
Beginn
von
Entweder
und
Oder
eine
radikal
lüsterne
Fantasie,
die
von
brennendem
Geld
handelt
–
und
von
den
Kindern
des
Teufels.
ParaCrawl v7.1
Tweet
Can
operators
become
rich
with
coworking
spaces,
or
are
their
businesses
just
burning
up
money?
Tweet
Können
Betreiber
mit
Coworking
Spaces
reich
werden,
oder
verbrennen
sie
mit
ihrem
Geschäft
nur
Geld?
ParaCrawl v7.1
During
the
cold
season,
burning
your
money
presents
an
attractive
alternative
to
sponsoring
the
antidojo.
Gerade
in
der
kalten
Jahreszeit
bietet
das
Verbrennen
Ihres
Geldes
eine
sinnvolle
Alternative
zum
Sponsorn
des
Antidojos.
ParaCrawl v7.1
When
Fishell
takes
a
break,
von
Goisern
quickens
the
tempo:
with
Alexander
Pohn
on
drums,
the
bass
player
Helmut
Schartlmüller
and
guitarist
Severin
Trogbacher
he
strikes
up
Brenna
tuats
guat,
with
the
anticapitalism
lyrics
that
talk
of
burning
money
and
-
the
irony
of
fate
-
was
a
big
hit
in
2012
at
the
biggest
and
most
commercial
of
all
folk
festivals,
Oktoberfest.
Als
Fishell
einmal
pausiert,
nimmt
von
Goisern
an
Tempo
auf:
Mit
Alexander
Pohn
am
Schlagzeug,
dem
Bassisten
Helmut
Schartlmüller
und
dem
Gitarristen
Severin
Trogbacher
stimmt
er
Brenna
tuats
guat
an,
mit
antikapitalistischem
Text
der
zum
Geld
verbrennen
einlädt
und
–
Ironie
des
Schicksals
–
2012
ein
großer
Hit
auf
dem
größten
und
kommerziellsten
aller
Volksfeste,
dem
Oktoberfest,
wurde.
ParaCrawl v7.1