Translation of "Book writer" in German

Dan Jurgens (born June 27, 1959 in Ortonville, Minnesota) is an American comic book writer and artist.
Juni 1959 in Ortonville, Minnesota) ist ein US-amerikanischer Comicautor und -zeichner.
Wikipedia v1.0

Dan Abnett (born 12 October 1965) is a British comic book writer and novelist.
Oktober 1965) ist ein britischer Autor.
Wikipedia v1.0

Joe Casey is an American comic book writer.
Joe Casey ist ein US-amerikanischer Comicautor.
Wikipedia v1.0

Woody, you're a great cartoonist, and you're a great comic book writer but you're a lousy bird.
Du bist ein toller Comiczeichner und Comicautor. aber ein lausiger Vogel.
OpenSubtitles v2018

Fuckin' fancy book writer hank moody, that's who.
Der verdammt schicke Buchautor Hank Moody, der ist es.
OpenSubtitles v2018

In this book, the writer contrasts Japan with America.
In diesem Buch vergleicht der Verfasser Japan und Amerika.
Tatoeba v2021-03-10

Alfred Kubin was an Austrian graphic artist, book illustrator and writer.
Alfred Kubin war ein österreichischer Grafiker, Buchillustrator und Schriftsteller.
ParaCrawl v7.1

This book writer need not be a notebook itself.
Dieses Buch Schriftsteller braucht kein Notebook selbst.
ParaCrawl v7.1

All stories are based on the eponymous book writer Otsuichi adolescent.
Alle Geschichten basieren auf dem gleichnamigen Buch Schriftsteller Otsuichi Teenager basiert.
ParaCrawl v7.1

Sin City is a series of neo-noir comics of the American comic book writer Frank Miller.
Sin City ist eine Reihe von neo-noir Comics des amerikanischen Comic-Autor Frank Miller.
ParaCrawl v7.1

Lars G. Petersson (born 1951) is a Swedish human rights activist, blogger and book writer.
Lars G. Petersson (* 1951) ist ein schwedischer Menschenrechtsaktivist, Blogger und Buchautor.
Wikipedia v1.0

He's a comic book writer.
Er ist ein Comicbuch Autor.
OpenSubtitles v2018

He's a famous comic book writer.
Er ist ein berühmter Comic-Autor.
OpenSubtitles v2018

You really a book writer?
Bist du echt ein Buchautor?
OpenSubtitles v2018