Translation of "Brought with it" in German

The development of the communications sector has brought with it many positive things.
Die Entwicklung im Kommunikationsbereich hat viel Gutes mit sich gebracht.
Europarl v8

I therefore brought it with me and deliver it to you, as well as to the Council.
Daher habe ich ihn mitgebracht und übergebe ihn Ihnen und dem Rat.
Europarl v8

Commerce brought with it both challenges and opportunities.
Der Handel beinhalte Herausforderungen, eröffne aber auch Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018

We brought it with us from Scalos.
Wir brachten es von Scalos mit.
OpenSubtitles v2018

But... when brought together with love, it can be... beautiful.
Doch wenn man sie mit Liebe verbindet, kann daraus etwas Wundervolles entstehen.
OpenSubtitles v2018

You brought it with that less set, ma.
Beim letzten Set hattest du mich, Ma.
OpenSubtitles v2018

They brought it with them from Holland.
Sie brachten es aus Holland mit.
OpenSubtitles v2018

Maybe you brought it with you to destroy the fossil.
Vielleicht nahmen Sie es mit sich, um das Fossil zu zerstören.
OpenSubtitles v2018

Which, to be fair, brought with it its own set of torments.
Was, ehrlich gesagt, auch einige Qualen mit sich zog.
OpenSubtitles v2018

I foolishly brought it with my own hands.
Ich Närrin brachte ihn ihr mit eigenen Händen.
OpenSubtitles v2018

She brought it with her when she was taken from Africa.
Sie hat's mitgebracht, als sie aus Afrika weggeholt wurde.
OpenSubtitles v2018

I brought it with me last time I took Zoe.
Ich brachte sie das letzte Mal mit, als ich Zoe mit hernahm.
OpenSubtitles v2018

The progress of medicine has brought with it innumerable advantages for mankind.
Der medizinische Fortschritt hat für den Menschen zahllose Vorteile mit sich gebracht.
EUbookshop v2

Eventually, the French Revolution brought with it the solemn Declaration of the Rights of Man and the Citizen.
Die Französische Revolution schließlich brachte die feierliche Erklärung der Menschenrechte.
EUbookshop v2