Translation of "Bumper to bumper" in German
I've
been
trying
to
get
bumper-to-bumper
with
that
for
a
month.
Bei
der
versuche
ich
schon
seit
einem
Monat
zum
Zuge
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
Traffic
was
bumper-to-bumper.
Der
Verkehr
steht
Stoßstange
an
Stoßstange.
OpenSubtitles v2018
Here
in
Oz,
the
last
few
days,
the
traffic
has
been
bumper-to-bumper.
Hier
in
Oz
wurde
der
Verkehr
in
den
letzten
Tagen
immer
holpriger
und
holpriger.
OpenSubtitles v2018
The
closest
I've
come
to
anything
like
that
would
be
bumper-to-bumper
on
the
405
with
Christian,
who's
in
a
bad
mood
'cause
he's
late
for
his
massage.
Am
nächsten
kam
ich
so
einer
Situation,
als
ich
Stoßstange
an
Stoßstange
mit
Christian
auf
der
405
fuhr,
der
schlecht
gelaunt
war,
weil
er
spät
dran
für
seine
Massage
war.
OpenSubtitles v2018
When
you
buy
an
EFI
inkjet
printer,
you
can
be
certain
that
you
are
receiving
the
best
one
year
bumper-to-bumper
warranty
in
the
industry
and
the
highest
quality
service
right
from
installation
and
set
up
to
ongoing
support
and
maintenance
for
the
entire
life
of
your
printer.
Wenn
Sie
einen
EFI
Inkjet-Drucker
kaufen,
können
Sie
sicher
sein,
dass
Sie
die
branchenführende
Komplettgarantie
und
das
beste
Service-Recht
von
der
Installation
und
Einrichtung
bis
hin
zu
einem
laufenden
Support
und
einer
laufenden
Wartung
für
die
gesamte
Lebensdauer
Ihres
Druckers
erhalten.
ParaCrawl v7.1
If
you
see
a
lady
trying
to
pull
out
into
bumper-to-bumper
traffic,
let
her
cut
in.
Wenn
Sie
eine
Dame
sehen
zu
versuchen,
in
bumper-to-bumper
Verkehr
auszuziehen,
lassen
Sie
sie
einschneide...
ParaCrawl v7.1