Translation of "Bugs me" in German

You know, it bugs me when people bag on sports.
Weißt du, es nervt mich, wenn Leute Sport schlecht machen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, you know, it just bugs me when people refer to persons with disabilities as handicapped.
Weißt du, es nervt wenn die Menschen Behinderungen als Handicap darstellen.
OpenSubtitles v2018

You know, I gotta say, sometimes your pot smoking bugs me.
Ich muss sagen, manchmal nervt mich dein Gekiffe.
OpenSubtitles v2018

Do you always comment on everything that bugs you about me?
Müssen Sie immer alles anmerken, was Sie an mir stört?
OpenSubtitles v2018

Coincidence bugs me, but not enough to cut him loose.
Der Zufall ärgert mich, aber nicht genug um ihn laufen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

You know what bugs me about you, Pam?
Weißt du, was mir bei dir auf den Wecker geht, Pam?
OpenSubtitles v2018

Not sure, but there's something about her that bugs me.
Ich bin mir nicht sicher, aber irgendetwas an ihr beunruhigt mich.
OpenSubtitles v2018

But you know what really bugs me?
Weißt du, was mich stört?
OpenSubtitles v2018

You know, it just bugs me when people speak before they think.
Es regt mich bloß auf, wenn Leute erst reden und dann denken.
OpenSubtitles v2018

See, yeah, I don't know what bugs me more.
Aha, ich weiß nicht, was mich mehr ärgert.
OpenSubtitles v2018

The bugs,... _.they drive me crazy.
Die Kakerlaken... ..sie machen mich verrückt.
OpenSubtitles v2018

And Elaine, when she bugs me.
Und Elaine, wenn sie mich nervt.
OpenSubtitles v2018

Yes, he bugs me.
Ja, er geht mir auf die Nerven.
OpenSubtitles v2018

You know what bugs me?
Weißt du, was mich tierisch nervt?
OpenSubtitles v2018

I was in bed first, then I was awake 'cause the damn bugs woke me up.
Zuerst war ich im Bett, dann hat mich dieser verdammte Käfer aufgeweckt.
OpenSubtitles v2018