Translation of "Breathless" in German
We
should
at
least
admit
that
the
whole
thing
is
making
us
somewhat
breathless.
Wir
sollten
zugeben,
daß
wir
dabei
etwas
außer
Atem
kommen.
Europarl v8
In
the
past
few
weeks,
he
has
left
us
breathless
with
his
efforts
at
diplomacy.
In
den
letzten
Wochen
haben
uns
seine
diplomatischen
Bemühungen
den
Atem
geraubt.
Europarl v8
We
might
run
up
the
stairs
too
quickly
and
we
might
get
breathless.
Wir
können
zu
schnell
die
Treppe
hochrennen
und
ausser
Atem
geraten.
TED2020 v1
This
can
cause
chest
pain
and
make
you
breathless
or
collapse.
Dies
kann
Brustschmerzen
verursachen
und
Sie
atemlos
machen
oder
kollabieren
lassen.
EMEA v3
I
await
your
verdict
with
breathless
anticipation.
Ich
erwarte
Ihr
Urteil
mit
atemloser
Spannung.
OpenSubtitles v2018
You
may
feel
sweaty,
breathless,
fatigued,
nauseous
and
faint
in
addition
to
the
pain
Dabei
können
zusätzlich
Schweißausbrüche,
Atemnot,
Erschöpfung,
Übelkeit
und
Ohnmacht
auftreten.
TildeMODEL v2018
Well,
I'm
feeling...
tense,
nervous,
breathless...
sweaty.
Na
ja,
ich
bin
angespannt,
nervös,
atemlos,
ich
schwitze.
OpenSubtitles v2018
Do
you
feel
breathless
even
when
you're
not
moving?
Bekommen
Sie
Atemnot,
auch
wenn
Sie
sich
nicht
bewegen?
OpenSubtitles v2018
What's
with
the
breathless
wonder?
Was
ist
mit
dem
atemlosen
Wunder
los?
OpenSubtitles v2018