Translation of "Bullied" in German
I
have
been
bullied
and
harassed
by
lobbyists.
Ich
wurde
von
Lobbyisten
drangsaliert
und
belästigt.
Europarl v8
Mary
was
bullied
by
her
classmates.
Mary
wurde
von
ihren
Klassenkameraden
schikaniert.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
used
to
get
bullied
at
school.
Tom
wurde
früher
immer
in
der
Schule
geärgert.
Tatoeba v2021-03-10
In
school,
Tom
was
often
bullied.
In
der
Schule
wurde
Tom
oft
gemobbt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
couldn't
just
sit
by
and
watch
Mary
being
bullied.
Tom
konnte
nicht
nur
dasitzen
und
zusehen,
wie
Maria
drangsaliert
wurde.
Tatoeba v2021-03-10
He
was
constantly
bullied
at
school.
Er
wurde
in
der
Schule
andauernd
gemobbt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
was
bullied
by
his
classmates.
Tom
wurde
von
seinen
Klassenkameraden
geärgert.
Tatoeba v2021-03-10
All
of
Mullen’s
subjects
had
been
bullied
or
socially
excluded
as
children.
Alle
von
ihm
untersuchten
Massenmörder
wurden
als
Kinder
schikaniert
oder
sozial
ausgegrenzt.
News-Commentary v14
I'm
so
sick
of
being
bossed
and
bullied.
Ich
habe
es
satt,
von
euch
angebrüllt
zu
werden!
OpenSubtitles v2018
That's
what
it's
like
to
be
bullied.
So
ist
das,
wenn
man
rumgeschubst
wird.
OpenSubtitles v2018
We
art
sellers
are
usually
bullied
by
everyone.
Wir
Künstler
werden
einfach
überall
schikaniert.
OpenSubtitles v2018