Translation of "Bring with you" in German
You
bring
with
you,
Mr
Solana,
exceptional
credentials
for
these
duties.
Sie
bringen,
Herr
Solana,
außergewöhnlich
gute
Voraussetzungen
für
diese
Aufgaben
mit.
Europarl v8
Don't
forget
to
bring
the
camera
with
you.
Vergiss
nicht,
die
Kamera
mitzubringen!
Tatoeba v2021-03-10
Take
down
this
address,
and
bring
Van
Helsing
with
you,
immediately.
Schreiben
Sie
diese
Adresse
auf
und
bringen
Sie
von
Helsing
sofort
her.
OpenSubtitles v2018
Then
why
didn't
you
bring
her
with
you?
Warum
haben
Sie
sie
dann
nicht
mitgebracht?
OpenSubtitles v2018
But
bring
it
with
you,
if
you
want
to.
Sie
können
sie
mitnehmen,
wenn
Sie
wollen.
OpenSubtitles v2018
Anything
you
find
in
those
pockets,
bring
downtown
with
you.
Bringen
Sie
alles
mit,
was
Sie
in
den
Taschen
finden.
OpenSubtitles v2018
You
bring
a
jug
with
you,
gracie.
Du
nimmst
eine
Flasche
mit,
Gracie.
OpenSubtitles v2018
You
must
find
some
way
to
bring
her
with
you
tonight.
Du
musst
zusehen,
dass
du
sie
von
da
wegbringst.
OpenSubtitles v2018
Bring
it
with
you
next
time.
Bringen
Sie
es
nächstes
Mal
mit.
OpenSubtitles v2018
Just
be
sure
to
bring
Fräulein
Schmidt
with
you,
huh?
Aber
bringen
Sie
unbedingt
Fräulein
Schmidt
mit,
ja?
OpenSubtitles v2018
See
that
you're
there,
and
bring
it
with
you.
Dass
Sie
ja
kommen
und
das
Geld
mitbringen.
OpenSubtitles v2018
Jane,
why
not
bring
Tarzan
with
you?
Jane,
warum
nimmst
du
Tarzan
nicht
mit?
OpenSubtitles v2018
You
better
bring
your
marines
with
you.
Und
bringen
Sie
dann
besser
die
Marine-Truppen
mit.
OpenSubtitles v2018
Bring
him
back
with
you
and
watch
for
red
flares.
Bring
ihn
mit
und
achte
auf
rote
Leuchtsignale.
OpenSubtitles v2018
I
did
not
ask
you
to
bring
me
here
with
you.
Ich
bat
nicht
darum,
dass
Sie
mich
mitnehmen.
OpenSubtitles v2018