Translation of "Bug me" in German
Look,
you
starting
to
bug
me.
Schau,
du
fängst
an,
mich
zu
nerven.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
the
master
race
here
is
starting
to
bug
me.
Ja,
Meister
Herrenrasse
hier
fängt
an
mich
zu
nerven.
OpenSubtitles v2018
For
Evil
Corp,
Mr.
Robot
found
that
bug
in
me.
Für
Evil
Corp
hat
Mister
Robot
den
Bug
in
mir
gefunden.
OpenSubtitles v2018
For
all
you
know,
Karen
put
a
bug
in
me.
Nach
allem,
was
Sie
wissen,
-
hat
Karen
mich
verwanzt.
OpenSubtitles v2018
You're
not
worried
that
Karen
put
a
bug
in
me?
Befürchten
Sie
nicht,
dass
Karen
mir
eine
Wanze
eingepflanzt
hat?
OpenSubtitles v2018
Do
you
really
think
turning
me
into
a
bug
will
stop
me?
Glaubst
du,
mich
zum
Käfer
zu
verwandeln,
hält
mich
auf?
OpenSubtitles v2018
Can
Bug,
maybe,
introduce
me
to
someone
else?
Kann
mich
Bug
vielleicht
einem
anderen
vorstellen?
OpenSubtitles v2018
If
they
were
to
track
me
down,
follow
me
and
bug
me.
Wenn
sie
mich
ausfindig
machen,
mir
folgen,
mich
verwanzen.
OpenSubtitles v2018
Don't
bug
me
now,
Michel,
I'm
busy.
Nerven
Sie
mich
nicht,
ich
arbeite.
OpenSubtitles v2018
And
don't
bug
me!
Und
du
nerv
mich
ja
nicht!
OpenSubtitles v2018
He
tried
to
bug
me.
Hat
er
bei
mir
auch
versucht.
OpenSubtitles v2018
I
should
get
this
fixed...
otherwise
it'll
bug
me
all
night.
Ich
muss
das
weg
kriegen,
sonst
nervt
es
mich
die
ganze
Nacht.
OpenSubtitles v2018
A...
a...
a
bug...
bit
me
and
I...
Ein...
ein
Insekt...
hat
mich
gestochen.
und
ich...
OpenSubtitles v2018
Fran,
you
know
how
much
that
used
to
bug
me,
right?
Du
weißt
ja,
wie
mich
das
früher
genervt
hat.
OpenSubtitles v2018
Fish
don't
bug
me,
I
don't
bug
them.
Die
Fische
tun
mir
nichts,
und
ich
tu
den
Fischen
nichts.
OpenSubtitles v2018
Your
pals
and
their
swastikas
really
bug
me!
Deine
dämlichen
Kumpels
mit
ihren
Hakenkreuzen
können
mich
mal!
OpenSubtitles v2018