Translation of "Bring people together" in German
Culture's
a
very
important
tool
to
bring
people
together.
Kultur
ist
eine
sehr
wichtige
Art,
Menschen
zu
verbinden.
TED2013 v1.1
The
Stakeholder
Forum
should
bring
people
together.
Das
Stakeholder
Forum
sollte
Menschen
zusammenbringen.
TildeMODEL v2018
Common
ground
has
to
be
found
to
bring
people
together.
Es
muss
ein
Ort
der
Begegnung
gefunden
werden,
um
Menschen
zusammenzubringen.
TildeMODEL v2018
I
thought
matrimonial
agencies
were
supposed
to
bring
people
together?
Ich
dachte,
Sie
sollen
Menschen
zusammenbringen.
OpenSubtitles v2018
Love
can
bring
people
together.
Ja,
und
die
Liebe
kann
Menschen
vereinen.
OpenSubtitles v2018
Electronic
music
did
bring
people
together.
Elektronische
Musik
hat
die
Menschen
zusammen
gebracht.
OpenSubtitles v2018
Dragons
are
kind,
amazing
creatures...
that
can
bring
people
together.
Drachen
sind
liebenswerte,
wunderbare
Kreaturen,
die
die
Menschen
vereinen.
OpenSubtitles v2018
How
did
Joe
Carroll
bring
all
these
people
together?
Wie
konnte
Joe
Carroll,
all
diese
Leute,
zusammen
bringen?
OpenSubtitles v2018
It's
a
struggle
to
bring
people
together.
Es
ist
ein
Kampf,
die
Menschen
zusammenzubringen.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
know,
the
thing
about
cheerleaders
is
that
they--
you
know,
they
bring
people
together
and
they
make
people
happy.
Die
Sache
ist,
Cheerleaderinnen
können
Leute
zusammenbringen
und
glücklich
machen.
OpenSubtitles v2018
The
things
that
bring
people
together.
All
die
Dinge,
die
Menschen
zusammenführen...
OpenSubtitles v2018
I
think
football
is
the
only
sport
that
bring
people
together.
Fußball
ist
der
einzige
Sport,
der
die
Menschen
zusammen
bringt.
OpenSubtitles v2018
That's
what
I
want
to
do
with
my
work
-
bring
people
together.
Das
möchte
ich
mit
meiner
Arbeit
tun
-
Völker
zusammenzubringen.
OpenSubtitles v2018
Especially
the
way
they
bring
people
together,
Besonders,
weil
sie
Menschen
zusammenbringen.
OpenSubtitles v2018
But
I
thought
war
was
meant
to
bring
people
closer
together.
Aber
ich
dachte
immer,
der
Krieg
bringt
die
Leute
näher
zusammen.
OpenSubtitles v2018
The
most
important
goal
is
not
to
bring
states
together
but
to
bring
people
together.
Das
Wichtigste
ist
nicht,
Staaten,
sondern
Menschen
einander
näher
zu
bringen.
EUbookshop v2
I've
always
thought
that
filmmaking
is
a
great
way
to
bring
people
together.
Filme
sind
eine
tolle
Möglichkeit,
Menschen
zusammenzubringen.
OpenSubtitles v2018
Does
he
know
adversity's
meant
to
bring
people
together?
Weiß
er,
dass
die
Not
Menschen
zusammenbringt?
OpenSubtitles v2018
These
moments
bring
people
together
and
change
what
it
means
to
be
human.
Diese
Momente
bringen
Menschen
zusammen
und
verändern
das
Wesen
von
uns
Menschen.
QED v2.0a