Translation of "Bore to death" in German
I'd
like
to
show
you
still
another
lethal
weapon
if
used
in
large
quantities
one
of
these
can
bore
a
person
to
death.
Wenn
man
sie
in
großen
Mengen
benutzt,
langweilt
sie
Menschen
zu
Tode.
OpenSubtitles v2018
They'll
bore
you
to
death.
Sie
werden
dich
zu
Tode
langweilen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
and
bore
them
to
death.
Ja
und
sie
dann
zu
Tode
langweilen.
OpenSubtitles v2018
I'll
try
not
to
bore
Jim
to
death.
Ich
versuche,
Jim
nicht
zu
Tode
zu
langweilen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
she
means
to
bore
it
to
death.
Vielleicht
langweilt
sie
es
zu
Tode.
OpenSubtitles v2018
Exactly,
go
for
the
knockout
punch
or
bore
them
to
death.
Genau,
entweder
der
Knockout-Schlag
oder
sie
zu
Tode
langweilen.
OpenSubtitles v2018
If
you're
trying
to
bore
me
to
death,
it's
working.
Wenn
du
mich
zu
Tode
langweilen
willst,
nur
weiter.
OpenSubtitles v2018
These
parties
bore
me
to
death.
Diese
Partys
langweilen
mich
zu
Tode.
OpenSubtitles v2018
Another
one
of
your
entertainments
to
bore
us
to
death!
Noch
eine
deiner
Unterhaltungen,
um
uns
zu
Tode
zu
langweilen.
OpenSubtitles v2018
You
gonna
bore
her
to
death?
Willst
du
sie
zu
Tode
langweilen?
OpenSubtitles v2018
I'll
bore
you
to
death.
Ich
werde
dich
zu
Tode
langweilen.
OpenSubtitles v2018
You'll
bore
him
to
death
with
free
prose?
Du
langweilst
ihn
mit
freier
Prosa
zu
Tode?
OpenSubtitles v2018
Send
a
six-pack
of
minions
to
bore
me
to
death?
Ein
paar
Lakaien
schicken,
um
mich
zu
Tode
zu
langweilen?
OpenSubtitles v2018
Are
you
gonna
torture
me
or
just
bore
me
to
death?
Willst
du
mich
foltern
oder
zu
Tode
langweilen?
OpenSubtitles v2018
The
spearhead
of
an
invasion
force
that
will
take
over
and
bore
us
to
death!
Der
Stoßtrupp
einer
Invasionsmacht,
die
uns
erobern
und
zu
Tode
langweilen
wird.
OpenSubtitles v2018
You
are
gonna
bore
me
to
death,
fellow.
Du
langweilst
mich
noch
zu
Tode,
Freundchen.
OpenSubtitles v2018
Why
else
would
she
let
him
bore
her
to
death
about
navigation?
Warum
sollte
sie
sich
sonst
von
ihm
mit
Navigation
langweilen
lassen?
OpenSubtitles v2018
I
bore
my
friends
to
death
with
music!
Ich
langweile
meine
Freunde
zu
Tode
mit
Musik!
ParaCrawl v7.1
So,
we're
gonna
bore
'em
to
death
now?
Wir
langweilen
sie
zu
Tode?
OpenSubtitles v2018
I
could
bore
everyone
to
death
about
how
proud
I
am
of
the
woman
Taneisha's
become,
but
rather
than
read
the
remarks
I've
been
preparing
for
the
last
eight
months,
I'm
gonna
turn
the
microphone
over
to
an
honest
to
God
movie
star,
BoJack
Horseman,
ladies
and
gentlemen.
Ich
könnte
alle
damit
zu
Tode
langweilen,
wie
stolz
ich
auf
Taneisha
bin,
aber
statt
zu
lesen,
was
ich
Monate
vorbereitet
habe,
lasse
ich
einen
Filmstar
reden,
BoJack
Horseman,
Ladys
und
Gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Bore
me
to
death?
Mich
zu
Tode
langweilen.
OpenSubtitles v2018
Neither
of
those
sounds
like
a
weapon
unless
they
plan
to
bore
us
to
death.
Keins
von
beiden
klingt
wie
eine
Waffe,
außer
sie
planen,
uns
zu
Tode
zu
langweilen.
OpenSubtitles v2018
But
for
you
to
drag
them
in
here
and
bore
them
to
death,I
won't
stand
for
it.
Aber
sie
hierher
zu
schleifen
und
sie
zu
Tode
zu
langweilen,
das
kann
ich
nicht
dulden.
OpenSubtitles v2018