Translation of "Bottom shell" in German
Reed
switch
15
is
integrated
in
the
base
wall
14
of
bottom
shell
2.
Der
Reed-Schalter
15
ist
in
der
Basiswand
14
der
Bodenschale
2
integriert.
EuroPat v2
Bottom
shell
2
and
cover
shell
20
are
produced
as
injection
molded
plastic
components.
Die
Bodenschale
2
und
Deckelschale
20
sind
als
Kunststoffspritzteile
gefertigt.
EuroPat v2
Bottom
shell
2
has
approximately
the
outline
of
an
isosceles
triangle.
Die
Bodenschale
2
hat
etwa
die
Umrißform
eines
gleichschenkligen
Dreiecks.
EuroPat v2
The
bottom
of
shell
mold
26
is
formed
by
piston
7.
Der
Boden
der
Hohlform
26
wird
durch
den
Kolben
7
gebildet.
EuroPat v2
The
contour
of
the
front
of
the
drawer
is
flush
with
that
of
the
bottom
shell.
Die
Kontur
der
Schieberfront
ist
bündig
mit
der
der
Unterschale.
EuroPat v2
Beyond
the
shoulder
26
the
bottom
shell
is
sharply
drawn
in.
Jenseits
der
Schulter
26
ist
die
Unterschale
stark
eingezogen.
EuroPat v2
Ventilation
holes
on
the
bottom
shell
to
allow
heat
dissipation
when
your
Mac
turbine!
Belüftungsöffnungen
an
der
Bodenschale
ermöglichen
eine
Wärmeabfuhr
bei
Ihrer
Mac-Turbine!
ParaCrawl v7.1
The
ditch
has
hard
bottom
and
many
shell
bars
along
it's
sides.
Der
Graben
hat
harten
Boden
und
viele
Shell-Bars
entlang
es
Seiten
ist.
ParaCrawl v7.1
The
bottom
of
the
shell
is
padded
and
has
connecting
means
for
a
lower
leg.
Der
Boden
der
Schale
ist
gepolstert
und
weist
Anschlussmittel
für
einen
Unterschenkel
auf.
EuroPat v2
Preferably
the
cage
comprises
a
top
shell
and
a
bottom
shell.
Vorzugsweise
umfasst
der
Cage
eine
Oberschale
und
eine
Unterschale.
EuroPat v2
The
base
portion
52
has
a
shape
similar
to
that
of
the
bottom
shell
42
.
Der
Basisabschnitt
52
weist
eine
Formgebung
auf,
die
der
Unterschale
42
ähnelt.
EuroPat v2
The
sound
conducting
body
5
is
used
in
the
bottom
shell
4
.
Der
Schall-Leitkörper
5
ist
in
die
Unterschale
4
eingesetzt.
EuroPat v2
A
deformation
of
the
bottom
filter
shell
2
can
be
achieved
by
a
support
rib
10
.
Eine
Verformung
der
Filterunterschale
2
kann
durch
einen
Abstützdom
10
erzielt
werden.
EuroPat v2
The
top
or
bottom
shell
is
opened
vertically,
the
basic
or
cover
frame
horizontally.
Die
Ober-
bzw.
Unterschale
wird
vertikal
geöffnet,
der
Grund-
bzw.
Deckel-Rahmen
horizontal.
EuroPat v2
Essential
functional
parts
of
the
oil
separation
device
are
provided
on
the
bottom
shell
and
on
the
top
shell.
Wesentliche
Funktionsteile
der
Ölabscheidevorrichtung
sind
an
der
Unterschale
und
an
der
Oberschale
angeordnet.
EuroPat v2
The
functional
contours
on
the
bottom
shell
are
in
turn
enclosed
by
a
sealing
contour.
Die
an
der
Unterschale
vorhandenen
Funktionskonturen
werden
wiederum
von
einer
Dichtungskontur
umschlossen.
EuroPat v2
The
longitudinal
edges
17
are
welded
to
the
legs
9
of
the
bottom
shell
5
.
Die
Längsränder
17
sind
mit
den
Schenkeln
9
der
Unterschale
5
verschweißt.
EuroPat v2
It
the
same
way,
the
bottom
filter
shell
is
provided
with
at
least
one
spacer.
In
gleicher
Weise
ist
die
Filterunterschale
mit
mindestens
einem
Abstandshalter
versehen.
EuroPat v2
The
straight
legs
of
the
top
and
bottom
shell
portions
lie
in
one
plane.
Die
geraden
Schenkel
der
Ober-
und
Unterschale
liegen
in
einer
Ebene.
EuroPat v2
Place
it
back
in
the
bottom
shell
before
serving.
Gib
es
vor
dem
Servieren
zurück
in
die
untere
Schale.
ParaCrawl v7.1
Slide
the
bottom
of
the
shell
off
to
remove
it.
Schieben
Sie
das
untere
Cover
nach
unten,
um
es
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1