Translation of "Box of tissues" in German
Tom
handed
Mary
a
box
of
tissues.
Tom
reichte
Maria
eine
Schachtel
mit
Papiertaschentüchern.
Tatoeba v2021-03-10
Dr.
O'Hara
can't
afford
a
box
of
tissues.
Dr.
O'Hara
kann
dir
keine
Packung
Taschentücher
anbieten.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
buy
you
a
box
of
tissues.
Ich
werde
dir
Taschentücher
kaufen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
dread
the
start
of
poolside
parties
because
your
date
is
going
to
be
a
box
of
tissues?
Haben
Sie
Angst
Beginn
der
Pool
Parteien,
da
Ihr
Tag
wird
ein
Feld
von
Gewebe?
ParaCrawl v7.1
I
suggest
that
you
go
mourn...
somewhere
in
private
with
a
box
of
tissues.
Ich
schlage
vor,
dass
Sie
Ihre
Trauer
in
den
eigenen
vier
Wänden
austragen,
mit
einer
Schachtel
Taschentücher.
OpenSubtitles v2018
Some
examples:
cars,
Frisbees,
food,
guns,
baseball
bats,
TV
sets,
a
box
of
tissues
–
anything
not
nailed
down
that
isn't
being
worn.
Einige
Beispiele:
Autos,
Frisbees,
Essen,
Waffen,
Baseballschläger,
Fernseher,
eine
Schachtel
Taschentücher
-
alles
nicht
genagelt,
das
nicht
getragen
wird.
ParaCrawl v7.1
So,
by
mid-morning,
they
were
at
the
local
centre
confirming
the
list
of
people
who
were
in
need
and
packing
our
car
with
bags
of
fresh
meat,
along
with
donations
from
others,
including
a
bottle
of
cooking
oil,
a
bag
of
powdered
dish
soap,
a
box
of
facial
tissues,
and
two
bananas.
Am
späten
Vormittag
ging
man
dann
in
der
Sammelstelle
die
Liste
von
bedürftigen
Menschen
durch,
dann
luden
wir
unser
Auto
voll
mit
frischem
Fleisch
und
mit
anderen
Artikeln,
die
andere
Menschen
spendeten,
wie
etwa
Bratöl,
Bananen,
Seife
und
Kosmetiktücher.
ParaCrawl v7.1
Even
though
it
may
seem
pretty
obvious
to
you—roughly
26-percent
of
Americans
would
bundle
up
with
a
box
of
tissues
in
tow
and
head
into
the
office
like
it’s
any
other
day,
according
to
an
independent
poll
conducted
by
from
NSF
International,
a
consumer
public
health
and
safety
group.
Auch
wenn
es
für
Sie
wahrscheinlich
ziemlich
offensichtlich
erscheint
–
laut
einer
unabhängigen
Umfrage,
die
von
NSF
International,
einer
Gruppe
für
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Konsumenten,
durchgeführt
wurde,
schnappen
sich
knapp
26
Prozent
der
Amerikaner
eine
Packung
Taschentücher
und
gehen
wie
an
jedem
anderen
Tag
ins
Büro.
ParaCrawl v7.1
I
keep
a
box
of
tissues
on
the
table
where
I
tutor
because,
as
an
SAT
tutor
and
college
application
consultant,
I
listen
to
high
school
juniors
and
seniors
who
are
so
overwhelmed
by
college
pressure
that
they
begin
to
cry.
Ich
einen
Kasten
Gewebe
auf
der
Tabelle
in
der
I
Tutor
halte,
weil,
als
GESESSENER
Tutor-
und
Hochschulanwendung
Berater,
ich
zu
den
High
School
Jüngeren
und
den
seniors,
die
sind,
also
überwältigt
durch
Hochschuldruck
höre,
daß
sie
anfangen
zu
schreien.
ParaCrawl v7.1
Honey,
I
went
through
two
boxes
of
tissues
yesterday
And
bared
my
soul
to
you
about
thirteen
times.
Schatz,
ich
habe
gestern
zwei
Schachteln
Taschentücher
verbraucht,
und
habe
mich
über
13
Mal
bei
dir
ausgeheult.
OpenSubtitles v2018
The
customer
produced
a
special
assembled
film,
placed
it
on
our
panel
sheet
and
fixed
boxes
of
wet
tissues
on
it.
Der
Kunde
produzierte
eine
konfektionsfertige
Folie,
zog
diese
auf
unser
Soleilblech
auf
und
platzierte
darauf
die
Packungen
der
Feuchtigkeitstücher.
ParaCrawl v7.1