Translation of "Boosting innovation" in German
This
was
seen
as
a
crucial
factor
in
boosting
innovation
and
with
it
Europe's
competitiveness.
Darin
wurde
ein
wesentlicher
Faktor
der
Innovationsförderung
und
damit
der
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
gesehen.
TildeMODEL v2018
Boosting
innovation
is
a
major
pillar
in
our
Partnership
for
Growth
and
Jobs.
Die
Förderung
der
Innovation
ist
ein
Kernstück
unserer
Partnerschaft
für
Wachstum
und
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
We
are
also
boosting
innovation
and
competitiveness
in
the
European
automotive
industry.
Wir
fördern
auch
die
Innovations-
und
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Automobilindustrie.
TildeMODEL v2018
Boosting
research
and
innovation
is
at
the
centre
of
the
Commission's
strategy
for
growth
and
jobs.
Forschung
und
Innovation
sind
ein
Kernelement
der
Kommissionsstrategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
The
EIT
represents
a
new
approach
to
boosting
Europe’s
innovation
potential.
Das
EIT
steht
für
einen
neuen
Ansatz
bei
der
Förderung
des
europäischen
Innovationspotenzials.
EUbookshop v2
The
EPLF
perceives
itself
as
a
driver,
boosting
and
accelerating
innovation.
Der
EPLF
versteht
sich
als
Innovationsmotor,
Verstärker
und
Beschleuniger.
ParaCrawl v7.1
Foreign
organizations,
such
as
aid
agencies
or
pharmaceutical
companies,
do
have
a
role
to
play
in
boosting
local
innovation.
Externen
Akteuren
wie
etwa
Hilfsorganisationen
oder
Pharmaunternehmen
kommt
bei
der
lokalen
Innovationsförderung
durchaus
eine
Rolle
zu.
News-Commentary v14
Secondly,
boosting
innovation
and
improving
worker's
qualifications
by
promoting
mobility.
Zweitens
soll
die
Innovation
gefördert
und
das
Qualifikationsniveau
der
Arbeitskräfte
durch
mehr
Mobilität
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
To
proceed
further
down
this
path
we
need
to
continue
boosting
innovation
and
quality.
Wenn
wir
diesen
Weg
weiterverfolgen
wollen,
müssen
wir
weiterhin
auf
Innovationen
und
Qualität
setzen.
TildeMODEL v2018
One
of
the
main
pillars
of
the
Lisbon
strategy
is
the
promotion
of
economic
growth
and
boosting
innovation.
Einer
der
Grundpfeiler
der
Lissabon-Strategie
ist
die
Förderung
des
wirtschaftlichen
Wachstums
und
der
Innovation.
EUbookshop v2
For
this
reason,
the
Funds
are
placing
increasing
emphasis
on
boosting
RTD
and
innovation
particularly
in
the
less
developed
regions.
Aus
diesem
Grund
legen
die
Fonds
den
Akzent
zunehmend
auf
die
Förderung
von
FTE
und
Innovation.
EUbookshop v2
We
bring
co-creation
to
life
–
with
joy
boosting
productivity
and
innovation.
Wir
setzen
gemeinsames
Kreieren
um
–
mit
Freude
als
Verstärker
für
Produktivität
und
Innovation.
CCAligned v1
In
these
publications
the
Board
highlights
the
importance
of
patent
quality
in
boosting
innovation.
In
all
diesen
Publikationen
hebt
der
Beirat
die
Bedeutung
der
Patentqualität
für
die
Innovationsförderung
hervor.
ParaCrawl v7.1
In
my
group
we
understand
the
awarding
of
contracts
for
innovative
products,
processes
and
services
to
be
one
of
the
key
elements
for
boosting
innovation
in
the
market
place.
Nach
Ansicht
meiner
Fraktion
ist
einer
der
wichtigsten
Maßnahmen
zur
Ankurbelung
der
Innovation
auf
den
Märkten,
dass
Aufträge
für
innovative
Produkte,
Prozesse
und
Dienstleistungen
vergeben
werden.
Europarl v8
Among
the
many
things
it
has
achieved
is
the
agreement
on
the
European
patent,
a
regulation
which
is
imperative
for
boosting
innovation
and
competitiveness
in
Europe.
Zu
seinen
zahlreichen
Erfolgen
zählt
die
Übereinkunft
über
das
europäische
Patent,
eine
Regelung,
die
zur
Ankurbelung
von
Innovation
und
Wettbewerbsfähigkeit
in
Europa
unerlässlich
ist.
Europarl v8
Recently,
more
and
more
is
being
said
about
assigning
greater
resources
to,
among
others,
boosting
innovation
and
the
development
of
green
technologies.
In
letzter
Zeit
wird
immer
mehr
über
die
Zuteilung
höherer
Mittel
gesprochen,
um
unter
anderem
die
Innovation
und
Entwicklung
grüner
Technologie
anzukurbeln.
Europarl v8
The
first
of
these
is
to
create
a
specific
Community
programme
for
the
sector
–
with
appropriate
support
mechanisms
–
especially
for
less
favoured
regions
that
depend
on
the
sector,
aimed
at
boosting
research,
innovation,
vocational
training
and
SMEs.
Der
erste
betrifft
die
Schaffung
eines
spezifischen
Gemeinschaftsprogramms
für
den
Sektor
–
mit
entsprechenden
Fördersystemen
–
vor
allem
für
die
am
stärksten
benachteiligten
Regionen,
die
von
diesem
Sektor
abhängig
sind,
zur
Unterstützung
von
Forschung,
Innovation,
beruflicher
Bildung
und
KMU.
Europarl v8
Reducing
administrative
burdens
and
boosting
innovation,
while
protecting
our
intellectual
property,
will
enable
us
to
compete
in
the
global
arena.
Der
Abbau
des
Verwaltungsaufwands
und
die
Förderung
von
Innovationen
bei
gleichzeitigem
Schutz
unseres
geistigen
Eigentums
wird
es
uns
ermöglichen,
beim
Wettbewerb
in
der
internationalen
Arena
mitzuhalten.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
government
has
expanded
other
forms
of
social
protections
for
workers,
all
while
pursuing
industrial
policies
geared
toward
boosting
innovation
and
productivity
growth,
thus
moving
the
country
up
the
global
value
chain.
Zugleich
hat
die
Regierung
andere
Formen
sozialer
Absicherung
für
die
Arbeitnehmer
ausgeweitet
und
parallel
dazu
eine
Industriepolitik
verfolgt,
die
darauf
abzielt,
Innovation
und
Produktivitätswachstum
anzukurbeln
und
so
das
Land
innerhalb
der
globalen
Wertschöpfungskette
nach
oben
zu
bringen.
News-Commentary v14
Beyond
this,
however,
there
are
a
number
of
areas
where
Internal
Market
policies
are
directly
relevant
to
boosting
entrepreneurship
and
innovation
within
what
is
an
increasingly
knowledge
based
economy.
Darüber
hinaus
gibt
es
jedoch
eine
Reihe
von
Gebieten,
auf
denen
die
Binnenmarktpolitik
sich
direkt
auf
die
Förderung
von
Unternehmertätigkeit
und
Innovation
in
einer
zunehmend
wissensbasierten
Wirtschaft
auswirkt.
TildeMODEL v2018
The
European
Institute
of
Innovation
and
Technology
(EIT),
an
EU
body
aimed
at
boosting
innovation
capacity,
is
neither
a
P2P
nor
a
PPP.
Das
Europäische
Innovations-
und
Technologieinstitut
(EIT),
eine
EU-Einrichtung
zur
Ankurbelung
der
Innovationskapazität,
ist
weder
eine
P2P
noch
eine
PPP.
TildeMODEL v2018
The
Competitiveness
and
Innovation
Framework
Programme
(CIP)
will
bring
together
into
a
common
framework
specific
Community
support
programmes
and
relevant
parts
of
other
Community
programmes
in
fields
critical
to
boosting
European
productivity,
innovation
capacity
and
sustainable
growth,
whilst
simultaneously
addressing
complementary
environmental
concerns.
Das
Rahmenprogramm
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
schafft
einen
gemeinsamen
Rahmen
für
spezifische
Förderprogramme
der
Gemeinschaft
und
relevante
Teile
anderer
Gemeinschaftsprogramme
in
Bereichen,
die
für
die
Förderung
der
Produktivität,
der
Innovationskapazität
und
des
nachhaltigen
Wachstums
in
Europa
von
entscheidender
Bedeutung
sind,
während
gleichzeitig
ergänzende
Umweltaspekte
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
Participation
of
the
organic
farming
sector
in
the
European
Innovation
Partnership
on
Agricultural
Productivity
and
Sustainability
(EIP)
will
be
essential
for
boosting
innovation
and
improving
cooperation
between
the
science,
farm,
farm
advice
and
industry
worlds
both
at
regional,
national
and
European
levels.
Die
Teilnahme
der
ökologischen
Landwirtschaft
an
der
Europäischen
Innovationspartnerschaft
für
landwirtschaftliche
Produktivität
und
Nachhaltigkeit
(EIP)
wird
entscheidend
dazu
beitragen,
die
Innovation
und
die
Zusammenarbeit
von
Wissenschaft,
landwirtschaftlichen
Betrieben,
landwirtschaftlicher
Beratung
und
der
Wirtschaft
auf
regionaler,
nationaler
und
europäischer
Ebene
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
restoration
of
ecosystems
and
the
services
they
provide
contribute
to
the
green
economy
through
new
skills,
jobs
and
business
opportunities,
by
boosting
innovation
and
by
contributing
to
climate
change
challenges
mitigation
and
adaptation.
Die
Wiederherstellung
der
Ökosysteme
und
der
Leistungen,
die
sie
erbringen,
trägt
durch
neue
Fertigkeiten,
Beschäftigungs-
und
Geschäftsmöglichkeiten,
die
Förderung
von
Innovationen
und
einen
Beitrag
zur
Bewältigung
des
Klimawandels
zu
einer
ökologischen
Wirtschaft
bei.
TildeMODEL v2018
A
concise
summary
of
the
legislation
on
the
possibilities
to
support
SMEs,
not
only
for
environmental
protection
but
also,
for
example,
for
boosting
RTD/Innovation
activities,
clusters
or
risk
capital
measures,
is
presented
in
the
‘Handbook
on
Community
state
aid
rules
for
SMEs’.85
Eine
kurze
Zusammenfassung
der
Rechtsvorschriften
über
Möglichkeiten
zur
Förderung
von
KMU
nicht
nur
im
Umweltschutzbereich,
sondern
auch
zum
Beispiel
zur
Unterstützung
von
FTE/Innovationstätigkeiten,
Clustern
oder
Risikokapitalmaßnahmen
ist
in
den
„Gemeinschaftsvorschriften
für
staatliche
Beihilfen
zugunsten
von
KMU
–
Ein
praktisches
Handbuch“85
zu
finden.
TildeMODEL v2018
The
readjustment
of
motor
vehicle
tax
to
reflect
emissions,
the
promotion
of
innovative
propulsion
technologies,
the
boosting
of
innovation
in
medium-sized
enterprises,
as
well
as
investment
in
transport
and
ICT
infrastructure
are
good
examples
of
the
role
they
have
played.
Gute
Beispiele
sind
die
Umstellung
der
Kfz-Steuer
auf
den
Schadstoffausstoß,
die
Förderung
innovativer
Antriebstechnologien,
die
Innovationsförderung
in
mittelständischen
Unternehmen,
sowie
Investitionen
in
Verkehrs-
und
IKT-Infrastruktur.
TildeMODEL v2018