Translation of "Bring into connection" in German

It is crucial to bring these data into connection with customers, projects and products.
Entscheidend ist, diese Daten in Zusammenhang mit Kunden, Projekten und Produkten zu bringen.
ParaCrawl v7.1

To bring the containers into connection with the flow arrangement, a multi-way valve is provided in the connecting line to the flow arrangement and is opened or closed appropriately by a control unit.
Um die Behälter mit der Durchflussanordnung in Verbindung zu bringen, ist in der Verbindungsleitung zur Durchflussanordnung ein Mehrwegeventil vorgesehen, das durch ein Steuergerät entsprechend geöffnet oder geschlossen wird.
EuroPat v2

Furthermore, it is possible to arrange at least one detector element outside the section of the protective housing which houses the electrodes and to bring it into fluid connection with the interior of the protective housing such that there is greater freedom in adaptation to the circumstances of the implantation site.
Ferner ist es möglich, mindestens ein Detektororgan außerhalb eines die Elektroden aufnehmenden Abschnitts des Schutzgehäuses anzuordnen und in Fluidverbindung mit dem Inneren des Schutzgehäuses zu bringen, so dass eine größere Freiheit bei der Anpassung an Gegebenheiten des Implantationsortes besteht.
EuroPat v2

In contrast, in the prior art it was necessary to weld the coil-shaped conduit to the housing in the area of the radial openings and to bring it into connection with the radial connections, so that the housing also required a weldable, corrosion-resistant material, i.e. in particular special steel.
Im Gegensatz dazu musste beim Stand der Technik die wendelförmige Leitung an das Gehäuse im Bereich der radialen Öffnungen angeschweißt und in Verbindung mit den radialen Anschlüssen gebracht werden, so dass auch für das Gehäuse ein schweißbares korrosionsbeständiges Material, also insbesondere Edelstahl erforderlich war.
EuroPat v2

The study of the Scriptures is the means divinely ordained to bring men into closer connection with their Creator and to give them a clearer knowledge of His will.
Das Studium der Heiligen Schrift ist das göttlich verordnete Mittel, die Menschen in engere Verbindung mit ihrem Schöpfer zu bringen und ihnen eine klarere Erkenntnis seines Willens zu geben.
ParaCrawl v7.1

But who pays attention to me, who seeks to bring everything into connection with my will and therefore also recognizes the will of fellowmen rebellious towards me, he will not stand facing these powers without protection, which also want to pull him into darkness, because I do not move from his side, and I obviously appear to him.
Doch wer Meiner achtet, wer alles in Zusammenhang zu bringen sucht mit Meinem Willen und also auch den Mir widersetzlichen Willen der Mitmenschen erkennt, der wird nicht ungeschützt jenen Kräften gegenüberstehen, die auch ihn hineinziehen wollen in die Finsternis, denn von dessen Seite weiche Ich nicht, und Ich bringe Mich ihm offensichtlich in Erscheinung.
ParaCrawl v7.1

So, I have to be very cautious to bring this movement into connection with the Illuminati!
Also habe ich den Artikel nach Polizeirat gelöscht Also muss ich vorsichtig sein, diese Bewegung mit den Illuminaten in Verbindung zu setsen!
ParaCrawl v7.1

The present invention relates to a device for a transmission, comprising a summing planetary gear set (17) and a variator unit (13) and components that bring them into operative connection with each other and with an input shaft (1) and output shaft (3, 8) for influencing the output speed in a continuously variable manner at constant input speed.
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Einrichtung für ein Getriebe, umfassend einen Summierplanetensatz (17) und eine Variatoreinheit (13) und diese untereinander sowie mit Eingangswelle (1) und Abtriebswelle (3, 8) in Wirkverbindung bringenden Bauteilen zur stufenlosen Beeinflussung der Abtriebsdrehzahl bei konstanter Eingangsdrehzahl.
EuroPat v2

By retracting the guide wire 4, it is feasible to bring into active connection with the end face 8, or a stop of the locking member 3 projecting in the axial direction, a stop 7 provided on the guide wire, thus causing the locking part 3 to be retracted under expansion of the braces 2 .
Durch Zurückziehen des Führungsdrahtes 4 gelingt es, einen am Führungsdraht angeordneten Anschlag 7 mit der Stirnfläche 8 oder einem in Achsrichtung vorragenden Anschlag des Verriegelungsteiles 3 in Wirkverbindung zu bringen, wodurch der Verriegelungsteil 3 unter Aufweitung der Spreizen 2 zurückgezogen wird.
EuroPat v2

Instead of penetrating the product flow conveyed in the grippers 12 of the conveyor device 10 with the cutting means 28, it is also conceivable to lead the cutting means 28 and the products 14 together in an active region in a meshing manner, and to bring them into active connection with one another, as this is shown in FIG.
Satt den in den Greifern 12 der Fördervorrichtung 10 geförderten Produktestrom mit den Schneidmitteln 28 zu penetrieren, ist es auch denkbar die Schneidmittel 28 und die Produkte 14 einkämmend in einem Wirkbereich zusammen zu führen und miteinander in Wirkverbindung zu bringen, wie dies in Fig.
EuroPat v2

This is how it happens that you see them sometimes used as instruments to bring into connection with each other those who are to realise the spiritual life upon earth.
Darum sieht man sie bisweilen als Mittler dienen, indem sie solche, die zum spirtlichen Leben auf Erden bestimmt sind, miteinander in Verbindung bringen.
ParaCrawl v7.1

In order to enable the hook 1 to be driven with the drive cams 17, or to bring it into driven connection, the guide bearing 21 is for example set into rotation via a gear 37 that is mounted so as to be freely rotatable on stationary shaft 35, and is fixedly connected on the back of the guide bearing 21 .
Um den Greifer 1 mit den Antriebsnocken 17 antreiben zu können bzw. in Antriebsverbindung zu bringen, wird das Führungslager 21 beispielsweise über ein Zahnrad 37, welches frei drehbar auf der feststehenden Welle 35 gelagert und fest verbunden am Rücken des Führungslager 21 angeordnet ist, in Drehung versetzt.
EuroPat v2

This energy is hitting this planet and her reality in the most effective way, to bring all hearts into connection and into more self-awareness, for each and every one of you is a God Presence of Light in the heart.
Diese Energie trifft auf die wirkungsvollste Weise auf diesen Planeten und seine Realität, um alle Herzen in die Verbindung und in mehr Selbst-Bewusstseins zu bringen, denn jeder Einzelne von euch ist eine Gott-Anwesenheit des Lichts in seinem Herzen.
ParaCrawl v7.1

Precisely here, then, is the contact point at which he means to be able to bring again into connection "Sein und Zeit" (existence/being and time) and his "Rektoratsrede" (directorate speech), in order to, at the same time, solve with it the basic problem of the erroneous concept of existence/being created by the ancient Greeks: if he, there (in his directorate speech) turned against "humanism", then only against such an (allegedly) wrong humanism which, on the basis of its wrong concept of existence/being had already carried in itself this failure in humanism and in the inhumane.
Genau hier ist dann die Nahtstelle, wo er "Sein und Zeit" und seine Rektoratsrede wieder in einen Zusammenhang meint stellen zu können, um zugleich damit das philosophische Grundproblem der falschen Seinsgründung durch die Griechen zu lösen: wenn er sich dort gegen den "Humanismus" gewandt habe, so doch nur gegen einen solchen (angeblich) falschen Humanismus, der auf Grund seiner fehlerhaften Seinsbegründung bereits dies Scheitern im Nihilismus und Inhumanen in sich trage.
ParaCrawl v7.1

It wants to bring people into connection, launch the discourse about media, emancipatory processes and society and provoke common projects.
Sie will Menschen in Verbindung bringen, den Diskurs über Medien, emanzipatorische Prozesse und Gesellschaft in Gang setzen und zu gemeinsamen Projekten anregen.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, it becomes an urgent necessity for each fighter to broaden his horizon by scientific insight, to complete his knowledge of social connections in space and time, not in order to get along without practical skill or even to push it into the background, but in order to bring it into conscious connection with the total social process.
Da wird es vielmehr zu einer dringenden Notwendigkeit für jeden Kämpfer, seinen Horizont durch wissenschaftliche Einsicht zu erweitern, sich die Erkenntnis der großen räumlichen und zeitlichen gesellschaftlichen Zusammenhänge zu erschließen, nicht um die Kleinarbeit aufzuheben oder auch nur zurückzudrängen, sondern um sie in bewußten Zusammenhang mit dem gesellschaftlichen Gesamtprozeß zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Other large cats those were lion similar and Felis shawi are not investigated well enough for that one would be able to bring her into narrower connection with the tiger.
Andere Großkatzen, welche löwenähnlich waren, wie Felis shawi sind nicht gut genug erforscht, als daß man sie in engeren Zusammenhang mit dem Tiger bringen könnte.
ParaCrawl v7.1

I somehow have to bring other connections into play.
Ich muss irgendwie andere Verbindungen ins Spiel bringen.
ParaCrawl v7.1

This is our chance to bring healing connections into the duality that’s falling apart.
Das ist unsere Chance, heilsame Verbindungen in die Dualität zu bringen, die auseinanderfällt.
CCAligned v1

The mount or mount element in the sense of the invention is to be understood to mean any component that is not in itself light-conducting and is suitable for mechanically fixing one or more optical elements and connecting them into an optical assembly or bringing them into operative connection, or bringing them into operative connection with adjusting elements.
Als Fassung im Sinne der Erfindung ist insbesondere jedes selbst nicht lichtführende Bauelement zu verstehen, das geeignet ist ein oder mehrere optische Bauelemente mechanisch zu fixieren und zu Baugruppen oder optischen Systemen zu verbinden bzw. in Wirkverbindung zu bringen oder mit Stellelementen in Wirkverbindung zu bringen.
EuroPat v2

In this way, when omnibuses are coupled together, the laterally displaceable coupling device brings itself into the connecting line between the center point of the driven rear axle of the front bus and the center point of the driven rear axle of the rear bus.
Auf diese Weise stellt sich beim aneinander­kuppeln von Omnibussen die seitenverschiebbare Kupplungs­einrichtung selbsttätig in die Verbindungslinie zwischen dem Mittelpunkt der antreibbaren Hinterachse des vorderen Busses zum Mittelpunkt der antreibbaren Hinterachse des hinteren Busses.
EuroPat v2

With this embodiment the disk can be inserted into the casing so that after insertion of the pyrotechnic charge into the casing, it brings it into operating connection and permanently fixes the pyrotechnic charge in the casing.
Auf Grund dieser Ausgestaltung des Verriegelungselementes kann die Scheibe in das Gehäuse eingesetzt werden, wobei sie nach dem Einsetzen der pyrotechnischen Einheit in das Gehäuse mit dieser in Wirkverbindung tritt und die pyrotechnische Einheit durch eine Verrastung in dem Gehäuse festlegt.
EuroPat v2

Furthermore, the substances indicated in the examples, including their parameters, properties, physical quantities, data, and the specific methods described, which the person skilled in the art, unless stated otherwise or prevented by sensible or technical/scientific reasons, will also be able to generalise and bring into other connections than indicated in the examples, should merely be regarded as illustrative.
Ferner sind die in den Beispielen angegebenen Substanzen inklusive ihrer Parameter, Eigenschaften, physikalischen Größen, Daten, sowie die beschriebenen speziellen Methoden lediglich exemplarisch zu verstehen, welche der Fachmann, sofern nichts anderes gesagt oder vernunftmäßige bzw. technisch-wissenschaftliche Gründe dagegenstehen, auch verallgemeinern und in andere Zusammenhänge zu bringen in der Lage ist, als in den Beispielen angegeben.
EuroPat v2