Translation of "Bonding strength" in German

The paper layer contains fibres which mutually exhibit a third bonding strength.
Die Papierschicht enthält Fasern, die untereinander eine dritte Verbindungskraft aufweisen.
EuroPat v2

The length of the edge of the break is a measure of the cold bonding strength.
Die Länge der Bruchkante ist ein Maß für die Kaltklebefestigkeit.
EuroPat v2

This is a further indicator of sufficiently high bonding strength.
Dies ist ein weiteres Indiz für eine ausreichend hohe Verklebungsfestigkeit.
EuroPat v2

The disadvantage of the known pMDI binders is the poor cold bonding strength of the glued products.
Nachteil dieser pMDI-Bindemittel ist eine schlechtere Kaltklebefestigkeit der beleimten Produkte.
EuroPat v2

With such sheetlike elements, typically, the dimensional stability and bonding strength requirements are particularly high.
Typischerweise sind bei solchen Flächenelementen die Anforderungen an Formstabilität und Verklebungsfestigkeit besonders hoch.
EuroPat v2

The cohesion built up transmits the bonding strength between the substrates.
Die aufgebaute Kohäsion vermittelt die Bindekräfte zwischen den Substraten.
EuroPat v2

The increase of the contact surface is identified as a decisive parameter for the bonding strength.
Die Erhöhung der Kontaktfläche wird als maßgeblicher Parameter für die Bondstärke identifiziert.
EuroPat v2

The bonding strength is also a function of the purity of the amorphous layer.
Die Bondstärke ist auch eine Funktion der Reinheit der amorphen Schicht.
EuroPat v2

The contact surface and thus the bonding strength are increased by the filling.
Durch die Füllung erhöhen sich die Kontaktoberfläche und damit die Bondstärke.
EuroPat v2

Asymmetric adhesive tapes of this kind allow the bonding of critical substrates with a high bonding strength.
Derartige asymmetrische Klebbänder erlauben das Verkleben kritischer Substrate mit hoher Verklebungsfestigkeit.
EuroPat v2

In this manner, a high degree of bonding strength between tube and coating is obtained.
Dadurch ergibt sich eine hohe Haftfestigkeit zwischen dem Rohr und dem Schichtwerkstoff.
EuroPat v2

Typically used in the steel wire rubber formulation to improve the bonding strength.
Wird typischerweise in der Stahldrahtgummiformulierung verwendet, um die Haftfestigkeit zu verbessern.
CCAligned v1

The bonding strength of the coating was also sufficient after thermal loading.
Auch die Haftfestigkeit der Beschichtung war nach der thermischen Belastung ausreichend.
EuroPat v2

In this connection, the contact surface and thus the bonding strength are increased.
Hierdurch wird die Kontaktfläche und damit die Bondstärke erhöht.
EuroPat v2

The bond formed transfers the bonding strength between the substrates.
Die aufgebaute Kohäsion vermittelt die Bindekräfte zwischen den Substraten.
EuroPat v2