Translation of "Bugs me" in German
You
know,
it
bugs
me
when
people
bag
on
sports.
Weißt
du,
es
nervt
mich,
wenn
Leute
Sport
schlecht
machen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
you
know,
it
just
bugs
me
when
people
refer
to
persons
with
disabilities
as
handicapped.
Weißt
du,
es
nervt
wenn
die
Menschen
Behinderungen
als
Handicap
darstellen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
gotta
say,
sometimes
your
pot
smoking
bugs
me.
Ich
muss
sagen,
manchmal
nervt
mich
dein
Gekiffe.
OpenSubtitles v2018
Do
you
always
comment
on
everything
that
bugs
you
about
me?
Müssen
Sie
immer
alles
anmerken,
was
Sie
an
mir
stört?
OpenSubtitles v2018
Coincidence
bugs
me,
but
not
enough
to
cut
him
loose.
Der
Zufall
ärgert
mich,
aber
nicht
genug
um
ihn
laufen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
know
what
bugs
me
about
you,
Pam?
Weißt
du,
was
mir
bei
dir
auf
den
Wecker
geht,
Pam?
OpenSubtitles v2018
Not
sure,
but
there's
something
about
her
that
bugs
me.
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
aber
irgendetwas
an
ihr
beunruhigt
mich.
OpenSubtitles v2018
But
you
know
what
really
bugs
me?
Weißt
du,
was
mich
stört?
OpenSubtitles v2018
You
know,
it
just
bugs
me
when
people
speak
before
they
think.
Es
regt
mich
bloß
auf,
wenn
Leute
erst
reden
und
dann
denken.
OpenSubtitles v2018
See,
yeah,
I
don't
know
what
bugs
me
more.
Aha,
ich
weiß
nicht,
was
mich
mehr
ärgert.
OpenSubtitles v2018
The
bugs,...
_.they
drive
me
crazy.
Die
Kakerlaken...
..sie
machen
mich
verrückt.
OpenSubtitles v2018
And
Elaine,
when
she
bugs
me.
Und
Elaine,
wenn
sie
mich
nervt.
OpenSubtitles v2018
Yes,
he
bugs
me.
Ja,
er
geht
mir
auf
die
Nerven.
OpenSubtitles v2018
You
know
what
bugs
me?
Weißt
du,
was
mich
tierisch
nervt?
OpenSubtitles v2018
I
was
in
bed
first,
then
I
was
awake
'cause
the
damn
bugs
woke
me
up.
Zuerst
war
ich
im
Bett,
dann
hat
mich
dieser
verdammte
Käfer
aufgeweckt.
OpenSubtitles v2018