Translation of "Bore fruit" in German

Our constant contacts and cooperation in Montreal bore fruit.
Unsere permanenten Kontakte und unsere kontinuierliche Zusammenarbeit in Montreal haben Früchte getragen.
Europarl v8

In time, a thousand worlds bore the fruit of life in this form.
Mit der Zeit trugen Tausende Welten die Frucht des Lebens dieser Form.
OpenSubtitles v2018

Once his betrayal bore fruit, his existence was no longer required.
Als sein Verrat Früchte trug, wurde er überflüssig.
OpenSubtitles v2018

Channels for explanations wereset up and soon bore fruit.
Die Maßnahmen, diedanach zur Erläuterung eingeleiteten wurden, haben Früchte getragen.
EUbookshop v2

The dredging of the river under Scofield's apartment bore some fruit.
Das Durchforsten des Flusses unter Scofield's Wohnung trägt erste Früchte.
OpenSubtitles v2018

The Bishop's preaching bore its fruit.
Die Verkündigung des Missionsbischofs trug Früchte.
ParaCrawl v7.1

The work of the settlers bore rich fruit.
Die Arbeit der Siedler trug reiche Früchte.
ParaCrawl v7.1

Would that it bore the best fruit upon Earth, as in all the heavens!
Möchte es doch auf Erden wie in allen Himmeln die besten Früchte tragen!
ParaCrawl v7.1

In 2014, the young orange trees bore fruit for the first time.
Die jungen Orangenbäume haben 2014 zum ersten Mal Früchte getragen.
ParaCrawl v7.1

The attitude and teaching of Jesus finally bore fruit with Peter.
Die Haltung und Lehre Jesu trug schließlich bei Petrus Früchte.
ParaCrawl v7.1

All this activity bore fruit.
Diese fieberhafte Tätigkeit trug schließlich Früchte.
ParaCrawl v7.1

This was also a victory, which bore fruit at the time.
Auch dies war ein Sieg, der damals Früchte trug.
ParaCrawl v7.1

His simple preaching bore fruit.
Seine schlichte Art zu predigen trug Früchte.
ParaCrawl v7.1

In the beginning, it bore fruit but then the fruit became less and less.
Er trug am Anfang Kirschen, dann leider immer weniger.
ParaCrawl v7.1

The Chapter bore much fruit.
Das Kapitel hat viele Früchte hervorgebracht.
ParaCrawl v7.1

But Grandmother's work bore fruit and the blue has survived until today.
Aber Großmutters Arbeit trug Früchte und das Blau hat bis heute überdauert.
ParaCrawl v7.1

But Grandmother’s work bore fruit and the blue has survived until today.
Aber Großmutters Arbeit trug Früchte und das Blau hat bis heute überdauert.
ParaCrawl v7.1

And so the royal fig tree Steadfast bore no more fruit.
Und so trug der königliche Feigenbaum Standfest keinerlei Früchte mehr.
ParaCrawl v7.1

The VDP’s unwavering focus on maintaining quality standards bore fruit.
Die Ausrichtung des VDP auf die Wahrung von Qualitätsstandards zeitigt neue Früchte.
ParaCrawl v7.1

Then your brave predecessors embarked on an uncertain project that bore historic fruit.
Dann widmeten sich Ihre tapferen Vorfahren einem ungewissen Projekt, das historische Früchte trug.
Europarl v8