Translation of "Box of tissues" in German

Tom handed Mary a box of tissues.
Tom reichte Maria eine Schachtel mit Papiertaschentüchern.
Tatoeba v2021-03-10

Dr. O'Hara can't afford a box of tissues.
Dr. O'Hara kann dir keine Packung Taschentücher anbieten.
OpenSubtitles v2018

I'm going to buy you a box of tissues.
Ich werde dir Taschentücher kaufen.
OpenSubtitles v2018

Do you dread the start of poolside parties because your date is going to be a box of tissues?
Haben Sie Angst Beginn der Pool Parteien, da Ihr Tag wird ein Feld von Gewebe?
ParaCrawl v7.1

I suggest that you go mourn... somewhere in private with a box of tissues.
Ich schlage vor, dass Sie Ihre Trauer in den eigenen vier Wänden austragen, mit einer Schachtel Taschentücher.
OpenSubtitles v2018

Some examples: cars, Frisbees, food, guns, baseball bats, TV sets, a box of tissues – anything not nailed down that isn't being worn.
Einige Beispiele: Autos, Frisbees, Essen, Waffen, Baseballschläger, Fernseher, eine Schachtel Taschentücher - alles nicht genagelt, das nicht getragen wird.
ParaCrawl v7.1

So, by mid-morning, they were at the local centre confirming the list of people who were in need and packing our car with bags of fresh meat, along with donations from others, including a bottle of cooking oil, a bag of powdered dish soap, a box of facial tissues, and two bananas.
Am späten Vormittag ging man dann in der Sammelstelle die Liste von bedürftigen Menschen durch, dann luden wir unser Auto voll mit frischem Fleisch und mit anderen Artikeln, die andere Menschen spendeten, wie etwa Bratöl, Bananen, Seife und Kosmetiktücher.
ParaCrawl v7.1

Even though it may seem pretty obvious to you—roughly 26-percent of Americans would bundle up with a box of tissues in tow and head into the office like it’s any other day, according to an independent poll conducted by from NSF International, a consumer public health and safety group.
Auch wenn es für Sie wahrscheinlich ziemlich offensichtlich erscheint – laut einer unabhängigen Umfrage, die von NSF International, einer Gruppe für die Gesundheit und Sicherheit der Konsumenten, durchgeführt wurde, schnappen sich knapp 26 Prozent der Amerikaner eine Packung Taschentücher und gehen wie an jedem anderen Tag ins Büro.
ParaCrawl v7.1

I keep a box of tissues on the table where I tutor because, as an SAT tutor and college application consultant, I listen to high school juniors and seniors who are so overwhelmed by college pressure that they begin to cry.
Ich einen Kasten Gewebe auf der Tabelle in der I Tutor halte, weil, als GESESSENER Tutor- und Hochschulanwendung Berater, ich zu den High School Jüngeren und den seniors, die sind, also überwältigt durch Hochschuldruck höre, daß sie anfangen zu schreien.
ParaCrawl v7.1

Honey, I went through two boxes of tissues yesterday And bared my soul to you about thirteen times.
Schatz, ich habe gestern zwei Schachteln Taschentücher verbraucht, und habe mich über 13 Mal bei dir ausgeheult.
OpenSubtitles v2018

The customer produced a special assembled film, placed it on our panel sheet and fixed boxes of wet tissues on it.
Der Kunde produzierte eine konfektionsfertige Folie, zog diese auf unser Soleilblech auf und platzierte darauf die Packungen der Feuchtigkeitstücher.
ParaCrawl v7.1