Translation of "Bring into connection" in German
It
is
crucial
to
bring
these
data
into
connection
with
customers,
projects
and
products.
Entscheidend
ist,
diese
Daten
in
Zusammenhang
mit
Kunden,
Projekten
und
Produkten
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
To
bring
the
containers
into
connection
with
the
flow
arrangement,
a
multi-way
valve
is
provided
in
the
connecting
line
to
the
flow
arrangement
and
is
opened
or
closed
appropriately
by
a
control
unit.
Um
die
Behälter
mit
der
Durchflussanordnung
in
Verbindung
zu
bringen,
ist
in
der
Verbindungsleitung
zur
Durchflussanordnung
ein
Mehrwegeventil
vorgesehen,
das
durch
ein
Steuergerät
entsprechend
geöffnet
oder
geschlossen
wird.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
possible
to
arrange
at
least
one
detector
element
outside
the
section
of
the
protective
housing
which
houses
the
electrodes
and
to
bring
it
into
fluid
connection
with
the
interior
of
the
protective
housing
such
that
there
is
greater
freedom
in
adaptation
to
the
circumstances
of
the
implantation
site.
Ferner
ist
es
möglich,
mindestens
ein
Detektororgan
außerhalb
eines
die
Elektroden
aufnehmenden
Abschnitts
des
Schutzgehäuses
anzuordnen
und
in
Fluidverbindung
mit
dem
Inneren
des
Schutzgehäuses
zu
bringen,
so
dass
eine
größere
Freiheit
bei
der
Anpassung
an
Gegebenheiten
des
Implantationsortes
besteht.
EuroPat v2
In
contrast,
in
the
prior
art
it
was
necessary
to
weld
the
coil-shaped
conduit
to
the
housing
in
the
area
of
the
radial
openings
and
to
bring
it
into
connection
with
the
radial
connections,
so
that
the
housing
also
required
a
weldable,
corrosion-resistant
material,
i.e.
in
particular
special
steel.
Im
Gegensatz
dazu
musste
beim
Stand
der
Technik
die
wendelförmige
Leitung
an
das
Gehäuse
im
Bereich
der
radialen
Öffnungen
angeschweißt
und
in
Verbindung
mit
den
radialen
Anschlüssen
gebracht
werden,
so
dass
auch
für
das
Gehäuse
ein
schweißbares
korrosionsbeständiges
Material,
also
insbesondere
Edelstahl
erforderlich
war.
EuroPat v2
The
study
of
the
Scriptures
is
the
means
divinely
ordained
to
bring
men
into
closer
connection
with
their
Creator
and
to
give
them
a
clearer
knowledge
of
His
will.
Das
Studium
der
Heiligen
Schrift
ist
das
göttlich
verordnete
Mittel,
die
Menschen
in
engere
Verbindung
mit
ihrem
Schöpfer
zu
bringen
und
ihnen
eine
klarere
Erkenntnis
seines
Willens
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
But
who
pays
attention
to
me,
who
seeks
to
bring
everything
into
connection
with
my
will
and
therefore
also
recognizes
the
will
of
fellowmen
rebellious
towards
me,
he
will
not
stand
facing
these
powers
without
protection,
which
also
want
to
pull
him
into
darkness,
because
I
do
not
move
from
his
side,
and
I
obviously
appear
to
him.
Doch
wer
Meiner
achtet,
wer
alles
in
Zusammenhang
zu
bringen
sucht
mit
Meinem
Willen
und
also
auch
den
Mir
widersetzlichen
Willen
der
Mitmenschen
erkennt,
der
wird
nicht
ungeschützt
jenen
Kräften
gegenüberstehen,
die
auch
ihn
hineinziehen
wollen
in
die
Finsternis,
denn
von
dessen
Seite
weiche
Ich
nicht,
und
Ich
bringe
Mich
ihm
offensichtlich
in
Erscheinung.
ParaCrawl v7.1
So,
I
have
to
be
very
cautious
to
bring
this
movement
into
connection
with
the
Illuminati!
Also
habe
ich
den
Artikel
nach
Polizeirat
gelöscht
Also
muss
ich
vorsichtig
sein,
diese
Bewegung
mit
den
Illuminaten
in
Verbindung
zu
setsen!
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
relates
to
a
device
for
a
transmission,
comprising
a
summing
planetary
gear
set
(17)
and
a
variator
unit
(13)
and
components
that
bring
them
into
operative
connection
with
each
other
and
with
an
input
shaft
(1)
and
output
shaft
(3,
8)
for
influencing
the
output
speed
in
a
continuously
variable
manner
at
constant
input
speed.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Einrichtung
für
ein
Getriebe,
umfassend
einen
Summierplanetensatz
(17)
und
eine
Variatoreinheit
(13)
und
diese
untereinander
sowie
mit
Eingangswelle
(1)
und
Abtriebswelle
(3,
8)
in
Wirkverbindung
bringenden
Bauteilen
zur
stufenlosen
Beeinflussung
der
Abtriebsdrehzahl
bei
konstanter
Eingangsdrehzahl.
EuroPat v2
By
retracting
the
guide
wire
4,
it
is
feasible
to
bring
into
active
connection
with
the
end
face
8,
or
a
stop
of
the
locking
member
3
projecting
in
the
axial
direction,
a
stop
7
provided
on
the
guide
wire,
thus
causing
the
locking
part
3
to
be
retracted
under
expansion
of
the
braces
2
.
Durch
Zurückziehen
des
Führungsdrahtes
4
gelingt
es,
einen
am
Führungsdraht
angeordneten
Anschlag
7
mit
der
Stirnfläche
8
oder
einem
in
Achsrichtung
vorragenden
Anschlag
des
Verriegelungsteiles
3
in
Wirkverbindung
zu
bringen,
wodurch
der
Verriegelungsteil
3
unter
Aufweitung
der
Spreizen
2
zurückgezogen
wird.
EuroPat v2
Instead
of
penetrating
the
product
flow
conveyed
in
the
grippers
12
of
the
conveyor
device
10
with
the
cutting
means
28,
it
is
also
conceivable
to
lead
the
cutting
means
28
and
the
products
14
together
in
an
active
region
in
a
meshing
manner,
and
to
bring
them
into
active
connection
with
one
another,
as
this
is
shown
in
FIG.
Satt
den
in
den
Greifern
12
der
Fördervorrichtung
10
geförderten
Produktestrom
mit
den
Schneidmitteln
28
zu
penetrieren,
ist
es
auch
denkbar
die
Schneidmittel
28
und
die
Produkte
14
einkämmend
in
einem
Wirkbereich
zusammen
zu
führen
und
miteinander
in
Wirkverbindung
zu
bringen,
wie
dies
in
Fig.
EuroPat v2
This
is
how
it
happens
that
you
see
them
sometimes
used
as
instruments
to
bring
into
connection
with
each
other
those
who
are
to
realise
the
spiritual
life
upon
earth.
Darum
sieht
man
sie
bisweilen
als
Mittler
dienen,
indem
sie
solche,
die
zum
spirtlichen
Leben
auf
Erden
bestimmt
sind,
miteinander
in
Verbindung
bringen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
enable
the
hook
1
to
be
driven
with
the
drive
cams
17,
or
to
bring
it
into
driven
connection,
the
guide
bearing
21
is
for
example
set
into
rotation
via
a
gear
37
that
is
mounted
so
as
to
be
freely
rotatable
on
stationary
shaft
35,
and
is
fixedly
connected
on
the
back
of
the
guide
bearing
21
.
Um
den
Greifer
1
mit
den
Antriebsnocken
17
antreiben
zu
können
bzw.
in
Antriebsverbindung
zu
bringen,
wird
das
Führungslager
21
beispielsweise
über
ein
Zahnrad
37,
welches
frei
drehbar
auf
der
feststehenden
Welle
35
gelagert
und
fest
verbunden
am
Rücken
des
Führungslager
21
angeordnet
ist,
in
Drehung
versetzt.
EuroPat v2
This
energy
is
hitting
this
planet
and
her
reality
in
the
most
effective
way,
to
bring
all
hearts
into
connection
and
into
more
self-awareness,
for
each
and
every
one
of
you
is
a
God
Presence
of
Light
in
the
heart.
Diese
Energie
trifft
auf
die
wirkungsvollste
Weise
auf
diesen
Planeten
und
seine
Realität,
um
alle
Herzen
in
die
Verbindung
und
in
mehr
Selbst-Bewusstseins
zu
bringen,
denn
jeder
Einzelne
von
euch
ist
eine
Gott-Anwesenheit
des
Lichts
in
seinem
Herzen.
ParaCrawl v7.1
Precisely
here,
then,
is
the
contact
point
at
which
he
means
to
be
able
to
bring
again
into
connection
"Sein
und
Zeit"
(existence/being
and
time)
and
his
"Rektoratsrede"
(directorate
speech),
in
order
to,
at
the
same
time,
solve
with
it
the
basic
problem
of
the
erroneous
concept
of
existence/being
created
by
the
ancient
Greeks:
if
he,
there
(in
his
directorate
speech)
turned
against
"humanism",
then
only
against
such
an
(allegedly)
wrong
humanism
which,
on
the
basis
of
its
wrong
concept
of
existence/being
had
already
carried
in
itself
this
failure
in
humanism
and
in
the
inhumane.
Genau
hier
ist
dann
die
Nahtstelle,
wo
er
"Sein
und
Zeit"
und
seine
Rektoratsrede
wieder
in
einen
Zusammenhang
meint
stellen
zu
können,
um
zugleich
damit
das
philosophische
Grundproblem
der
falschen
Seinsgründung
durch
die
Griechen
zu
lösen:
wenn
er
sich
dort
gegen
den
"Humanismus"
gewandt
habe,
so
doch
nur
gegen
einen
solchen
(angeblich)
falschen
Humanismus,
der
auf
Grund
seiner
fehlerhaften
Seinsbegründung
bereits
dies
Scheitern
im
Nihilismus
und
Inhumanen
in
sich
trage.
ParaCrawl v7.1
It
wants
to
bring
people
into
connection,
launch
the
discourse
about
media,
emancipatory
processes
and
society
and
provoke
common
projects.
Sie
will
Menschen
in
Verbindung
bringen,
den
Diskurs
über
Medien,
emanzipatorische
Prozesse
und
Gesellschaft
in
Gang
setzen
und
zu
gemeinsamen
Projekten
anregen.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
it
becomes
an
urgent
necessity
for
each
fighter
to
broaden
his
horizon
by
scientific
insight,
to
complete
his
knowledge
of
social
connections
in
space
and
time,
not
in
order
to
get
along
without
practical
skill
or
even
to
push
it
into
the
background,
but
in
order
to
bring
it
into
conscious
connection
with
the
total
social
process.
Da
wird
es
vielmehr
zu
einer
dringenden
Notwendigkeit
für
jeden
Kämpfer,
seinen
Horizont
durch
wissenschaftliche
Einsicht
zu
erweitern,
sich
die
Erkenntnis
der
großen
räumlichen
und
zeitlichen
gesellschaftlichen
Zusammenhänge
zu
erschließen,
nicht
um
die
Kleinarbeit
aufzuheben
oder
auch
nur
zurückzudrängen,
sondern
um
sie
in
bewußten
Zusammenhang
mit
dem
gesellschaftlichen
Gesamtprozeß
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
Other
large
cats
those
were
lion
similar
and
Felis
shawi
are
not
investigated
well
enough
for
that
one
would
be
able
to
bring
her
into
narrower
connection
with
the
tiger.
Andere
Großkatzen,
welche
löwenähnlich
waren,
wie
Felis
shawi
sind
nicht
gut
genug
erforscht,
als
daß
man
sie
in
engeren
Zusammenhang
mit
dem
Tiger
bringen
könnte.
ParaCrawl v7.1
I
somehow
have
to
bring
other
connections
into
play.
Ich
muss
irgendwie
andere
Verbindungen
ins
Spiel
bringen.
ParaCrawl v7.1
This
is
our
chance
to
bring
healing
connections
into
the
duality
that’s
falling
apart.
Das
ist
unsere
Chance,
heilsame
Verbindungen
in
die
Dualität
zu
bringen,
die
auseinanderfällt.
CCAligned v1
The
mount
or
mount
element
in
the
sense
of
the
invention
is
to
be
understood
to
mean
any
component
that
is
not
in
itself
light-conducting
and
is
suitable
for
mechanically
fixing
one
or
more
optical
elements
and
connecting
them
into
an
optical
assembly
or
bringing
them
into
operative
connection,
or
bringing
them
into
operative
connection
with
adjusting
elements.
Als
Fassung
im
Sinne
der
Erfindung
ist
insbesondere
jedes
selbst
nicht
lichtführende
Bauelement
zu
verstehen,
das
geeignet
ist
ein
oder
mehrere
optische
Bauelemente
mechanisch
zu
fixieren
und
zu
Baugruppen
oder
optischen
Systemen
zu
verbinden
bzw.
in
Wirkverbindung
zu
bringen
oder
mit
Stellelementen
in
Wirkverbindung
zu
bringen.
EuroPat v2
In
this
way,
when
omnibuses
are
coupled
together,
the
laterally
displaceable
coupling
device
brings
itself
into
the
connecting
line
between
the
center
point
of
the
driven
rear
axle
of
the
front
bus
and
the
center
point
of
the
driven
rear
axle
of
the
rear
bus.
Auf
diese
Weise
stellt
sich
beim
aneinanderkuppeln
von
Omnibussen
die
seitenverschiebbare
Kupplungseinrichtung
selbsttätig
in
die
Verbindungslinie
zwischen
dem
Mittelpunkt
der
antreibbaren
Hinterachse
des
vorderen
Busses
zum
Mittelpunkt
der
antreibbaren
Hinterachse
des
hinteren
Busses.
EuroPat v2
With
this
embodiment
the
disk
can
be
inserted
into
the
casing
so
that
after
insertion
of
the
pyrotechnic
charge
into
the
casing,
it
brings
it
into
operating
connection
and
permanently
fixes
the
pyrotechnic
charge
in
the
casing.
Auf
Grund
dieser
Ausgestaltung
des
Verriegelungselementes
kann
die
Scheibe
in
das
Gehäuse
eingesetzt
werden,
wobei
sie
nach
dem
Einsetzen
der
pyrotechnischen
Einheit
in
das
Gehäuse
mit
dieser
in
Wirkverbindung
tritt
und
die
pyrotechnische
Einheit
durch
eine
Verrastung
in
dem
Gehäuse
festlegt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
substances
indicated
in
the
examples,
including
their
parameters,
properties,
physical
quantities,
data,
and
the
specific
methods
described,
which
the
person
skilled
in
the
art,
unless
stated
otherwise
or
prevented
by
sensible
or
technical/scientific
reasons,
will
also
be
able
to
generalise
and
bring
into
other
connections
than
indicated
in
the
examples,
should
merely
be
regarded
as
illustrative.
Ferner
sind
die
in
den
Beispielen
angegebenen
Substanzen
inklusive
ihrer
Parameter,
Eigenschaften,
physikalischen
Größen,
Daten,
sowie
die
beschriebenen
speziellen
Methoden
lediglich
exemplarisch
zu
verstehen,
welche
der
Fachmann,
sofern
nichts
anderes
gesagt
oder
vernunftmäßige
bzw.
technisch-wissenschaftliche
Gründe
dagegenstehen,
auch
verallgemeinern
und
in
andere
Zusammenhänge
zu
bringen
in
der
Lage
ist,
als
in
den
Beispielen
angegeben.
EuroPat v2