Translation of "Building from scratch" in German

We're building our house from scratch.
Wir bauen unser Haus vom Reissbrett auf.
OpenSubtitles v2018

Fortunately, you won't have to start building your pipeline from scratch, though.
Glücklicherweise müssen Sie Ihre Pipeline nicht von Grund auf neu erstellen.
ParaCrawl v7.1

Select any of our 250 free templates or start building surveys from scratch.
Wählen Sie eine unserer 250 kostenlosen Vorlagen aus oder erstellen Sie Umfragen von Grund auf neu.
CCAligned v1

Are the Building Pioneers starting from scratch all over again, or does something similar exist already?
Starten die Building Pioneers ganz von vorne, oder gibt es so etwas schon?
CCAligned v1

You don't need an existing online business, you'll be building one from scratch.
Sie brauchen nicht eine bestehende Online-Geschäft, werden Sie bauen ein von Grund auf neu.
ParaCrawl v7.1

Simultaneously, the building was refurbished from scratch and equipped with high-tech facilities.
Gleichzeitig wurde das Gebäude von Grund auf saniert und mit moderner technischer Ausstattung versehen.
ParaCrawl v7.1

Then, in there, try building your package from scratch with dpkg-buildpackage .
Dann versuchen Sie dort hinein Ihr Paket von Grund auf mit dpkg-buildpackage zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

The people in those regions have had to summon spiritual strength to overcome the individual, family and financial disaster and to start building again from scratch.
Die Menschen in diesen Gebieten müssen ganz einfach die seelische Kraft aufbringen, über die individuelle, familiäre und wirtschaftliche Katastrophe hinwegzukommen und noch einmal ganz von vorn zu beginnen.
Europarl v8

If such massive assistance was necessary to restore the market economy to Western Europe's closest neighbours, who spent "only" 45 years under Communism, how much greater is the challenge of building modern economies from scratch in remote lands like Kyrgyzstan or Tajikistan?
Wenn eine derart umfangreiche Hilfe notwendig war, um die Marktwirtschaft bei den engsten Nachbarn Westeuropas wieder herzustellen, die "nur" 45 Jahre unter dem Kommunismus gelebt hatten, um wieviel größer dürfte die Herausforderung sein, in entfernteren Ländern wie Kirgisien oder Tadschikistan moderne Wirtschaftsweisen von Grund auf aufzubauen?
News-Commentary v14

The Customs programme will continue to develop cooperation between customs administrations and their officials through a process of sharing knowledge and best practices which should allow Member States to learn from one another rather than building up expertise from scratch.
Durch das Zoll-Programm wird die Zusammenarbeit zwischen Zollbehörden und Zollbeamten weiterentwickelt, indem dafür gesorgt wird, dass Fachwissen und bewährte Verfahrensweisen untereinander ausgetauscht werden, so dass die einzelnen Mitgliedstaaten voneinander lernen, anstatt jeweils neu von vorn anzufangen.
TildeMODEL v2018

In this kind of environment, everyone advised me to knock it down and start building it from scratch, and my idea was to reconstruct it piece by piece.
In der Umgebung gaben mir alle den Rat, das Haus abzureißen und es noch einmal aufzubauen, aber meine Idee war, das Haus Stück für Stück zu rekonstruieren.
QED v2.0a

We factory built prefabricated container building permanent from scratch using brand new materials which meet current standards.
Wir haben vorgefertigte Containergebäude aus brandneuen Materialien, die den aktuellen Standards entsprechen, von Grund auf neu gebaut.
ParaCrawl v7.1

Whether you're renovating or building from scratch, the demand-controlled and energy saving VILPE® ECo Ideal Wireless with a VILPE® ECo Roof fan is an excellent choice for an easy and budget-friendly implementation for your ventilation needs.
Unabhängig davon, ob Sie renovieren oder neu bauen, die bedarfsgesteuerte und energiesparende VILPE® ECo Ideal Wireless mit VILPE® ECo Dachlüfter ist eine hervorragende Wahl für die einfache und budgetfreundliche Umsetzung Ihrer Belüftungsanforderungen.
ParaCrawl v7.1

We are currently building the software from scratch and are about to relaunch.
Derzeit bauen wir die Software gerade von Grund auf neu auf und stehen kurz vor dem Relaunch.
CCAligned v1

To restructure a system is always more difficult and thereby more EXPENSIVE than building it from scratch.
Ein System umzubauen ist immer schwerer und dadurch TEURER, als es von Grund auf zu bauen.
CCAligned v1

Depending on whether you are building your portfolio from scratch or modifying it, you need to buy and / or sell shares.
Je nachdem, ob Sie Ihr Portfolio neu erstellen oder verändern, müssen Sie Positionen kaufen und/oder verkaufen.
ParaCrawl v7.1

It's easy to start building an XSD from scratch or by generating an XML Schema via any of the numerous options described below.
Eine XSD-Datei kann ganz leicht von Grund auf neu erstellt oder mit Hilfe einer der zahlreichen unten beschriebenen Optionen generiert werden.
ParaCrawl v7.1

Whether you are renovating or building from scratch, the demand-controlled and energy-saving VILPE® ECo Ideal Wireless is an excellent choice for an easy and budget-friendly implementation for your ventilation needs.
Unabhängig davon, ob Sie renovieren oder neu bauen, die bedarfsgesteuerte und energiesparende VILPE® ECo Ideal Wireless ist eine hervorragende Wahl für die einfache und budgetfreundliche Umsetzung Ihrer Belüftungsanforderungen.
ParaCrawl v7.1