Translation of "Bolster plate" in German
There
are
other
important
advantages
if
the
operating
device
is
flush
with
the
bolster
plate.
Weitere
wichtige
Vorteile
ergeben
sich,
wenn
die
Betätigungsvorrichtung
bündig
mit
der
Aufspannplatte
abschließt.
EuroPat v2
For
this
purpose
the
carrier
plate
is
arranged
on
the
front
between
two
fixed
stops
and
on
the
side
between
two
guide
strips,
which
are
positioned
inside
a
bolster
plate
in
a
longitudinally
displaceable
manner
and
have
oblique
sliding
blocks
or
sliding
cams
on
the
side
surfaces
that
are
directed
to
the
carrier
plate.
Die
Trägerplatte
ist
hierzu
stirnseitig
zwischen
zwei
ortsfesten
Anschlägen
und
seitlich
zwischen
zwei
Führungsleisten
angeordnet,
die
innerhalb
einer
Aufspannplatte
längsverschieblich
gelagert
sind
und
an
ihren
der
Trägerplatte
zugewandten
Seitenflächen
schräg
angeordnete
Gleitsteine
oder
Gleitnocken
aufweisen.
EuroPat v2
They
are
solidly
affixed
to
the
bolster
plate
12
and
are
received
in
a
form-fitted
manner
by
the
drill
holes
(not
described
in
more
detail)
in
the
guide
rails
90
.
Sie
sind
fest
in
der
Aufspannplatte
12
eingesteckt
und
werden
von
(nicht
näher
bezeichneten
Bohrungen)
in
den
Führungsschienen
90
paßgenau
aufgenommen.
EuroPat v2
The
displaceable
element
20
is
preferably
formed
as
a
rectangular
plate
that
lies
parallel
to
the
bolster
plate
12
and
is
arranged
along
the
long
side
between
two
displaceably
positioned
guide
rails
30
.
Das
Hubelement
20
ist
bevorzugt
als
rechteckige
Platte
ausgebildet,
die
parallel
zur
Aufspannplatte
12
liegt
und
längsseits
zwischen
zwei
verschieblich
gelagerten
Steuerschienen
30
angeordnet
ist.
EuroPat v2
In
the
front
the
plate
20
is
positioned
between
two
solidly
attached
stops,
60,
62,
which
are
affixed
by
means
of
screws
63
in
the
indentation
13
of
the
bolster
plate
12
.
Stirnseitig
sitzt
die
Platte
20
zwischen
zwei
ortsfesten
Anschlägen
60,
62,
die
mittels
Schrauben
63
in
der
Vertiefung
13
der
Aufspannplatte
12
fixiert
sind.
EuroPat v2
Dowel
pins
66
ensure
a
precise
alignment
of
the
stops
60,
62,
which
are
preferably
rectangular
in
the
cross
section,
where
the
pins
66
are
solidly
affixed
to
the
bolster
plate
12
and
are
received
in
a
form-fitted
manner
by
the
drill
holes
(not
described
in
more
detail)
in
the
stops
60,
62
.
Paßstifte
66
sorgen
für
eine
präzise
Ausrichtung
der
im
Querschnitt
bevorzugt
rechteckigen
Anschläge
60,
62,
wobei
die
Stifte
66
fest
in
der
Aufspannplatte
12
fixiert
sind
und
von
(nicht
näher
bezeichneten)
Bohrungen
in
den
Anschlägen
60,
62
paßgenau
aufgenommen
werden.
EuroPat v2
The
guide
rails
30
are
arranged
within
the
indentation
13
between
two
solidly
fixed
guide
rails
90
in
a
first
direction
D
1
parallel
to
the
bolster
plate
12
in
a
longitudinally
displaceable
manner
and
connected
with
a
common
thrust
element
82
and
an
adapter
element
86
with
an
actuator
80
.
Die
Steuerschienen
30
sind
innerhalb
der
Vertiefung
13
zwischen
zwei
ortsfesten
Führungsschienen
90
in
einer
ersten
Richtung
R1
parallel
zur
Aufspannplatte
12
längsverschieblich
angeordnet
und
über
ein
gemeinsames
Schubelement
82
und
ein
Adapterstück
86
mit
einem
Antrieb
80
verbunden.
EuroPat v2
Another
displaceable
element
120
lies
between
these
parallel
to
the
bolster
plate
12,
which
is
connected
to
the
first
lifting
plate
20
as
a
rectangular
plate
with
the
same
width
and
to
which
additional
shut-off
needles
116
are
attached.
Zwischen
diesen
liegt
parallel
zur
Aufspannplatte
12
ein
weiteres
Hubelement
120,
das
als
rechteckige
Platte
mit
gleicher
Breite
an
die
erste
Hubplatte
20
anschließt
und
an
dem
weitere
Verschlußnadeln
116
befestigt
sind.
EuroPat v2
Both
plates
20,
120
are
positioned
together
in
a
longitudinal
direction
between
two
solidly
attached
stops
60,
62,
which
are
affixed
in
the
indentation
13
of
the
bolster
plate
12
by
means
of
screws
63
.
Beide
Platten
20,
120
sitzen
in
Längsrichtung
gemeinsam
zwischen
zwei
ortsfesten
Anschlägen
60,
62,
die
mittels
Schrauben
63
in
der
Vertiefung
13
der
Aufspannplatte
12
fixiert
sind.
EuroPat v2
By
the
same
token,
the
lift
elements
20,
120,
the
guide
rails
30,
130,
the
thrust
element
82
and
the
guide
rails
90
can
be
removed
quickly
and
comfortably
from
the
bolster
plate
12
at
any
time,
e.g.
to
replace
defective
construction
elements,
replace
the
shut-off
needles
16,
116
or
carry
out
other
maintenance
tasks.
Umgekehrt
lassen
sich
die
Hubelemente
20,
120,
die
Steuerschienen
30,
130,
das
Schubelement
82
und
die
Führungsschienen
90
jederzeit
rasch
und
bequem
aus
der
Aufspannplatte
12
entnehmen,
um
beispielsweise
defekte
Bauteile
auszuwechseln,
um
die
Verschlußnadeln
16,
116
wechseln
zu
können
oder
um
sonstige
Wartungsarbeiten
durchzuführen.
EuroPat v2
The
device
10
is
rather
integrated
almost
completely
into
the
bolster
plate
12,
which
has
an
extremely
favorable
effect
on
the
overall
height
of
the
tool.
Die
Vorrichtung
10
ist
vielmehr
nahezu
vollständig
in
der
Aufspannplatte
12
integriert,
was
sich
äußerst
günstig
auf
die
Bauhöhe
des
Werkzeugs
auswirkt.
EuroPat v2
Only
the
actuator
80
is
positioned
outside
on
the
bolster
plate
12,
which
however
has
no
effect
on
its
overall
height.
Lediglich
der
Antrieb
80
sitzt
außen
an
der
Aufspannplatte
12,
was
jedoch
keine
Auswirkung
auf
deren
Bauhöhe
hat.
EuroPat v2
For
that
purpose
the
bolster
plate
12
is
furnished
with
two
side
by
side
indentations
13
or
with
a
common
indentation,
so
that
the
guide
rails
30,
130
and
the
guide
rails
90
of
the
individual
operating
devices
10
lie
parallel
next
to
each
other.
Die
Aufspannplatte
12
wird
hierzu
mit
zwei
nebeneinander
liegenden
Vertiefungen
13
oder
mit
einer
gemeinsamen
Vertiefung
versehen,
so
daß
die
Steuerschienen
30,
130
und
die
Führungsschienen
90
der
einzelnen
Betätigungsvorrichtungen
10
parallel
nebeneinander
liegen.
EuroPat v2