Translation of "Brought with it" in German
The
development
of
the
communications
sector
has
brought
with
it
many
positive
things.
Die
Entwicklung
im
Kommunikationsbereich
hat
viel
Gutes
mit
sich
gebracht.
Europarl v8
I
therefore
brought
it
with
me
and
deliver
it
to
you,
as
well
as
to
the
Council.
Daher
habe
ich
ihn
mitgebracht
und
übergebe
ihn
Ihnen
und
dem
Rat.
Europarl v8
Commerce
brought
with
it
both
challenges
and
opportunities.
Der
Handel
beinhalte
Herausforderungen,
eröffne
aber
auch
Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018
We
brought
it
with
us
from
Scalos.
Wir
brachten
es
von
Scalos
mit.
OpenSubtitles v2018
But...
when
brought
together
with
love,
it
can
be...
beautiful.
Doch
wenn
man
sie
mit
Liebe
verbindet,
kann
daraus
etwas
Wundervolles
entstehen.
OpenSubtitles v2018
You
brought
it
with
that
less
set,
ma.
Beim
letzten
Set
hattest
du
mich,
Ma.
OpenSubtitles v2018
They
brought
it
with
them
from
Holland.
Sie
brachten
es
aus
Holland
mit.
OpenSubtitles v2018
Maybe
you
brought
it
with
you
to
destroy
the
fossil.
Vielleicht
nahmen
Sie
es
mit
sich,
um
das
Fossil
zu
zerstören.
OpenSubtitles v2018
Which,
to
be
fair,
brought
with
it
its
own
set
of
torments.
Was,
ehrlich
gesagt,
auch
einige
Qualen
mit
sich
zog.
OpenSubtitles v2018
I
foolishly
brought
it
with
my
own
hands.
Ich
Närrin
brachte
ihn
ihr
mit
eigenen
Händen.
OpenSubtitles v2018
She
brought
it
with
her
when
she
was
taken
from
Africa.
Sie
hat's
mitgebracht,
als
sie
aus
Afrika
weggeholt
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
brought
it
with
me
last
time
I
took
Zoe.
Ich
brachte
sie
das
letzte
Mal
mit,
als
ich
Zoe
mit
hernahm.
OpenSubtitles v2018
The
progress
of
medicine
has
brought
with
it
innumerable
advantages
for
mankind.
Der
medizinische
Fortschritt
hat
für
den
Menschen
zahllose
Vorteile
mit
sich
gebracht.
EUbookshop v2
Eventually,
the
French
Revolution
brought
with
it
the
solemn
Declaration
of
the
Rights
of
Man
and
the
Citizen.
Die
Französische
Revolution
schließlich
brachte
die
feierliche
Erklärung
der
Menschenrechte.
EUbookshop v2